ICI Caldaie BX 1000 [7/24] Вспомогательные устройства
![ICI Caldaie BX 500 [7/24] Вспомогательные устройства](/views2/1557563/page7/bg7.png)
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
6
2.1.4 Пружинный предохранительный клапан
Этот клапан служит для выпуска пара при достижении
максимального расчетного давления
.
Клапаны котла могут быть рычажного (Рис. 5) или
пружинного типа (Рис. 6).
Этот клапан служит для выпуска пара при достижении
максимального расчетного давления
. Предохранительный
клапан является самым важным и деликатным
компонентом парогенератора и представляет собой
наилучшую гарантию того, что давление внутри
генератора не превысит расчетное значение
.
Учитывая, что во время нормальной работы
генератора предохранительный клапан никогда не
включится
, рекомендуется контролировать, что
клапан не блокирован
: воздействовать на рычаг до
тех пор, пока клапан не начнет выпускать пар
.
ВНИМАНИЕ
При первом пуске необходимо проконтролировать, что
калибровка предохранительного клапана выполнена на
стандартное расчетное давление парогенератора.
Обычно, пружинные предохранительные клапана
поставляются уже откалиброванными, а у рычажных
клапанов необходимо передвигать груз вдоль стержня до поучения значения
открытия, соответствующего расчетному давлению системы.
Предохранительный клапан, установленный на паровых генераторах,
должен иметь разгрузку, направленную за пределы котельной
. Особенные
замечания должны учитываться в установлении разгрузочных
трубопроводов; приведём примеры некоторые из них
.
•
Советуем установить разгрузочный трубопровод с трубами, имеющими
диаметр хотя бы равный диаметру фланца выхода предохранительного
клапана
.
•
Повороты разгрузочного трубопровода должны иметь широкий радиус.
•
Весь разгрузочный трубопровод должен быть выполнен таким образом,
чтобы избегать возникновения конденсации. Поэтому он должен иметь
подходящий уклон, чтобы дать возможность полному дренажу конденсата
.
Особое внимание необходимо уделять возможному шлифованию затвора
и гнезда; если данная операция станет необходимой из
-за утечек или
срыва резьбы, не плохо было бы использовать абразив на основе карбида
кремния или масла. Советуем осуществить первую шлифовку с помощью
мелкозернистого абразива и во второй раз с помощью абразива на
мельчайшем зерне
.
2.2 УРОВЕНЬ
2.2.1 Индикаторы уровня
Указатель уровня состоит из пары вентилей, соединенных с отражающей коробкой с призматическим
стеклом. Это устройство соединено с парогенератором выше и ниже нормального уровня воды, а в
нижней части устройства имеется сливной вентиль для удаления осадков и поддержания стекла в
чистом состоянии. С помощью данных вентилей можно регулярно проверять эффективность
устройства контроля уровня следующим образом
:
•
Открыть на несколько секунд и затем закрыть сливной вентиль. Если вода исчезает и затем быстро
возвращается к исходному уровню с большими колебаниями, это означает, что устройство работает
нормально. Если же вода возвращается медленно или останавливается на уровне, отличном от
исходного, значит, что один из каналов сообщения засорен. Для выяснения, какой из двух каналов
засорен и для его очистки, следует закрыть вентиль пара, оставив открытым вентиль воды и затем
открыть сливной вентиль: из него должна выйти вода, которая выводит возможные илистые
отложения, образующиеся в каналах. После этого вентиль воды закрывается и открывается вентиль
пара, в результате чего из сливного вентиля должен выйти пар. После закрытия сливного вентиля и
открытия вентилей воды и пара вода должна вернуться в исходное положение. Если это не
происходит, следует прочистить соединительные трубы между указателем уровня и генератором
.
