Hotpoint-Ariston AQXL 85 [6/36] Cómo realizar un ciclo de lavado
![Hotpoint-Ariston AQXL 85 [6/36] Cómo realizar un ciclo de lavado](/views2/1055712/page6/bg6.png)
Содержание
- Anomalías y soluciones 11 1
- Aqxl 85 1
- Asistencia 12 1
- Cómo efectuar un ciclo de lavado 6 1
- Descripción de la máquina 4 5 1
- Detergentes y ropa 8 1
- Gr ois 1
- Instalación 2 3 1
- Lavadora 1
- Mantenimiento y cuidados 10 1
- Manual de instrucciones 1
- Precauciones y consejos 9 1
- Programas y opciones 7 1
- Sumario 1
- Tí ariston 1
- Conexiones hidráulicas y eléctricas 2
- Desembalaje y nivelación 2
- Instalación 2
- Ariston 3
- Datos técnicos 3
- Descripción de la máquina 4
- Panel de control 5
- Â ariston 5
- Cómo realizar un ciclo de lavado 6
- Cftf aclarado extra al elegir esta opción aumentará la eficacia del aclarado y se asegurará la máxima eliminación del detergente es útil para pieles particularmente sensibles a los detergentes se aconseja su uso con la lavadora a plena carga o cuando se utilizan grandes dosis de detergente 7
- Cuando se selecciona esta opción el lavado y el centrifugado se modificarán oportunamente para disminuir la formación de arrugas al finalizar el ciclo la lavadora realizará lentos giros del cesto los pilotos plancha fácil y start pause centellearán para terminar el ciclo presione el botón start pause o el botón plancha fácil en el programa seda la máquina terminará el ciclo dejando la ropa en remojo y el piloto plancha fácil centelleará para descargar el agua y poder sacar la ropa es necesario presionar el botón start pause o el botón plancha fácil 7
- Gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo y al empleo de mayor tiempo dicha opción garantiza un lavado con óptimos resultados 7
- Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo 7
- No es compatible con la opción super wash y no se puede activar con los programas mix 30 seda lana y programas parciales 7
- No se puede activar con los programas lana centrifugado resistentes centrifugado delicados y descarga 7
- No se puede activar con los programas mix 30 centrifugado resistentes centrifugado delicados y descarga 7
- No se puede activar con los programas mix 30 seda lana plumones y programas parciales 7
- Opciones de lavado 7
- Para disminuir la duración del lavado y al mismo tiempo garantizar un ahorro de agua y energía 7
- Plancha fácil 7
- Programas y opciones 7
- Rápido 7
- Super wash 7
- Tabla de programas 7
- Â ariston 7
- Consejos sobre el lavado 8
- Detergente 8
- Detergentes y ropa 8
- Preparar la ropa 8
- Sistema de equilibrado de la carga 8
- Apertura manual de la puerta 9
- Eliminaciones 9
- Precauciones y consejos 9
- Seguridad general 9
- Â ariston 9
- Comprobar el tubo de alimentación de agua 10
- Cuidar el cesto 10
- Interrumpir el agua y la corriente eléctrica 10
- Limpiar el contenedor de detergentes 10
- Limpiar la bomba 10
- Limpiar la máquina 10
- Mantenimiento y cuidados 10
- Anomalías posibles causas solución 11
- Anomalías y soluciones 11
- Ariston 11
- Asistencia 12
- Airopputravtiká kai ptrauyása 20 13
- Aqxl 85 13
- Avwpaaíe kai 13
- Eykatáataar 14 15 13
- Naynthpio poyxqn 13
- Npocpuaá ei kai auppouaé 21 13
- Npoypáppata kai suvatótqte 19 13
- O5nyí xpúan 13
- Rico sievepyeítai va kúkao trauaípato 18 13
- Riepiexó jeva 13
- Riepiypacpq 13
- Tí ariston 13
- Yiroatiípi n 24 13
- Zuvtipr ai kai ppoviisa 22 13
- Opi ovti wari 14
- Yspauàiké kai плектрше 14
- Атгоаиакеиаоча 14
- Еукатаатаап 14
- Â ariston 15
- П р ура рп тг ттлиутпрю 16
- Eniàoyéaç 17
- Nívakaç 17
- Â ariston 17
- Riwç õievepyeítai évaç 18
- Ttàuaípatoç 18
- Â ar iston 19
- Проураррата коп õuvatótqteç 19
- Airopputtavtikó 20
- Arropputtavtiká коп рттоиуаба 20
- Zuppouàéç ttàuaípatoç 20
- Zúcrrqpa laoatáqpioqç тои срортюи 20
- Проетснраота 20
- Рттоиуаба 20
- Auppouâéç 21
- Npo puâáç iç 21
- Â ariston 21
- Aitokàeiapóç vspoú kai qàektpikoú peúpatoç 22
- Avtàíaç 22
- Gwaqva tpocposooíaç 22
- Kasapiapóç 22
- Kasapiapóç тои оиртарюи aitopputtavtikiúv 22
- Kasapiopóç 22
- Kàuvtiípio 22
- Opovtíõatou káõou 22
- Vepoú 22
- Zuvtiípnari kai ppovtíõa 22
- Avwpaàíeç auvatá aítia aúaq 23
- Avwpaàíeç kai àúaeiç 23
- Â ariston 23
- Уттоатпр п 24
- Aqxl 85 25
- Tí ariston 25
- Неисправности и методы их устранения 35 25
- Описание стиральной машины 28 29 25
- Предосторожности и рекомендации 33 25
- Программы и дополнительные функции 31 25
- Руководство по эксплуатации 25
- Содержание 25
- Стиральная машина 25
- Стиральные порошки и белье 32 25
- Техническое обслуживание 36 25
- Техническое обслуживание и уход 34 25
- Установка 26 27 25
- Цикл стирки 30 25
- Водопроводное и электрическое подсоединение 26
- Распаковка и выравнивание 26
- Установка 26
- Â ariston 27
- Технические характеристики 27
- Описание стиральной машины 28
- Й ariston 29
- Панель управления 29
- Цикл стирки 30
- Ariston 31
- Дополнительные функции стирки 31
- Программы и дополнительные функции 31
- Таблица программ 31
- Подготовка белья 32
- Рекомендации по стирке 32
- Система балансировки белья 32
- Стиральное вещество 32
- Стиральные порошки и белье 32
- Ariston 33
- Общие требования к безопасности 33
- Открывание люка вручную 33
- Предосторожности и рекомендации 33
- Утилизация 33
- Отключение воды и электропитания 34
- Проверка водопроводного шланга 34
- Техническое обслуживание и уход 34
- Уход за барабаном 34
- Чистка дозатора стирального вещества 34
- Чистка машины 34
- Чистка насоса 34
- Aristón 35
