Blue Weld Best 320 VRD [20/22] Suggestedvaluesforwelding dati orientativi per saldatura
![Blue Weld Best 320 VRD [20/22] Suggestedvaluesforwelding dati orientativi per saldatura](/views2/1566640/page20/bg14.png)
- 139 -
SUGGESTEDVALUESFORWELDING- DATI ORIENTATIVI PER SALDATURA
FIG.E
FIG.F
TAB.3
FIG.G
TORCH
TORCIA
TORCHE
BRENNER
SOPLETE
TOCHA
TOORTS
BRÆNDER
POLTIN
SVEISEBRENNER
SKÄRBRÄNNARE
ΛΑΜΠΑ
ГОРЕЛКА
1- FILLER ROD IF NEEDED - EVENTUALE
BACCHETTA D’APPORTO - BAGUETTE
D’APPORT ÉVENTUELLE - BEDARFSWEISE
EINGESETZTER SCHWEISSSTAB MIT
ZUSATZWERKSTOFF - EVENTUAL VARILLA
DE APORTE - EVENTUAL VARETA DE
ENCHIMENTO - EVENTUEEL STAAFJE
VAN TOEVOER - EVENTUEL TILSATSSTAV
- MAHDOLLINEN LISÄAINESAUVA -
STØTTEPINNE - EVENTUELL STAV FÖR
PÅSVETSNING - ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗ ΡΑΒΔΟΣ
ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ - ВОЗМОЖНАЯ ПАЛОЧКА ДЛЯ
ПРИПОЯ.
2- NOZZLE - UGELLO - TUYÈRE - DÜSE -
BOQUILLA - BICO - SPROEIER - DYSE
- SUUTIN - SMØRENIPPEL - MUNSTYCKE -
ΜΠΕΚ - СОПЛО.
3- PUSHBUTTON - PULSANTE - BOUTON
- DRUCKKNOPF - PULSADOR - BOTÃO -
DRUKKNOP - TRYKKNAP - PAINIKE - TAST -
KNAPP - ΠΛΗΚΤΡΟ - КНОПКА.
4- GAS - GAS - GAZ - GAS - GAS - GÁS - GAS -
GAS - GAS - GASS - GASEN - ΑΔΡΑΝΕΣ ΑΕΡΙΟ
- ГАЗ.
5- CURRENT - CORRENTE - COURANT - STROM -
CORRIENTE - CORRENTE - STROOM - STRØM
- STRØM - STRÖM - ΡΕΥΜΑ - ТОК.
6- TORCH BUTTON CABLES - CAVI PULSANTE
TORCIA - CÂBLES POUSSOIR TORCHE - KABEL
BRENNERKNOPF - CABLES DEL PULSADOR
SOPLETE - CABOS BOTÃO TOCHA - KABELS
DRUKKNOP TOORTS - BRÆNDERKNAPKABEL
- PURISTIMEN PAINONAPIN KAAPELIT -
KABLER TIL SVEISEBRENNERENS TAST -
KABEL KNAPP PÅ SKÄRBRÄNNARE - ΚΑΛΩΔΙΑ
ΠΛΗΚΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΣ - КАБЕЛИ КНОПКИ
ГОРЕЛКИ.
7- PIECE TO BE WELDED - PEZZO DA SALDARE
- PIÈCE À SOUDER - WERKSTÜCK - PIEZA A
SOLDAR - PEÇA A SOLDAR - TE LASSEN STUK
- EMNE, DER SKAL SVEJSES PÅ - HITSATTAVA
KAPPALE - STYKKE SOM SKAL SVEISES -
STYCKE SOM SKA SVETSAS - ΜΕΤΑΛΛΟ ΠΡΟΣ
ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ - СВАРИВАЕМАЯ ДЕТАЛЬ.
