Epson EMP-TW20 [12/56] Настройка
![Epson EMP-TW20 [12/56] Настройка](/views2/1055936/page12/bgc.png)
Содержание
- Emp tw2o 1
- Руководства пользователя и условные обозначения 2
- Типы руководств 2
- Условные обозначения используемые в этом руководстве 2
- Документация 3
- Проверка полноты комплектации 3
- Включение питания и проецирование изображений 4 4
- Возможности проектора 4 названия элементов и их назначение 6 4
- Габариты 4
- Меню конфигурации 4
- Монтаж проектора 4
- Настройка 0 4
- Основные операции 4
- Основные параметры регулировки качества изображения 18 4
- Параметры регулировки качества изображения 4
- Подготовка пульта ду 13 4
- Подключение источников изображения 12 4
- Просмотр изображений с предустановленными настройками качества функция памяти 22 4
- Расширенные корректировки цвета 20 4
- Регулировка параметров изображения и громкости звука 16 4
- Содержание 4
- Устранение неполадок 4
- Устранение неполадок 33 4
- Функции меню конфигурации 4 4
- Приложения 5
- Dynamic 6
- Theatre black2 6
- Theatre blackl 6
- Theatre театр living room 6
- В зависимости от помещения где используется проектор можно выбирать различные режимы воспроизведения изображений режим цвета 6
- Возможности проектора 6
- Динамичный 6
- Затемнённый театр 1 6
- Затемнённый театр 2 color mode 6
- Комната 6
- Расширенные настройки цвета 6
- Режим цвета 6
- 5 кратное увеличение 7
- В комплект поставки входит пульт дистанционного управления с фосфоресцирующими кнопками 7
- В комплект поставки входит пульт дистанционного управления с фосфорецирующими кнопками 7
- Возможности проектора 7
- Объектив обеспечивает 1 5 кратное увеличение 7
- Проектор оснащен широкоугольным объективом с возможностью смещения 7
- Проектор оснащён широкоугольным объективом с возможностью смещения 7
- Р объектив обеспечивает 7
- Функции настройки изображений 7
- Вид спереди и сверху 8
- Названия элементов и их назначение 8
- Панель управления 8
- Названия элементов и их назначение 9
- Пульт ду 9
- Вид сзади 10
- Вид снизу 10
- Названия элементов и их назначение 10
- Габариты 11
- Корректировка размера изображения 12
- Настройка 12
- Регулировка положения объектива 12
- Сверяясь со следующей таблицей установите проектор так чтобы проецированные на экран изображения были оптимального размера 12
- Методы проекции 13
- Настройка 13
- 2 в некоторых регионах кабель rgb scart не входит в комплект поставки 14
- Dvd проигрыватель подключен кабелем rgb scart настройку inputa следует изменить 14
- В этих случаях для подключения источника сигнала следует использовать кабели входящие в комплект поставки или приобретаемые отдельно 14
- Гэге 14
- Если вы попытаетесь подключить разъемы разной формы или с разным количеством контактов это может привести к неправильной работе или повреждению разъемов 14
- Композитный видеосигнал типы видеосигналов которые может передавать оборудование указаны в документации входящей в комплект поставки оборудования композитный видеосигнал иногда обозначается video output видеовыход 14
- Компьютер 14
- На rgb video т выбор источника изображения стр 15 14
- Некоторые источники сигнала могут иметь специфические разъёмы 14
- Перед подключением проектора к источнику сигнала отключите питание обоих 14
- Перед соединением сравните формы разъемов на кабелях и устройствах 14
- Подключение источников изображения 14
- Предупреждение 14
- Тип кабеля используемого для подключения видеооборудования к проектору 14
- Устройств если на момент подключения включено питание одного или обоих устройств это может привести к повреждениям 14
- Использование пульта ду 15
- Периодичность замены батареек 15
- Подготовка пульта ду 15
- Установка батареек в пульт ду 15
- Включение питания и проецирование изображений 16
- Включение проектора 16
- Для подключения проектора 16
- К розетке используйте кабель питания входящий в комплект поставки 16
- К устройству источнику видеосигнала нажмите кнопку play воспроизведение на источнике видеосигнала чтобы начать воспроизведение 16
- Подключите электропитания 16
- Снимите крышку объектива 16
- Включение питания и проецирование изображений 17
- Возникает проблема с проецированием изображений при правильно подключенном и настроенном проекторе дт стр 34 17
- Выбор источника изображения 17
- Наденьте крышку объектива 17
- Около 20 с прозвучит звуковой сигнал отключите кабель электропитания 17
- Отключение проектора 17
- Отключите питание источников 17
- Панель управления power 17