Рис. 5
Рис. 6
Содержание
- Содержание 2
- Общие сведения 3
- Технические характеристики 3
- Характеристики 3
- 18 питательный фильтр 19 4
- Вентили для контроля уровня 4
- Дымоход 21 отверстие для чистки 22 дренажный клапан 23 питательный насос 24 обратные клапаны 25 питательный клапан 26 вспомогательный питательный клапан 27 держатель манометра n1 паровой впуск n2 питание n3 дренажный предохранительный клапан n4 дренаж котла n5 подсоединение предохранительного клапана n6 вспомогательное питание 4
- Задняя дымогарная камера 4
- Зонд уровня безопасност 4
- Зонд уровня безопасности 4
- Зонды реголятора уровня 4
- Индикатор уровня 4
- Манометр 5 4
- Описание 1 4
- Паровой заборник 16 4
- Передняя дверца 11 4
- Плита для установки горелки 4
- Предохранительное реле давления 4
- Предохранительный клапа 4
- Регулирующее ие реле давления 4
- Рис 1 4
- Свет индикатор контроля пламени 4
- Слив индикатора уровня 4
- Смотровой люк 4
- Соединение с паровой трубой 4
- Технические данные 4
- Технические характеристики 4
- Электрическая панель управления 4
- Вспомогательные устройства 5
- Давление 5
- Манометр рис 2 5
- Вспомогательные устройства 6
- Предохранительное реле давления 6
- Рабочее реле давления 6
- Стрелка шкалы 0 бар стрелка барабана 5 что соответствует to 0 5 бар включение горелки 0 0 бар остановка горелки 0 5 бар 6
- Вспомогательные устройства 7
- Индикаторы уровня 7
- Пружинный предохранительный клапан 7
- Уровень 7
- Автоматический регулятор уровня и ограничители уровня воды рис 7 8
- Вспомогательные устройства 8
- Питание 8
- Гидравлические соединения 9
- Парогенераторы нашего производства моноблочной версии не требуют проведения фундаментных работ достаточно иметь гладкую и горизонтальную опорную поверхность желательно приподнятую на цоколе высотой 5 10 см 9
- После размещения в месте установки парогенераторы должны быть подсоединены к системе в следующих точках рис 9 вода от конденсационной емкости 10 если имеется в противном случае от накопительной емкости очищенной воды к всасывающему патрубку насоса линии подачи воды 9 от накопительной емкости очищенной воды или непосредственно от главного водопровода к инжекторному патрубку 9 к патрубку насоса 9 пар от клапана основной точки отбора пара 3 к потребляющим устройствам распределяющему коллектору и другим от выхода предохранительных клапанов 6 вывод вне помещения в безопасное место слив от сливной трубы индикатора уровня 16 и от сливного вентиля котла 17 в канализационную систему топливо подсоединение к горелке предусмотренное для работы на газойле и метане 9
- Размещение 9
- Рис 9 схема системы 9
- Установка 9
- Генераторы укомплектованы электрической панелью управления ip 55 уровень защиты с полным комплектом вспомогательных устройств котла перед подсоединением электрощита рекомендуется проверить что система выполнена с соблюдением всех необходимых требований обращая особо внимание на эффективность заземления 10
- Горелка 10
- Для лучшего удовлетворения потребностей в каждом конкретном случае рекомендуется использовать двухступенчатую горелку или горелку модулирующего типа таким образом можно избегать чрезмерных перепадов давления в результате отбора пара со стороны потребляющих устройств кроме этого при работе с горелкой на газойле при каждом включении горелки происходит предварительное очищение внутри камеры сгорания и охлаждение небольшого количества воды в котле с соответствующим быстрым падением давления кроме этого при работе с горелкой на метане при каждом включении горелки происходит довольно долгая вентиляция которая приводит к значительной потери тепла в дымоходе 10
- Дымоход 10
- Подбор пары котел горелка 10
- Проверить чтобы пространство между соплом горелки и дверью было заполнено должным образом керамическим изоляционным материалом рис 10 в нижеприведенной таблице даны размеры сопел горелок используемых на данном типе парогенераторов 10
- Рис 10 10
