Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103P90KT4 [42/84] Уведомление
![Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103P90KT4 [42/84] Уведомление](/views2/1559494/page42/bg2a.png)
Проверка двиг.
В 1-80
Функция при останове было выбрано
значение Провер. электродвиг. Команда
останова активна. Чтобы убедиться, что
двигатель подключен к преобразователю
частоты, подключите к двигателю
постоянный испытательный ток.
Уп.при пр.нап
Параметром 2-17
Контроль перенапряжения
[2] Разрешено активирована функция
контроля перенапряжения. Подключенный
двигатель подает генераторную энергию на
преобразователь частоты. Функция
контроля перенапряжения регулирует
соотношение напряжения и частоты для
работы двигателя в управляемом режиме и
для предотвращения отключения
преобразователя частоты.
Блок пит.выкл. (Устанавливается только на
преобразователях
частоты с внешним
питанием 24 В.)
Питание преобразователя частоты от сети
отключено, но плата управления питается от
внешнего источника питания 24 В.
Режим защиты Активен режим защиты. Устройством было
обнаружено
критическое состояние
(слишком высокий ток или слишком
высокое напряжение).
•
Во избежание отключения частота
коммутации сокращена до 4 кГц.
•
При отсутствии препятствий режим
защиты отключается приблизительно
через 10 секунд.
•
Действие режима защиты можно
ограничить в 14-26 Зад. отк. при неисп.
инв.
Измен-е скор. Двигатель выполняет ускорение/замедление
с
использованием активного ускорения/
замедления. Задание, пороговая величина
или остановка не достигнуты.
Выс. задание Сумма всех активных заданий превышает
предел
задания, установленный в
4-55 Предупреждение: высокое задание.
Низк. задание Сумма всех активных заданий ниже предела
задания,
установленного в
4-54 Предупреждение: низкое задание.
Раб.в с.с зад. Преобразователь частоты работает в
диапазоне
задания. Значение сигнала
обратной связи соответствует
установленному значению.
Запрос на
работу
Команда запуска подана, но двигатель
остается
неподвижным до тех пор, пока
через цифровой вход не будет получен
сигнал, разрешающий вращение.
Вращение Двигатель приводится в движение
преобразователем
частоты.
Режим
ожидания
Включена функция сбережения энергии.
Двигатель
остановлен, но автоматически
запускается снова, когда это требуется.
Выс.скорость Скорость двигателя превышает значение,
заданное
в 4-53 Предупреждение: высокая
скорость.
Низкая скор. Скорость двигателя ниже значения,
заданного
в 4-52 Предупреждение: низкая
скорость.
Режим
ожидания
В режиме автоматического пуска
преобразователь
частоты запускает
двигатель, подавая сигнал запуска с
цифрового входа или по каналу
последовательной связи.
Задерж.пуска
В 1-71
Задержка запуска было установлено
время задержки при запуске. Активирована
команда пуска, двигатель запускается после
истечения времени задержки запуска.
Пуск впер/наз Был выбран запуск вперед и запуск назад в
качестве
функций для двух различных
цифровых входов (группа параметров 5-1*
Цифровые входы). Двигатель будет запущен
вперед или назад в зависимости от того,
какая из клемм будет активирована.
Останов Преобразователь частоты получил команду
останова
с панели LCP, цифрового входа
или по каналу последовательной связи.
Отключение Произошел сбой и двигатель остановился.
Как
только причина возникновения
аварийного сигнала устранена,
преобразователь частоты можно сбросить
вручную путем нажатия кнопки [Reset]
(Сброс) или удаленно через клеммы
управления или по каналу
последовательной связи.
Откл.зафиксир Произошел сбой и двигатель остановился.
Как
только причина возникновения
аварийного сигнала устранена,
преобразователь частоты следует
подключить к питанию. Преобразователь
частоты следует перезагрузить вручную
нажатием кнопки [Reset] (Сброс),
дистанционно с помощью клемм
управления или по каналу
последовательной связи.
Таблица 7.3 Рабочее состояние
УВЕДОМЛЕНИЕ
В автоматическом/дистанционном режиме
преобразователь
частоты получает внешние команды
для выполнения функций.
