Epson EMP-TW20 [30/56] Operation работа

Epson EMP-TW20 [30/56] Operation работа
28
Ôóíêöèè ìåíþ êîíôèãóðàöèè
Если при просмотре изображений с субтитрами для параметра "Aspect" (Соотношение сторон )
выбрано значение Zoom (Масштаб), измените значение параметра так, чтобы субтитры были видны
на экране. Можно настраивать одновременно размер по вертикали и положение на экране.
Vertical Size (Размер по вертикали)
Размер изображения на экране
уменьшается, чтобы были видны
субтитры.
Zoom Position (Позиция увеличенной
области)
Для того, чтобы субтитры были видны,
всё изображение смещается вверх.
Служит для увеличения изображения при выводе компонентных или RGB видеосигналов
(масштабирование проецируемого изображения).
Normal (Обычное) Изображение проецируется с обычным размером. Телевизионные изображения
(92% display): проецируются с размером, равным 92% от оригинального.
Larger (Увеличенное): Компонентные и RGB видеосигналы проецируются в оригинальном размере.
Вставляются и проецируются области сверху, снизу и по бокам, которые обычно
не видны. В зависимости от подаваемого сигнала в верхней, нижней или боковых
частях изображений могут возникнуть помехи. В этом случае попробуйте
отрегулировать положение изображения.
стр. 27
Применяется для коррекции трапецеидального искажения изображений. Эту коррекцию можно
выполнять с панели управления проектора. стр. 17
Это значение следует задавать согласно варианту установки проектора.
Front (Спереди): Выберите, если проектор установлен перед экраном.
Front/Ceiling (Спереди/с потолка): Выберите, если проектор подвешен к потолку перед экраном.
Rear (Сзади): Выберите, если проектор установлен за экраном.
Rear/Ceiling (Сзади/с потолка): Выберите, если проектор подвешен к потолку за экраном.
(Данная настройка доступна, только если подаётся сигнал стандарта NTSC композитного
видеосигнала или сигнала SVideo или сигналы 525i/525p компонентного видеосигнала.)
Если вы используете продукты, выпущенные для использования в Южной Корее (где применяются
другие стандарты уровня черного), добейтесь правильного отображения при помощи этой функции.
Перед настройкой этого параметра проверьте характеристики подключенного оборудования.
Включает ("ON") и отключает ("OFF") функцию "Direct Power ON" (Прямое включение питания).
Если включить функцию прямого включения питания и оставить шнур питания подключенным к
электрической розетке, проектор может автоматически включиться при скачках напряжения,
например при восстановлении подачи электроэнергии.
*1 Значения этого параметра хранятся отдельно для каждого источника изображения и типа сигнала.
Zoom Caption (Ìàñøòàáèðîâàíèå ïðè âîñïðîèçâåäåíèè òèòðîâ) *
1
Îáëàñòü ñóáòèòðîâ
Ïðè ïîìîùè Zoom Position (Ïîçèöèÿ
óâåëè÷åííîé îáëàñòè) ïðîèçâîäèòñÿ
âûáîð ìàñøòàáèðóåìîé îáëàñòè.
Ïðè ïîìîùè Vertical Size (Ðàçìåð
ïî âåðòèêàëè) óìåíüøèòå ðàçìåð
èçîáðàæåíèÿ.
Îáëàñòü ïðîåêöèè
Output Scaling (Âûõîäíîå ìàñøòàáèðîâàíèå) *
1
Keystone (Òðàïåöåèäàëüíîå èñêàæåíèå)
Projection (Ïðîåêöèÿ)
Setup Level (Óðîâåíü íàñòðîéêè) *
1
Operation (Работа)
Direct Power ON (Ïðÿìîå âêëþ÷åíèå ïèòàíèÿ)

Содержание

Функции меню конфигурации Zoom Caption Масштабирование при воспроизведении титров 1 Если при просмотре изображений с субтитрами для параметра Aspect Соотношение сторон выбрано значение Zoom Масштаб измените значение параметра так чтобы субтитры были видны на экране Можно настраивать одновременно размер по вертикали и положение на экране Vertical Size Размер по вертикали Размер изображения на экране уменьшается чтобы были видны субтитры Область проекции Zoom Position Позиция увеличенной области Для того чтобы субтитры были видны всё изображение смещается вверх Область субтитров При помощи Vertical Size Размер по вертикали уменьшите размер изображения При помощимоот Position Позиция увеличенной области производится выбор масштабируемой области Output Scaling Выходное масштабирование 1 Служит для увеличения изображения при выводе компонентных или RGB видеосигналов масштабирование проецируемого изображения Normal Обычное Изображение проецируется с обычным размером Телевизионные изображения 92 display проецируются с размером равным 92 от оригинального Larger Увеличенное Компонентные и RGB видеосигналы проецируются в оригинальном размере Вставляются и проецируются области сверху снизу и по бокам которые обычно не видны В зависимости от подаваемого сигнала в верхней нижней или боковых частях изображений могут возникнуть помехи В этом случае попробуйте отрегулировать положение изображения 3 стр 27 Keystone Трапецеидальное искажение 1 Применяется для коррекции трапецеидального искажения изображений Эту коррекцию можно выполнять с панели управления проектора стр 17 Projection Проекция Это значение следует задавать согласно варианту установки проектора Front Спереди Выберите если проектор установлен перед экраном Front Ceiling Спереди с потолка Выберите если проектор подвешен к потолку перед экраном Rear Сзади Выберите если проектор установлен за экраном Rear Ceiling Сзади с потолка Выберите если проектор подвешен к потолку за экраном Setup Level Уровень настройки 1 Данная настройка доступна только если подаётся сигнал стандарта NTSC композитного видеосигнала или сигнала S Video или сигналы 525i 525р компонентного видеосигнала Если вы используете продукты выпущенные для использования в Южной Корте где применяются другие стандарты уровня черного добейтесь правильного отображения при помощи этой функции Перед настройкой этого параметра проверьте характеристики подключенного оборудования Operation Работа Direct Power ON Прямое включение питания Включает ON и отключает OFF функцию Direct Power ON Прямое включение питания Если включить функцию прямого включения питания и оставить шнур питания подключенным к электрической розетке проектор может автоматически включиться при скачках напряжения например при восстановлении подачи электроэнергии 28 1 Значения этого параметра хранятся отдельно для каждого источника изображения и типа сигнала