- После охлаждения проектора 17
- Пульт ду 17
- Сигнала подключенных к проектору 17
- Регулировка наклона проектора 18
- Регулировка параметров изображения и громкости звука 18
- Регулировка положения проекционного изображения 18
- Регулировка фокуса 18
- Точная корректировка размера изображения 18
- Корректировка трапецеидального искажения трапецеидальное искажение 19
- Регулировка громкости 19
- Авто 20
- Выбор режима цвета 20
- Выбор соотношения сторон изображения 20
- Операции в меню выбора 20
- Основные параметры регулировки качества изображения 20
- При проецировании в режиме 20
- Входной сигнал 21
- Если выбран режим natural натуральный theatre театр theatre black 1 затемнённый театр 1 или theatre black 2 затемнённый театр 2 автоматически включается кинофильтр epson он увеличивает контраст изображения и придает телесным тонам естественные оттенки 21
- Идеально подходит для использования в 21
- Идеально подходит для помещений с задернутыми шторами 21
- Идеально подходит для светлых помещений 21
- Идеально подходит для темных помещений 21
- Изображения 21
- Комментарии 21
- Лировки качества 21
- Нажмите кнопку оа и выберите нужное соотношение сторон в меню выбора 21
- Нажмите кнопку режим и выберите один из шести режимов цвета в меню выбора в зависимости от места где используется проектор режим цвета также можно настроить в меню конфигурации 21
- Обеспечивает глубину тёплых тонов цветов 21
- Обеспечивает чистоту передачи оттенков 21
- Обычное сжатое масштабируемое 21
- Основные параметры регулировки качества изображения 21
- Параметры регу 21
- Полностью затемнённых помещениях 21
- При настройке цвета рекомендуется начинать с этого ежима мониторах используемых для создания иу к 21
- Результат 21
- Рекомендуемое соотношение 21
- Сторон 21
- Цветов для просмотра на профессиональных 21
- Что даёт ощущение просмотра в кинотеатре 21
- Операции в меню выбора 22
- Расширенные корректировки цвета 22
- Телесные тона 22
- Цветовая температура 22
- Регулировка цветовой температуры и телесных тонов 23
- Восстановление настроек качества изображения восстановление из памяти 24
- Запись корректировок качества изображения запись в память 24
- Настройками качества функция памяти 24
- Операции в меню выбора 24
- Просмотр изображений с предустановленными 24
- Просмотр изображений с предустановленными настройками качества функция памяти 24
- Список параметров меню конфигурации 26
- Функции меню конфигурации 26
- Display z дисплей 27
- Input signal входной сигнал 27
- Lamp hours время работы лампы 27
- Operation 27
- Refresh rate частота обновления 27
- Reset сброс 27
- Resolution разрешение 27
- Screen экран 27
- Source источник 27
- Sync info сведения о синхронизации 27
- User s logo 27
- Video signal видеосигнал _________________ i 27
- Volume громкость 27
- _ language язык 27
- Конфигурации 27
- Логотип пользователя 27
- Меню 27
- Меню info информация меню setting параметры 27
- Работа 27
- Функции меню конфигурации 27
- Color mode режим цвета 28
- Picture quality качество изображения 28
- Меню image изображение 28
- Функции меню конфигурации 28
- Auto setup автонастройка 29
- Reset сброс 29
- Screen экран 29
- Загрузка из памяти 29
- Запись в память 29
- Меню setting параметры 29
- Функции меню конфигурации 29
- Operation работа 30
- Функции меню конфигурации 30
- Display дисплей 31
- User s logo логотип пользователя 31
- Функции меню конфигурации 31
- Input signal входной сигнал 32
- Language язык 32
- Reset сброс 32
- Громкость 32
- Функции меню конфигурации 32
- Lamp hours reset сброс времени работы лампы 33
- Memory reset сброс памяти 33
- Reset ап сбросить все 33
- Меню reset сброс 33
- Функции меню конфигурации 33
- Использование меню конфигурации 34
- Когда индикатор о работа горит или мигает 35
- Когда индикатор предупреждение горит или мигает 35
- Когда индикатор работа горит или мигает 35
- Сообщения индикаторов 35
- Устранение неполадок 35
- Если состояние индикаторов не помогает установить причину неисправности 36
- Изображение отсутствует 36
- Проблемы с изображением 36
- Устранение неполадок 36
- G только при проецировании 1 изображений с компьютера 37
- В компьютере включен вывод изображений только на дополнительный экран компьютера 37
- Выбран ли правильный входной разъем видеосигнала 37
- Когда проектор подключен к компьютеру 37
- Неполадок 37
- Отображается сообщение no signal нет сигнала 37
- Отображается сообщение not supported не поддерживается 37