Техническое обслуживание, д... Инструкции по эксплуатации
40 Danfoss A/S © Вер. 10–04–2014 Все права защищены. MG16E350
77
Содержание
- Введение 3
- Ввод в эксплуатацию 3
- Версия документа и программного обеспечения 3
- Дополнительные ресурсы 3
- Доступ 3
- Заземление 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Квалифицированный персонал 3
- Меры предосторожности 3
- Механический монтаж 3
- Монтаж с учетом требований эмс 3
- Обзор изделия 3
- Оглавление 3
- Окружающие условия в которых производится установка 3
- Перечень монтажных проверок 3
- Подключение двигателя 3
- Подключение к сети питания 3
- Подключение сети переменного тока 3
- Подключение элементов управления 3
- Работа панели местного управления 3
- Разрешения и сертификаты 3
- Распаковка 3
- Символы безопасности 3
- Схема подключений 3
- Техника безопасности 3
- Указания по утилизации 3
- Установка 3
- Цель данного руководства 3
- Электрический монтаж 3
- Алфавитный указатель 4
- Базовое программирование 4
- Вход выход и характеристики цепи управления 4
- Выходная мощность и другие характеристики двигателя 4
- Контроль вращения двигателя 4
- Моменты затяжки соединений 4
- Номинальная мощность масса и размеры 4
- Перечень предупреждений и аварийных сигналов 4
- Питание от сети 4
- Предохранители и автоматические выключатели 4
- Приложение 4
- Примеры настройки для различных применений 4
- Проверка местного управления 4
- Пуск системы 4
- Символы сокращения и условные обозначения 4
- Сообщения о состоянии 4
- Структура меню параметров 4
- Технические характеристики 4
- Технические характеристики кабелей 4
- Техническое обслуживание диагностика и устранение неисправностей 4
- Техобслуживание и текущий ремонт 4
- Типы предупреждений и аварийных сигналов 4
- Условия окружающей среды 4
- Устранение неисправностей 4
- Электрические характеристики 4
- Введение 5
- Уведомление 5
- Bb492 0 6
- Введение инструкции по эксплуатации 6
- Покомпонентные изображения 6
- Введение инструкции по эксплуатации 7
- Блок схема преобразователя частоты 8
- Введение инструкции по эксплуатации 8
- На рисунок 1 представлена блок схема внутренних компонентов преобразователя частоты описание их функций см в таблица 1 8
- Типоразмеры и номинальная мощность корпусов 8
- Типы корпусов и значения номинальной мощности преобразователей частоты см в глава 8 номинальная мощность масса и размеры 8
- Разрешения и сертификаты 9
- Указания по утилизации 9
- Внимание 10
- Предупреждение 10
- Техника безопасности 10
- Уведомление 10
- Внимание 11
- Время разрядки 11
- Опасное оборудование 11
- Опасность тока утечки 11
- Предупреждение 11
- Самовращение 11
- Механический монтаж 12
- Уведомление 12
- Уведомление 13
- Установка 13
- Механический монтаж инструкции по эксплуатации 14
- Внимание 15
- Предупреждение 15
- Электрический монтаж 15
- Выравнивание потенциалов 16
- Уведомление 16
- A аналоговый d цифровой клемма 37 опция используется для функции безопасного отключения крутящего момента инструкции по установке функции безопасного отключения крутящего момента см в инструкциях по эксплуатации функции безопасного отключения крутящего момента для преобразователей частоты vl 17
- Mg16e350 danfoss a s вер 10 04 2014 все права защищены 15 17
- Не подключайте экран кабеля 17
- Рисунок 4 схема основных подключений 17
- Схема подключений 17
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 17
- В качестве кабелей двигателя и управления используйте экранированные кабели прокладывая кабели входного питания двигателя и управления отдельно несоблюдение требований к изоляции силовых кабелей кабелей двигателя и кабелей цепи управления может привести к непредусмотренным ситуациям и снижению эффективности работы оборудования минимальное расстояние между кабелями управления двигателя и питания составляет 200 мм 18
- Помехи эмс 18
- Уведомление 18
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 18
- Внимание 19
- Доступ 19
- Подключение двигателя 19
- Подключение сети переменного тока 20
- Подключение элементов управления 20
- На рисунок 4 и рисунок 4 показаны съемные разъемы преобразователя частоты функции клемм и настройки по умолчанию приведены в таблица 4 21
- Разъем 1 содержит четыре программируемые клеммы цифровых входов две дополнительные цифровые клеммы программируемые для использования с цифровыми входами либо цифровыми выходами клемму питания 24 в пост тока и общую клемму для дополнительного пользовательского источника питания 24 в пост тока 21
- Разъем 2 содержит клеммы 68 и 69 для интерфейса последовательной связи rs 485 21
- Разъем 3 содержит два аналоговых входа один аналоговый выход клемму питания 10 в пост тока и общие клеммы для входов и выходов 21
- Разъем 4 представляет собой порт usb для использования с средство конфигурирования mct 10 21
- Типы клемм управления 21
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 21
- Подключение к клеммам управления 22
- Уведомление 22
- Уведомление 23
- Перед включением устройства в сеть проведите полный осмотр системы как описано в таблица 4 после завершения каждой проверки сделайте соответствующую отметку в списке 25
- Перечень монтажных проверок 25
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 25
- Предупреждение 26
- Ввод в эксплуатацию 27
- Внимание 27
- Вид lcp 28
- Панель местного управления 28
- Работа панели местного управления 28
- Уведомление 28
- B кнопки меню дисплея кнопки меню обеспечивают доступ к установке параметров позволяют переключать режимы дисплея состояния во время работы и просматривать данные журнала отказов 29
- C кнопки навигации и световые индикаторы светодиоды кнопки навигации используются для программирования функций и перемещения курсора на дисплее при помощи навигационных кнопок можно также контролировать скорость в режиме местного ручного управления в этой зоне также расположены три световых индикатора состояния преобразователя частоты 29
- D кнопки управления и светодиоды кнопки управления находятся в нижней части lcp 29
- Ввод в эксплуатацию инструкции по эксплуатации 29
- Восстановление настроек по умолчанию 30
- Загрузка выгрузка данных в lcp и из lcp 30
- Изменение настроек параметров 30
- Настройки параметров 30
- Уведомление 30
- Базовое программирование 31
- Пусконаладка с использованием smartstart 31
- Пусконаладка через main menu главное меню 31
- Уведомление 31
- Настройка асинхронного двигателя 32
- Настройка двигателя с постоянными магнитами в vv 32
- Уведомление 32
- Автоматическая адаптация двигателя аад 34
- Автоматическая оптимизация энергопотребления аоэ 34
- Контроль вращения двигателя 34
- Уведомление 34
- Проверка местного управления 35
- Пуск системы 35
- Примеры настройки для различных применений 36
- Уведомление 36
- 230 в перем тока 37
- Включение отключение 37
- Время цикла от запуска до запуска 37
- Значения вводимые в smartstart 37
- Макс частота гц 37
- Мастер smartstart инструктирует пользователя в процессе настройки вентилятора или насоса холодильного конденсатора введите данные о конденсаторе или насосе и системе охлаждения в которой будет работать преобразователь частоты терминология и единицы измерения используемые в smartstart являются типичными для холодильного оборудования и поэтому настройка выполняется за 10 15 простых шагов с использованием всего двух кнопок на lcp 37
- Мин частота гц 37
- Об мин 37
- Обводной клапан 37
- Один или несколько вентиляторов или насосов 37
- Примеры настройки для разли инструкции по эксплуатации 37
- Ток а 37
- Уставка 37
- Danfoss a s вер 10 04 2014 все права защищены mg16e350 38
- Faber kabel ewv motorleitung 2ysl st cyv 38
- Helu topflex ewv 2yslcy j 38
- Helu topflex ewv 3plus 2yslcy j 38
- Helu topflex ewv uv 2yslcyk j 38
- Helu topflex ewv uv 3plus 2yslcyk j 38
- Lapp oelflex 100cy 450 750 в 38
- Lapp oelflex 110cy 600 1000 в 38
- Lapp oelflex servo 2yslcy j9 38
- Lapp oelflex servo 2yslcyk j9 38
- Nexans motionline rheyflex ewv 2xslstcy j 38
- Примеры настройки для разли инструкции по эксплуатации 38
- Рекомендуется использовать следующие типы кабелей двигателя 38
- Рисунок 6 регулирование давления в замкнутом контуре изолированная система одиночный вентилятор или насос несколько вентиляторов или насосов параллельно 38
- Компрессорная группа 39
- Примеры настройки для разли инструкции по эксплуатации 39
- Уведомление 39
- Чтобы узнать необходимые параметры запустите smartstart 39
- Внимание 40
- Техническое обслуживание диагностика и устранение неисправностей 40
- Техническое обслуживание д инструкции по эксплуатации 41
- В автоматическом дистанционном режиме преобразователь частоты получает внешние команды для выполнения функций 42
- Техническое обслуживание д инструкции по эксплуатации 42
- Уведомление 42
- Типы предупреждений и аварийных сигналов 43
- Перечень предупреждений и аварийных сигналов 44
- Техническое обслуживание д инструкции по эксплуатации 51
- Устранение неисправностей 51
- Техническое обслуживание д инструкции по эксплуатации 52
- Техническое обслуживание д инструкции по эксплуатации 53
- Техническое обслуживание д инструкции по эксплуатации 54
- Питание от сети 3 x 200 240 в перем тока 55
- Технические характеристики 55
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 55
- Электрические характеристики 55
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 56
- Питание от сети 3 x 380 480 в перем тока 57
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 57
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 58
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 59
- Питание от сети 3 x 525 600 в перем тока 60
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 60
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 61
- Питание от сети 62
- Выходная мощность и другие характеристики двигателя 63
- Технические характеристики кабелей 63
- Условия окружающей среды 63
- Вход выход и характеристики цепи управления 64
- Время реакции системы клеммы 18 19 27 29 32 33 2 мс 67
- Все характеристики регулирования относятся к управлению 4 полюсным асинхронным двигателем 67
- Выходное напряжение 10 5 в 0 5 в 67
- Диапазон регулирования скорости вращения замкнутый контур 1 1000 синхронной скорости вращения 67
- Диапазон регулирования скорости разомкнутый контур 1 100 синхронной скорости вращения 67
- Источник напряжения 10 в пост тока гальванически изолирован от напряжения питания pelv и других высоковольтных клемм 67
- Макс нагрузка 15 ма 67
- Моменты затяжки соединений 67
- Плата управления выход 10 в пост тока номер клеммы 50 67
- Плата управления последовательная связь через порт usb стандартный порт usb 1 полная скорость 67
- Подключение пк осуществляется стандартным кабелем usb хост устройство соединение usb гальванически изолировано от напряжения питания с защитой pelv и других высоковольтных клемм заземление usb соединения не изолировано гальванически от защитного заземления к разъему связи usb на преобразователе частоты может подключаться только изолированный переносной персональный компьютер 67
- Рабочие характеристики платы управления интервал сканирования 1 мс 67
- Разъем usb разъем usb типа в для устройств 67
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 67
- Точность повторения точного пуска останова клеммы 18 19 0 1 мс 67
- Точность регулирования скорости в замкнутом контуре в зависимости от разрешающей способности устройства в обратной связи 0 6000 об мин погрешность 0 15 об мин 67
- Точность регулирования скорости вращения разомкнутый контур 30 4000 об мин погрешность 8 об мин 67
- Характеристики управления разрешающая способность выходной частоты в интервале 0 590 гц 0 003 гц 67
- Предохранители и автоматические выключатели 68
- Уведомление 68
- 240 в 69
- Соответствие требованиям ес 69
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 69
- 480 в 70
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 70
- 600 в 71
- X 200 240 в 71
- Соответствие техническим условиям ul 71
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 71
- X 380 480 в 72
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 72
- X 525 600 в 73
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 73
- Номинальная мощность масса и размеры 74
- Технические характеристики инструкции по эксплуатации 74
- Приложение 75
- Символы сокращения и условные обозначения 75
- Структура меню параметров 75
- Danfoss a s вер 10 04 2014 все права защищены mg16e350 76
- Приложение инструкции по эксплуатации 76
- Mg16e350 danfoss a s вер 10 04 2014 все права защищены 75 77
- Приложение инструкции по эксплуатации 77
- Danfoss a s вер 10 04 2014 все права защищены mg16e350 78
- Приложение инструкции по эксплуатации 78
- Mg16e350 danfoss a s вер 10 04 2014 все права защищены 77 79
- Приложение инструкции по эксплуатации 79
- Алфавитный указатель 80
- Алфавитный указатель инструкции по эксплуатации 83
- Mg16e350 84
- R0380 mg16e350 вер 10 04 2014 84
- Www danfoss com drives 84
Похожие устройства
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103P90KT4 Листовка
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103P90KT4 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103P90KT4 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N110 Инструкция по эксплуатации 110-250 кВт
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N110 Листовка
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N110 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N110 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N132 Инструкция по эксплуатации 110-250 кВт
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N132 Листовка
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N132 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N132 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N160 Инструкция по эксплуатации 110-250 кВт
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N160 Листовка
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N160 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N160 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N200 Инструкция по эксплуатации 110-250 кВт
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N200 Листовка
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N200 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N200 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Refrigeration Drive FC-103N250 Инструкция по эксплуатации 110-250 кВт