Epson EMP-S1H [3/74] Возможности проектора
![Epson EMP-S1H [3/74] Возможности проектора](/views2/1055899/page3/bg3.png)
2
FEATURE.FM
6/13/04
Возможности проектора
f Автоматическая настройка (при подключении к компьютеру)
При проецировании изображения с подключенного компьютера входной
сигнал определяется автоматически, и проецирование производится
с оптимальными параметрами, s «Auto setup (Автоматическая настройка)
(При подключении к компьютеру)» стр. 27.
f Различные режимы цвета
Качество изображения может быть настроено в зависимости от типа
изображения, s «Выбор цветового режима» стр. 27.
f Компактность и малый вес
Корпус проектора компактен и удобен для транспортировки.
Размеры: 26,5(длина) x 37 (ширина) x 10,6 (высота) см
Вес: около 3 кг
f Четкое, яркое и насыщенное изображение
Благодаря высоким разрешающей способности и световому потоку
проектор обеспечивает четкое, яркое и насыщенное проецирование даже
в условиях хорошо освещенного помещения.
f Простота использования
С помощью пульта дистанционного управления (ДУ) из комплекта
проектора вы можете легко управлять различными режимами работы
проектора, например:
• приостановкой проецирования;
• масштабированием наиболее важных участков изображения
f Уникальные возможности для проведения презентаций
Используя проектор, вы можете перемещать указатель мыши по экрану
с помощью пульта ДУ презентациями.
(беспроводная мышь)
Содержание
- Проектор lcd 1
- Руководство пользователя 1
- Значение символов 2
- Возможности проектора 3
- Users_etoc fm 6 13 04 4
- Включение проектора 20 выключение проектора 22 настройка дисплея 23 4
- Выбор источника сигнала 26 4
- Дополнительное оборудование 63 глоссарий 65 соединительные кабели 68 поддерживаемые разрешения дисплея 69 спецификации 70 общий вид 71 4
- Значение символов 1 возможности проектора 2 содержание 3 4
- Когда возникли проблемы 42 4
- Меню configuration настройка 31 4
- Названия и функции компонентов проектора 4 4
- Обслуживание проектора 56 4
- Основные операции 4
- Перед использованием проектора 4
- Подключение видеооборудования 18 4
- Подключение к компьютеру 12 4
- Предметный указатель 53 4
- Приложения 4
- Пульт дистанционного управления 8 установка 10 4
- Расширенная настройка 4
- Решение проблем 4
- Содержание 4
- Установки и полезные функции 27 4
- Вид спереди 5
- Названия и функции компонентов 5
- Названия и функции компонентов проектора 5
- Перед использованием проектора 5
- Проектора 5
- Панель управления 6
- Вид сзади 7
- Вид снизу 8
- Пульт дистанционного управления 9
- F использование пульта ду 10
- F перед использованием пульта ду 10
- F рабочее расстояние 10
- F хранение 10
- Прямой солнечный свет или яркое флуоресцентное освещение могут стать помехой при использовании пульта ду 10
- При установке проектора возле стены оставьте около 20 см между стеной и задней частью проектора 11
- Расстояние проецирования и размер экрана 11
- Советы по установке 11
- Установка 11
- Projection s меню setting настройка стр 38 12
- Screen 12
- Другие способы установки 12
- При использовании обратного проецирования или проецирования с потолочным креплением в меню настроек установите соответствующий режим проецирования setting 12
- Подключение к компьютеру 13
- Совместимые компьютеры 13
- Input signal s меню image изображение стр 35 не связывайте вместе кабели питания и кабели для подключения к компьютеру это может вызвать помехи и привести к нестабильной работе проектора для подключения некоторых рабочих станций могут потребоваться специальные кабели 14
- В меню настроек установите значение computer компьютер для image 14
- Проецирование изображения с компьютера 14
- Видеоизображение не может быть выведено на внешний монитор геометрические настройки коррекция трапецеидальных искажений и т п и меню настроек не могут быть отображены на экране внешнего монитора 15
- Воспроизведение звука с компьютера 15
- Подключение внешнего монитора 15
- При использовании компьютера и альтернативного видеооборудования смените кабель или используйте аудиопереключатель при покупке аудиокабеля 2rca l r stereo mini jack убедитесь что на кабеле есть пометка no resistance без сопротивления 15
- F совместимые компьютеры 16
- F установка драйвера windows 16
- Дистанционное управление презентациями 16
- Откроется окно мастер установки нового оборудования при стандартных условиях оставьте все настройки установленные по умолчанию и щелкните next далее для продолжения 16
- Подключите дополнительный приемник удаленного управления презентациями к порту usb вашего компьютера 16
- Щелкните next далее 16
- Если кнопка мыши зарезервирована с помощью настроек компьютера для выполнения каких либо функций соответствующая кнопка пульта ду презентациями будет также зарезервирована 18
- Подключение видеооборудования 19
- Проецирование видеоизображения 19
- F для rgb video 20
- F регулировка громкости 20
- Воспроизведение звука с видеооборудования 20
- После того как проецирование начнется измените значение параметра input signal в меню image на значение computer s стр 5 для подключения проектора к порту rgb может понадобиться дополнительный кабель или адаптер 20
- При использовании компьютера и альтернативного видеооборудования смените кабель или используйте аудиопереключатель при покупке аудиокабеля 2rca l r stereo mini jack убедитесь что на кабеле есть пометка no resistance без сопротивления 20
- Включение проектора 21
- Основные операции 21
- Нажмите на кнопку power сеть 22
- Подождите пока индикатор питания не перестанет мигать и не загорится зеленым светом 22
- Выключение проектора 23
- Настройка дисплея 24
- Настройка размера проецируемого изображения 24
- Настройка фокуса 24
- Настройка угла проецирования 25
- Трапецеидальное искажение 26
- Выбор источника сигнала 27
- Если к проектору подключено два или более устройства при необходимости переключите аудиокабели подключенного оборудования 27
- Проектор 27
- Пульт дистанционного управления 27