- Питание подключенного оборудования включено 37
- Правильно ли задан формат видеосигнала 37
- Правильно ли настроены все пункты меню конфигурации 37
- Правильно ли подсоединены кабели 37
- Проектор был подключен к компьютеру когда питание устройств было включено 37
- Соответствует ли режим частоте и разрешению сигналов изображения 37
- Устранение 37
- Устранение неполадок 37
- Изображения смазаны или не в фокусе 38
- Используете ли вы удлинитель 38
- На изображениях видны помехи или искажения 38
- На объективе образовался конденсат 38
- Надета ли крышка объектива 38
- Не слишком ли велика корректировка трапецеидального искажения 38
- Параметры sync синхронизация и tracking трекинг отрегулированы правильно 38
- Передаются ли сигналы изображения на проектор 38
- Правильно ли задан формат видеосигнала 38
- Правильно ли настроен фокус 38
- Правильно ли подсоединены кабели 38
- Проектор находится на правильном расстоянии от экрана 38
- Только для компьютерных видеосигналов и видеосигналов rgb 38
- Только при проецировании изображений с перенос ного компьютера или компьютера со встроен ным жк дисплеем 38
- Устранение неполадок 38
- Выбрано правильное разрешение 39
- Выбрано правильное соотношение сторон 39
- Изображение обрезано большое или слишком маленькое 39
- Интенсивность и оттенки цветов настроены правильно 39
- Контраст изображения отрегулирован правильно 39
- Настроен ли компьютер для использования двух дисплеев 39
- Неполадок 39
- Неправильные цвета изображений 39
- Правильно ли задан формат видеосигнала 39
- Правильно ли настроен параметр position положение положение 39
- Правильно ли настроены цвета 39
- Правильно ли подсоединены кабели 39
- Только при проецировании изображений с видеоустройств 39
- Только при проецировании изображений с компьютера 39
- Устранение 39
- Устранение неполадок 39
- Была ли нажата кнопка power питание 40
- Включен ли режим a v mute отключение звука изображения 40
- Включен спящий режим 40
- Громкость звука установлена на минимум 40
- Другие проблемы 40
- Звук не воспроизводится или слишком тихий 40
- Изображения слишком темные 40
- Источник звука подключен правильно 40
- Контраст изображения отрегулирован правильно 40
- Ни один индикатор не горит 40
- Параметру child lock защита от детей задано значение on вкл 40
- Питание не включается 40
- Пора заменить лампу 40
- Правильно ли отрегулирована яркость изображения 40
- При прикосновении к шнуру питания индикаторы гаснут и затем снова включаются 40
- Проблемы связанные с началом проецирования 40
- Проецирование автоматически прекращается 40
- Устранение неполадок 40
- Пульт ду не работает 41
- Устранение неполадок 41
- Техническое обслуживание 42
- Чистка 42
- Чистка воздушного фильтра и отверстия для забора воздуха 42
- Чистка корпуса проектора 42
- Чистка объектива 42
- Replace the lamp замените лампу 43
- Если воздушный фильтр поврежден или если после его чистки появилось предупреждение replace необходима замена фильтр следует заменить 43
- Качества 43
- На экране во время начала проецирования появляется сообщение 43
- Периодичность замены воздушного фильтра 43
- Периодичность замены лампы 43
- Периодичность замены расходных деталей 43
- Проецируемые сообщения становятся темными или наблюдается снижение их 43
- Техническое обслуживание 43
- Замена воздушного фильтра 44
- Замена лампы 44
- Замена расходных деталей 44
- Предупреждение 44
- Сброс таймера работы лампы 44
- Предупреждение 45
- Техническое обслуживание 45
- Дополнительные принадлежности 46
- Видеосигнал rgb сигнал с компьютера 47
- Композитный видеосигнал s video 47
- Компонентный видеосигнал 47
- Список поддерживаемых типов видеосигналов 47
- Pixelworks 48
- Угол наклона 48
- Характеристики 48
- Безопасность 49
- Контактный d образный штекер 49
- Модель соответствует требованиям нормативных документов гост р мэк 60950 2002 гост р 51318 2 99 класс б гост р 51318 4 99 гост 26329 84 пи 1 1 з 49
- Приложение 49
- Проектора 49
- Схема кабеля rs 232c 49
- Управляющий разъём rs 232c 49
- Форма разъема входной разъем 49
- Характеристики 49
- Электромагнитная совместимость 49
- Emp tw20 50
- Long beach ca 90806 50
- Адрес 3840 ki iroy airport way ms 313 50
- Декларация о соответствии 50
- Для пользователей в сша 50
- Заявление о соответствии правилам fcc 50
- И или платы центрального процессора и источники питания класса в 50
- Модель 50
- Мы epson america inc 50
- Персональные компьютеры 50
- Персональные компьютеры и периферийные устройства класса в 50
