Blue Weld Best 320 VRD [3/22] En symbolindicatingseparationofelectricalandelectronicappliancesforrefusecollection theuserisnotallowedtodisposeoftheseappliancesas solid mixedurbanrefuse andmustdoitthroughauthorisedrefusecollectioncentres it simbolocheindicalaraccoltaseparatadelleapparecchiature elettricheedelettroniche l utentehal obbligodinonsmaltirequestaapparecchiaturacomerifiutomunicipalesolidomisto madirivolgersiaicentri diraccoltaautorizzati fr symboleindiquantlacollectedifférenciéedesappareilsélectriquesetélectroniques l utilisateurnepeutéliminerces appareilsaveclesdéchetsménagerssolidesmixtes maisdoits adresseràuncentredecollecteautorisé es símboloqueindicalarecogidapor separadodelosaparatoseléctricosyelectrónicos elusuariotienelaobligacióndenoeliminaresteaparatocomodesechourbanosólidomixto sino dedirigirsealoscentrosderecogidaautorizados de symbolfürdiegetrennteerfassungelektrischerundelektronischergeräte derbenutzerhat pflichtgemäßdafürzusorgen daßdiesesgerätnichtmitdemgemischterfaßtenfestensiedlungsabfall
![Blue Weld Best 320 VRD [3/22] En symbolindicatingseparationofelectricalandelectronicappliancesforrefusecollection theuserisnotallowedtodisposeoftheseappliancesas solid mixedurbanrefuse andmustdoitthroughauthorisedrefusecollectioncentres it simbolocheindicalaraccoltaseparatadelleapparecchiature elettricheedelettroniche l utentehal obbligodinonsmaltirequestaapparecchiaturacomerifiutomunicipalesolidomisto madirivolgersiaicentri diraccoltaautorizzati fr symboleindiquantlacollectedifférenciéedesappareilsélectriquesetélectroniques l utilisateurnepeutéliminerces appareilsaveclesdéchetsménagerssolidesmixtes maisdoits adresseràuncentredecollecteautorisé es símboloqueindicalarecogidapor separadodelosaparatoseléctricosyelectrónicos elusuariotienelaobligacióndenoeliminaresteaparatocomodesechourbanosólidomixto sino dedirigirsealoscentrosderecogidaautorizados de symbolfürdiegetrennteerfassungelektrischerundelektronischergeräte derbenutzerhat pflichtgemäßdafürzusorgen daßdiesesgerätnichtmitdemgemischterfaßtenfestensiedlungsabfall](/views2/1566640/page3/bg3.png)
- 3 -
(EN)WEARINGEARPROTECTORSISCOMPULSORY-(IT)OBBLIGOPROTEZIONEDELL’UDITO-(FR)PROTECTIONDEL’OUÏEOBLIGATOIRE-(ES)OBLIGACIÓN
DEPROTECCIÓNDELOÍDO-(DE)DASTRAGENVONGEHÖRSCHUTZISTPFLICHT-(RU)ОБЯЗАННОСТЬЗАЩИЩАТЬСЛУХ-(PT)OBRIGATÓRIOPROTEGER
OOUVIDO-(EL)ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣΑΚΟΗΣ-(NL)VERPLICHTEOORBESCHERMING-(HU)HALLÁSVÉDELEMKÖTELEZŐ-(RO)PROTECŢIAAUZULUI
OBLIGATORIE-(SV)OBLIGATORISKTATTSKYDDAHÖRSELN-(DA)PLIGTTILATANVENDEHØREVÆRN-(NO)FORPLIKTELSEÅBRUKEHØRSELVERN-(FI)
KUULOSUOJAUSPAKOLLINEN-(CS)POVINNOSTOCHRANYSLUCHU-(SK)POVINNÁOCHRANASLUCHU-(SL)OBVEZNAUPORABAGLUŠNIKOV-(HR-SR)
OBAVEZNAZAŠTITASLUHA-(LT)PRIVALOMOSAPSAUGOSPRIEMONĖSKLAUSOSORGANAMS-(ET)KOHUSTUSKANDAKUULMISKAITSEVAHENDEID-(LV)
PIENĀKUMSAIZSARGĀTDZIRDESORGĀNUS-(BG)ЗАДЪЛЖИТЕЛНОДАСЕНОСЯТПРЕДПАЗНИСРЕДСТВАЗАСЛУХА-(PL)NAKAZOCHRONYSŁUCHU.