8- ELECTRODE - ELETTRODO - ÉLECTRODE -
ELEKTRODE - ELECTRODO - ELÉCTRODO
- ELEKTRODE - ELEKTRODE - ELEKTRODI
- ELEKTROD - ELEKTROD - ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΟ -
ЭЛЕКТРОД.
3
4
5
6
2
1
8
7
Содержание
- En it fr es de ru pt el nl hu ro sv da no fi cs sk sl hr sr lt et lv bg pl 1
- Tig dc ac dc hf lift mma 1
- En symbolindicatingseparationofelectricalandelectronicappliancesforrefusecollection theuserisnotallowedtodisposeoftheseappliancesas solid mixedurbanrefuse andmustdoitthroughauthorisedrefusecollectioncentres it simbolocheindicalaraccoltaseparatadelleapparecchiature elettricheedelettroniche l utentehal obbligodinonsmaltirequestaapparecchiaturacomerifiutomunicipalesolidomisto madirivolgersiaicentri diraccoltaautorizzati fr symboleindiquantlacollectedifférenciéedesappareilsélectriquesetélectroniques l utilisateurnepeutéliminerces appareilsaveclesdéchetsménagerssolidesmixtes maisdoits adresseràuncentredecollecteautorisé es símboloqueindicalarecogidapor separadodelosaparatoseléctricosyelectrónicos elusuariotienelaobligacióndenoeliminaresteaparatocomodesechourbanosólidomixto sino dedirigirsealoscentrosderecogidaautorizados de symbolfürdiegetrennteerfassungelektrischerundelektronischergeräte derbenutzerhat pflichtgemäßdafürzusorgen daßdiesesgerätnichtmitdemgemischterfaßtenfestensiedlungsabfall 3
- Betriebs undwartungsanleitung s 7 4
- Brugs ogvedligeholdelsesvejledning sd 3 4
- Eksploatavimoirpriežiūrosinstrukcijos psl 08 4
- Használati utasítások és karbantartásiszabályok oldal57 4
- Instruccionesparaelusoymantenimiento pág 1 4
- Instructies voor het gebruik en het onderhoud pag 1 4
- Instructionsd utilisationetd entretien pag 5 4
- Instructionsforuseandmaintenance pag 4
- Instrucţiunidefolosireşiîntreţinere pag 3 4
- Instrukcjeobsługiikonserwacji str 29 4
- Instrukser for bruk og vedlikehold s 8 4
- Instruktionerföranvändningochunderhåll sid 8 4
- Instruçõesdeusoemanutenção pág 9 4
- Istruzioniperl usoelamanutenzione pag 0 4
- Izmantošanasuntehniskāsapkopesrokasgrāmata lpp 18 4
- Kasutusjuhendidjahooldus lk 13 4
- Käyttö jahuolto ohjeet s 3 4
- Navodilazauporaboinvzdrževanje str 8 4
- Návodkpoužitíaúdržbě str 8 4
- Návodnapoužitieaúdržbu str 3 4
- Uputstvazaupotrebuiservisiranje str 03 4
- Οδηγιεσχρησησκαισυντηρησησ σελ 5 4
- Инструкциизаупотребаиподдръжка стр 23 4
- Инструкциипоработеитехобслуживанию стр 3 4
- Оглавление 10
- Ac dc model 18
- Bilevel 18
- Dc model 18
- Sec sec 18
- Suggestedvaluesforwelding dati orientativi per saldatura 20
- Fig h fig i 21
- Standard 21
- Tig ac 21
- Hf alta frequenza se attiva 22
- Legenda pt pulsante torcia ev elettrovalvola 22
Похожие устройства
- Vacon VACON0020-3L-0004-2-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0004-2-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0005-2-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0005-2-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0007-2-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0007-2-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0011-2-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0011-2-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0012-2-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0012-2-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0017-2-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0017-2-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0003-4-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0003-4-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0004-4-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0004-4-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0005-4-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0005-4-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0006-4-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0006-4-X Руководство по монтажу