- Неисправности возможные причины методы устранения 35
- Неисправности и методы их устранения a 35
- Техническое обслуживание 36
Похожие устройства
- BBK DK2100SI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591G Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591BR Инструкция по эксплуатации
- Akai AV-1603T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591BW Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-081 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591BS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD556RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NR-B591B Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D8300A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-HU301PLTW Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FCS 920C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-PF30PVWTW Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-29FX20R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-PG30PWTW Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-1700 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 3913 B Инструкция по эксплуатации
- Candy ACS 130 Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-1705 Инструкция по эксплуатации
- BBK AB908S Инструкция по эксплуатации
Cómo realizar un ciclo de lavado s NOTA la primera vez que se utiliza la lavadora realice un ciclo de lavado sin ropa pero con deter gente seleccionando el programa algodón 90 sin prelavado tí1 EU Modificar las características del ciclo 1 ENCENCER LA MÁQUINA Presione el botón Todos los pilotos se encenderán durante 1 segundo y luego permanecerá encendido de forma fija el piloto del botón O el piloto START PAUSE centelleará lentamente Presione el botón para activar la opción se encenderá el piloto correspondiente Presione nuevamente el botón para desactivar la opción el piloto se apagará 2 CARGAR LA ROPA Abra la puerta Cargue la ropa teniendo cuidado de no superar la cantidad de carga indicada en la tabla de programas de la página siguiente 3 DOSIFICAR EL DETERGENTE Extraiga el cajón y vierta el detergente en las cubetas correspondientes como se explica en Descripción de la máquina 4 CERRAR LA PUERTA 5 ELEGIR EL PROGRAMA Gire el mando de PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la izquierda hasta seleccionar el programa deseado se asociarán al mismo una temperatura y una velocidad de centrifugado que luego se pueden modificar 6 PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO Utilice los botones correspondientes del panel de mandos j Qj Modificar la temperatura y o el centrifugado La máquina selecciona automáticamente la temperatura y el centrifugado máximos previstos para el programa seleccionado y por lo tanto no se pueden aumentar Presionando el botón Q se disminuye progresivamente la temperatura hasta llegar al lavado en frío Presionando el botón se disminuye progresivamente el centrifugado hasta su exclusión Si se presionan una vez más los botones se volverá a los valores máximos previstos Seleccionar un inicio diferido Para seleccionar el inicio diferido del programa elegido presione varias veces el botón hasta que se encienda el piloto correspondiente al retraso deseado La cuarta vez que se presione el botón la función se desactivará Nota Una vez presionado el botón START PAUSE el piloto correspondiente al retraso fijado centelleará el valor del retraso se podrá modificar sólo disminuyéndolo Presione los botones OPCIONES para personalizar el lavado según sus exigencias Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido el piloto centelleará y la opción no se activará Si la opción elegida no es compatible con otra seleccionada previamente el piloto correspondiente a la primera opción seleccionada centelleará y quedará activada sólo la segunda el piloto del botón permanecerá fijo 7 PONER EN MARCHA EL PROGRAMA Presione el botón START PAUSE El piloto correspondiente quedará fijo y la puerta se bloqueará piloto PUERTA BLOQUEADA encendido Los conos correspondientes a las fases de lavado se iluminarán durante el ciclo para indicar la fase en curso Para cambiar un programa mientras un ciclo está en curso ponga la lavadora en pausa presionando el botón START PAUSE luego seleccione el ciclo deseado y presione nuevamente el botón START PAUSE Para abrir la puerta mientras un ciclo está en curso presione el botón START PAUSE si el piloto PUERTA BLOQUEADA está apagado será posible abrir la puerta Presione nuevamente el botón START PAUSE para que se reanude el programa desde el punto en el cual se había interrumpido 8 FIN DEL PROGRAMA Se indica con la palabra END encendida La puerta se podrá abrir inmediatamente Si el piloto START PAUSE centellea presione el botón para terminar el ciclo Abra la puerta descargue la ropa y apague la máquina Si se desea anular un ciclo ya comenzado presione durante un largo tiempo el botón 0 El ciclo se interrumpirá y la máquina se apagará SACO PARA MANTAS ACOLCHADAS CORTINAS Y PRENDAS DELICADAS Gracias al saco especial suministrado Aristón le permite lavar también sus prendas más valiosas y delicadas garantizando su máxima protección Se recomienda utilizar siempre el saco cuando lave mantas acolchadas y edredones con funda externa realizada de material sintético 6
Ответы 1
Зависла программа стирки, на кнопки не реагирует, стри мигает зеленым огоньком. Что делать?Ответы 1
Какие разделы включает в себя руководство по эксплуатации стиральной машины С1Э?