- Проектор 50
- Согласно 47срп части 2 и 15 50
- Телефон 562 290 5254 50
- Торговое название epson тип продукта 50
- Характеристики 50
- Contrast контраст 51
- S video 51
- Далее вы найдете разъяснения некоторых терминов использованных в этом руководстве которые могут быть вам незнакомы или значение которых не было объяснено в руководстве 51
- Дополнительную информацию можно получить из других имеющихся в розничной продаже публикаций 51
- Композитный видеосигнал 51
- Компонентный видеосигнал 51
- Охлаждение 51
- Приложение 51
- Прогрессивная развертка 51
- Словарь терминов 51
- Соотношение сторон 51
- Тввч 51
- Цветовая температура 51
- Частота обновления 51
- Чересстрочная развертка 51
- Замок безопасности 52
- Синхронизация 52
- Словарь терминов 52
- Твсч 52
- Трекинг 52
- Предметный указатель 53
- Предметный указатель 54
- Информация о продавце 55
- Информация об изготовителе 55
- Общее примечание 55
Похожие устройства
- Miele S 4780 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix JV200 Silver Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-TW100 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF25T252EU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD465RU Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix JV200 Black Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-TW200 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF54T554EU Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D7500 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix JX400 Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF54T553EU Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-TW1000 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FAE1025V Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix JX350 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-29CL10K Инструкция по эксплуатации
- Siemens SF55A560 Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-TW2000 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix T300 Black Инструкция по эксплуатации
- Epson EMP-TW200H Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 3560 BN(S) Инструкция по эксплуатации
Настройка Корректировка размера изображения В основном размер проецируемого от объектива проектора до экрана изображения определяется расстоянием Предупреждение Центр объек тива Перед монтажом проектора обяза тельно прочитайте специальные инструкции по безопасности и между народные гарантийные условия Экран I роекционное расстояние Не устанавливайте проектор верти кально Это может повредить проектор Высота от центра объектива до части экрана зависит от положения объектива Сверяясь со следующей таблицей установите проектор так чтобы проецированные на экран изображения были оптимального размера Используйте эти значения как ориентир при установке проектора Единицы измерения см дюйм Соотношение сторон экрана 16 9 Единицы измерения см фут Единицы измерения см дюйм Проекционное расстояние Минимальное фокусное рассюяние Насщойка масли аба широкоэкранный режим Соотношение сторон экрана 4 3 Максимальное фокусное рассюяние Насщойка масли аба режим iene Единицы измерения см фут Проекционное расстояние Минимальное Максимальное фокусное рассюяние фокусное рассюяние Настройка масцлаба Насщойка масллаба широкоэкранный режим режим юле 30 66x37 26x15 73 111 2 4 3 7 30 61x46 24x18 90 136 2 9 4 5 40 89x50 35x20 40 81x61 32x24 121 183 4 0 6 0 60 130x75 51 х28 99 149 3 2 4 9 149 225 4 9 7 4 60 120x90 47x35 183 276 6 0 9 0 80 180x100 71x39 200 301 6 6 9 9 80 160x120 63x47 245 369 8 0 12 1 100 220x120 87x47 251 377 8 2 12 4 100 200x150 79x59 307 462 10 1 15 2 120 270x150 106x59 301 453 9 9 14 9 120 240x180 94x71 369 555 12 1 18 2 150 330x190 130x75 377 567 12 4 18 6 150 300x230 118x91 200 440x250 173x98 504 757 16 5 24 8 200 410x300 161 х118 617 927 20 2 30 4 300 660x370 260x146 757 1137 24 8 37 3 300 610x460 240x181 927 1392 30 4 45 7 462 694 15 1 22 8 Регулировка положения объектива Кольца регулировки положения объектива могут быть использованы для изменения положения изображения и особенно удобны при следующих типах установки проектора 3 стр 16 Подвесной монтаж к потолку При установке перед высоко расположенным экраном Проектор расположен в стороне а зрители прямо перед экраном Проектор установлен на полке и т п При регулировке положения изображения при помощи колец смещения объектива ухудшение качества изображение маловероятно так как регулировка выполняется оптической системой 10