- Соединительная труба от котла к началу дымохода должна иметь субгоризонтальное направление по ходу отходящих газов с рекомендуемым уклоном не менее 10 траектория должна быть как можно короче и прямее при этом колена и муфты должны быть спроектированы рационально в соответствии с требованиями применяемыми к воздухопроводам для отрезков длиной до 2 м можно использовать диаметры дымовых соединений см таблицу технических данных для дымоходов с более сложной конфигурацией следует увеличить диаметр в соответствующей степени в любом случае дымоходы должны иметь размеры в соответствии с действующими тех стандартами рекомендуется обращать особое внимание на внутренний диаметр изоляцию непроницаемость материала для газов возможность прочистки и отверстие для отбора проб отходящих газов для анализа 10
- Установка 10
- Электрическая схема ссылка на схему поставляемую вместе со специальным распределительным щитом 10
- Электрические соединения 10
- Нормальные рабочие условия 11
- Первый запуск 11
- Эксплуатация 11
- Периодичное 12
- Периодичный контроль каждые 6 часов использования 12
- Текущее 12
- Техническое обслуживание 12
- Аварийное 14
- Техническое обслуживание 14
- Хранение без слива жидкости 14
- Хранение в сухом состоянии 14
- Хранение во время простоев 14
- Питательная вода предельные значения подвод питания котла 15
- Характеристики воды 15
- Cc ca s 100 16
- Рабочая вода предельные значения 16
- Характеристики воды 16
- Частота анализов 16
- Аварийный монтаж 17
- Общие 18
- Ограничители уровня воды 18
- Ограничители уровня воды 19
- Характерные применения 19
- Электрические соединения 19
- Ограничители уровня воды 20
- Периодичный контроль каждые 6 часов использования 20
- Превый запуск 20
- Текущее 20
- Техническое обслуживание 20
- Эксплуатация парового генератора 20
- Аварийное техническое обслуживание замена ограничителей уровня воды 22
- Аварийный монтаж 22
- Для того чтобы снять ограничители уровня воды или их части следуйте инструкции приведенной ниже 1 убедитесь в том что керамический штепсель не поврежден 2 проверьте длину щупа 3 убедитесь в том что щуп является коаксиальным по отношению к штепсельной оси 4 проверить электрическую систему и особенно убедитесь в том что сопротивление электрической цепи соединяющей керамический штепсель к электрической панели не повреждено сопротивление должно быть выше 10 mohm 5 убедитесь в том что автоматический контроль уровня состоящий из двух керамических штепселей и их реле проводимости работает правильно 22
- Ограничители уровня воды 22
- Ограничители уровня воды 23
- Ярлык данных 23
- Via g pascoli 38 zevio fraz campagnola verona italia tel 045 8738511 fax 045 8731148 info icicaldaie com www icicaldaie com 24
Похожие устройства
- ICI Caldaie BX 1000 Технические данные
- ICI Caldaie BX 1200 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie BX 1200 Технические данные
- ICI Caldaie BX 1500 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie BX 1500 Технические данные
- ICI Caldaie BX 1750 Инструкция по эксплуатации
- ICI Caldaie BX 1750 Технические данные
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K1S2 Инструкция по проектированию приводов большой мощности
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K1S2 Инструкция по эксплуатации HPD
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K1S2 Инструкция по эксплуатации LHD
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K1S2 Краткое руководство по применению
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K1S2 Руководство по каскадному контроллеру
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K1S2 Руководство по программированию
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K1S2 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K1S2 Руководство по эксплуатации
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K5S2 Инструкция по проектированию приводов большой мощности
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K5S2 Инструкция по эксплуатации HPD
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K5S2 Инструкция по эксплуатации LHD
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K5S2 Краткое руководство по применению
- Danfoss VLT AQUA Drive FC-202P1K5S2 Руководство по каскадному контроллеру