- Color mode s меню image изображение стр 35 28
- Dynamic 28
- F auto setup автоматическая настройка при подключении к компьютеру 28
- Living room 28
- Presentation 28
- Srgb g 28
- Theatre 28
- Вы можете установить режим цвета с помощью конфигурационного меню image 28
- Выбор цветового режима 28
- Значения по умолчанию 28
- Настройка изображения полученного с подключенного компьютера 28
- Расширенная настройка 28
- Установки и полезные функции 28
- A v mute выключение звука и изображения 29
- Freeze приостановка проецирования 29
- Нажмите на кнопку aspect на пульте ду для изменения размера экрана как показано ниже 30
- Широкоэкранное проецирование изменение пропорций изображения 30
- E zoom электронное масштабирование 31
- Advanced fm 6 13 04 32
- Вы можете изменять различные установки с помощью конфигурационного меню 32
- Меню configuration настройка 32
- Работа с меню 33
- Для завершения работы с меню нажмите на кнопку menu 35
- Таким же образом установите значения для других объектов 35
- F меню image изображение 36
- Функции меню 36
- F меню setting настройка 39
- Advanced fm 6 13 04 41
- F меню info информация 41
- Видеосигнал 41
- Изображение с компьютера 41
- Подменю функция 41
- F меню reset сброс 42
- Индикатор питания 43
- Когда возникли проблемы 43
- Решение проблем 43
- Индикатор внимание 44
- A v mute выключение звука и изображения стр 28 46
- Display 46
- F нет изображения ничего не отображается 46
- Message затем проверьте параметры входного сигнала s меню setting настройка стр 38 46
- Trouble fm 6 13 04 46
- Включение проектора стр 20 46
- Если индикаторы показывают отсутствие ошибки 46
- Меню image изображение стр 35 46
- Меню reset сброс стр 41 46
- Некоторые проецируемые изображения содержащие анимированные заставки могут не отображаться 46
- По истечении установле нного периода ожидания лампа выключается автоматически в это время индикатор питания загорается оранжевым светом кнопка menu setting sleep mode s меню setting настройка стр 38 46
- После выключения проектора и при охлаждении проектора кнопка power сеть не будет работать 46
- Проверьте наличие входного сигнала установите значение on вкл для параметра message сообщение в меню настроек setting 46
- F нет изображения отображается сообщение 1 47
- F нет изображения отображается сообщение 2 47
- F изображение несфокусировано расплывчато 48
- S включение проектора стр 20 48
- S меню image изображение стр 35 меню setting настройка стр 38 48
- S настройка дисплея стр 23 48
- S настройка угла проецирования стр 24 48
- S советы по установке стр 10 48
- S чистка объектива стр 56 48
- Trouble fm 6 13 04 48
- F изображение искажено изображение проецируется с помехами 49
- F на изображении вертикальные полосы 49
- F отображается только часть изображения 50
- F неправильные цвета изображение имеет зеленый или красный оттенок 51
- F изображение темное 52
- F нет звука 52
- F проектор не включается после нажатия кнопки power сеть 53
- F пульт ду не работает 53
- Users_eix fm 6 13 04 54
- Предметный указатель 54
- Users_eix fm 6 13 04 55
- Users_eix fm 6 13 04 56
- F чистка корпуса проектора 57
- F чистка объектива 57
- Не используйте для чистки проектора чистящие средства на восковой и спиртовой основе их применение может растворить и деформировать корпус проектора 57
- Обслуживание проектора 57
- Поскольку объектив может быть легко поврежден не используйте для протирки грубые материалы и не подвергайте его механическому воздействию 57
- Приложения 57
- Чистка проектора 57
- Замена расходных материалов 59
- F замена лампы 60
- F периодичность замены лампы 60
- Выключите проектор и подождите окончания процесса охлаждения около 20 секунд 60
- Откройте крышку лампы 60
- Дополнительное оборудование 64
- Appendix fm 6 13 04 66
- Глоссарий 66
- Appendix fm 6 13 04 67
- Appendix fm 6 13 04 68
- F последовательное соединение 69
- Соединительные кабели 69
- Appendix fm 6 13 04 70
- F видео оборудование 70
- F композитное видео s video 70
- F компьютер 70
- Вам могут встретиться сигналы не описанные в этой таблице также не все функции проектора поддерживаются при проецировании подобных сигналов 70
- Поддерживаемые разрешения дисплея 70
- Подключение невозможно если у оборудования нет vga выхода 70
- Appendix fm 6 13 04 71
- В данном проекторе используется технология pixelworks dnx 71
- Вес 71
- Динамик 71
- Источник питания 71
- Лампа источник света 71
- Макс мощность звука 71
- Метод проецирования 71
- Наименование продукта 71
- Настройка масштабирования 71
- Настройка фокуса 71
- Рабочая температура 71
- Размер панели 71
- Размеры 71
- Разрешение 71
- Разъемы 71
- Спецификации 71
- Температура хранения 71
- Appendix fm 6 13 04 72
- Общий вид 72
- Fcc fm 6 13 04 73
Похожие устройства
- Siemens SE55T590EU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD500RU Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-S3 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SE60T392EU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF3KEE-R Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D7600 Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-S4 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SE66A592EU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF3KEE-W Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-S5 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FCS 622C Инструкция по эксплуатации
- Siemens SE66T372EU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF3CEE-K Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-29FQ65K Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-X3 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SE66T373EU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-GF3CEE-R Инструкция по эксплуатации
- BBK 9903S Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-X5 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF24T257RU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения