Ariston LI 470 A [22/24] Предосторожности и рекомендации
![Ariston LI 470 A [22/24] Предосторожности и рекомендации](/views2/1056016/page22/bg16.png)
Содержание
- Ariston 1
- Cis li 470 a 1
- H hotpoint 1
- Instruction booklet 1
- Connecting the water and electricity supplies 2
- Installation 2
- Positioning and levelling 2
- H hotpoint ariston 3
- Control panel 4
- Description of the appliance 4
- Cutlery basket 5
- H hotpoint ariston 5
- Loading the racks 5
- Lower rack 5
- Upper rack 5
- Loading the detergent 6
- Start up and use 6
- Starting the dishwasher 6
- H hotpoint ariston 7
- Wash cycles 7
- Loading the refined salt 8
- Loading the rinse aid 8
- Rinse aid and refined salt 8
- Care and maintenance 9
- Cleaning the dishwasher 9
- Cleaning the filters 9
- Cleaning the sprayer arms 9
- H hotpoint ariston 9
- Leaving the machine unused for extended periods 9
- Preventing unpleasant odours 9
- Shutting off the water and electricity supplies 9
- Disposal of old electrical appliances 10
- General safety 10
- Precautions and advice 10
- Saving energy and respecting the environment 10
- H hotpoint ariston 11
- Troubleshooting 11
- Assistance 12
- Before calling for assistance 12
- Включение и эксплуатация 18 13
- Загрузка корзин 17 13
- Н нокротк ар15тоы 13
- Неисправности и методы их устранения 23 13
- Описание изделия 16 13
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 20 13
- Посудомоечная машина 13
- Предосторожности и рекомендации 22 13
- Программы 19 13
- Руководство по эксплуатации 13
- С18 и 470 а 13
- Техническое обслуживание 24 13
- Техническое обслуживание и уход 21 13
- Установка 14 15 13
- Водопроводное и электрическое подсоединение 14
- Расположение и нивелировка 14
- Установка 14
- H hotpoint ariston 15
- Электрическое подсоединение 15
- Общий вид 16
- Описание изделия 16
- Панель управления 16
- Ariston 17
- Верхняя корзина 17
- Загрузка корзин 17
- Корзинка для столовых приборов 17
- Н hotpoint 17
- Нижняя корзина 17
- Включение и эксплуатация 18
- Загрузка моющего вещества 18
- Запуск посудомоечной машины 18
- Ariston 19
- Н hotpoint 19
- Программы 19
- Загрузка регенерирующей соли 20
- Заливка ополаскивателя 20
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 20
- Длительный простои машины 21
- Н ноьротк ар15тоы 21
- Отключение воды и электропитания 21
- Техническое обслуживание и уход 21
- Чистка оросителей 21
- Чистка посудомоечной машины 21
- Чистка фильтров 21
- Общие требования к безопасности 22
- Предосторожности и рекомендации 22
- Утилизация 22
- Н ноьротк ар15тоы 23
- Неисправности и методы их устранения 23
- Техническое обслуживание 24
Похожие устройства
- Fujifilm FINEPIX REAL 3D W3 Инструкция по эксплуатации
- Miele S 4210 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LST 328 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD450RU Инструкция по эксплуатации
- Ariston LKF 710 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D7400 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LBF 51 Инструкция по эксплуатации
- Tamron AF 18-270/3.5-6.3 Di II VC PZD Canon Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FA 822 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LDF 123147 Инструкция по эксплуатации
- Tamron AF 18-270/3.5-6.3 Di II VC PZD Nikon Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-25FX20R Инструкция по эксплуатации
- Ariston LDF 1235 HA Инструкция по эксплуатации
- Tokina 11-16mm f/2.8 for Nikon Инструкция по эксплуатации
- BBK 965S Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFF 815 Инструкция по эксплуатации
- Tokina AT-X 16-28mm F2.8 Pro FX for Nikon Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SR-TMB18 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFF 835 Инструкция по эксплуатации
- Lensbaby Composer Double Glass for Canon Инструкция по эксплуатации
Предосторожности и рекомендации RU га Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения составленные в целях вашей безопасности Общие требования к безопасности Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях Изделие предназначено для мытья посуды в домашних условиях может быть использовано только взрослыми людьми в соответствии с инструкциями приведенными в данном техническом руководстве Запрещается устанавливать изделие на улице даже под навесом так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным Не прикасайтесь к посудомоечной машине с босыми ногами Не тяните за кабель электропитания для отсоединения вилки изделия из сетевой розетки возьмитесь за вилку рукой Необходимо перекрыть водопроводный кран и вынуть штепсельную вилку из розетки перед началом чистки и технического обслуживания машины В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта Никогда не прикасайтесь к сопротивлению Не опирайтесь или не садитесь на открытую дверцу машины она может опрокинуться Не держите дверцу открытой так как об нее можно случайно споткнуться Храните моющие средства и ополаскиватель вдали от детей Не разрешать детям играть с упаковочными материалами Утилизация Уничтожение упаковочных материалов соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов Согласно Европейской Директиве 2002 96 СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов РАЕЕ электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов а также для безопасности окружающей среды и здоровья Символ зачеркнутая мусорная корзинка имеющийся на всех приборах служит напоминанием об их отдельной утилизации Более подробные сведения касательно правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут получить в соответствующей общественной организации или в магазине Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды Экономия воды и электроэнергии Используйте посудомоечную машину с полной загрузкой В ожидание полного заполнения машины во избежание образования неприятных запахов включите цикл Ополаскивание см Программы Выбирайте программу моики подходящуюю для данного типа посуды и степени загрязнения в соответствии с Таблицей программ для нормально грязной посуды используйте программу Eco обеспечивающую низкии расход электроэнергии и воды если машина загружена не полностью включите дополнительную функцию Половина загрузки см Запуск и эксплуатация Если ваш контракт с поставщиком электроэнергии предусматривает разные часовые тарифы для экономии электроэнергии пользуйтесь машиной во время с льготным тарифом Дополнительная функция Запуск с задержкой 1 см Запуск и эксплуатация может помочь спланировать мойку посуды в более рациональном режиме Моющие средства не содержащие фосфатов хлора и содержащие ферменты Настоятельно рекомендуем использовать моющие средства не содержащие фосфатов и хлора что помогает сохранить окружающую среду Ферменты оказывают особо эффективное воздействие при температуре около 50 С поэтому при использовании моющих веществ с ферментами можно выбрать программы моики с низкими температурами получая те же результаты что и при мойке при 65 С Аккуратно дозируйте моющее средство в соответствии с указаниями производителя с степенью жесткости воды со степенью загрязнения и с количеством посуды во избежание нерационального расхода Хотя моющие средства и являются биоразлагаемыми они содержат вещества отрицательно влияющие на природу Имеется только в некоторых моделях 22