(EN) USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPARATUS MUST NEVER USE THE MACHINE - (IT) VIETATO L’USO DELLA MACCHINA AI PORTATORI
DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - (FR) L’UTILISATION DE LA MACHINE EST DÉCONSEILLÉE AUX PORTEURS D’APPAREILS
ÉLECTRIQUESOUÉLECTRONIQUESMÉDICAUX-(ES)PROHIBIDOELUSODELAMÁQUINAALOSPORTADORESDEAPARATOSELÉCTRICOSYELECTRÓNICOS
VITALES-(DE)TRÄGERNLEBENSERHALTENDERELEKTRISCHERUNDELEKTRONISCHERGERÄTEISTDERGEBRAUCHDERMASCHINEUNTERSAGT-(RU)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕУСТАНОВКИЗАПРЕЩЕНОЛИЦАМ,ИСПОЛЬЗУЮЩИМЭЛЕКТРОННУЮИЭЛЕКТРОАППАРАТУРУОБЕСПЕЧЕНИЯЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ
- (PT) É PROIBIDO O USO DA MÁQUINA AOS PORTADORES DE APARELHAGENS ELÉCTRICAS E ELECTRÓNICAS VITAIS - (EL) ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ
ΤΟΥΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣΣΕΑΤΟΜΑΠΟΥΦΕΡΟΥΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣΣΥΣΚΕΥΕΣΖΩΤΙΚΗΣΣΗΜΑΣΙΑΣ-(NL)HETGEBRUIK VAN DE MACHINEIS
VERBODEN AAN DRAGERS VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE VITALE APPARATUUR - (HU) TILOS A GÉP HASZNÁLATA MINDAZOK SZÁMÁRA, AKIK
SZERVEZETÉBEN ÉLETFENNTARTÓ ELEKTROMOS VAGYELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKVAN BEÉPÍTVE - (RO) SE INTERZICE FOLOSIREAMAŞINII DE CĂTRE
PERSOANELEPURTĂTOAREDEAPARATEELECTRICEŞIELECTRONICEVITALE-(SV)FÖRBJUDETFÖRANVÄNDAREAVLIVSUPPEHÅLLANDEELEKTRISKA
ELLERELEKTRONISKAAPPARATERATTANVÄNDADENNAMASKIN-(DA)DETERFORBUDTFORPERSONER,DERANVENDERLIVSVIGTIGTELEKTRISKOG
ELEKTRONISK APPARATUR, AT ANVENDE MASKINEN - (NO) DET ER FORBUDT FOR PERSONER SOM BRUKER LIVSVIKTIGE ELEKTRISKE ELLER ELEKTRONISKE
APPARATERÅBRUKEMASKINEN-(FI)KONEENKÄYTTÖKIELTOSÄHKÖISTENJAELEKTRONISTENHENKILÖNSUOJALAITTEIDENKÄYTTÄJILLE-(CS)ZÁKAZ
POUŽITÍSTROJENOSITELŮMELEKTRICKÝCHAELEKTRONICKÝCHŽIVOTNĚDŮLEŽITÝCHZAŘÍZENÍ-(SK)ZÁKAZPOUŽÍVANIASTROJAOSOBÁMSOŽIVOTNE
DÔLEŽITÝMI ELEKTRICKÝMI A ELEKTRONICKÝMI ZARIADENIAMI - (SL) PREPOVEDANA UPORABA STROJA ZA UPORABNIKE ŽIVLJENJSKO POMEMBNIH
ELEKTRIČNIHINELEKTRONSKIHNAPRAV-(HR-SR)ZABRANJENOJEUPOTREBLJAVATISTROJOSOBAMAKOJEIMAJUUGRAĐENEVITALNEELEKTRIČNE
ILI ELEKTRONIČKE UREĐAJE - (LT) GRIEŽTAI DRAUDŽIAMA SU ĮRANGA DIRBTI ASMENIMS, BESINAUDOJANTIEMS GYVYBIŠKAI SVARBIAIS ELEKTRINIAIS
AR ELEKTRONINIAIS PRIETAISAIS - (ET) SEADET EI TOHI KASUTADA ISIKUD, KES KASUTAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRI-JA ELEKTROONIKASEADMEID - (LV)
ELEKTRISKOVAIELEKTRONISKOMEDICĪNISKOIERĪČULIETOTĀJIEMIRAIZLIEGTSIZMANTOTMAŠĪNU-(BG)ЗАБРАНЕНОЕПОЛЗВАНЕТОНАМАШИНАТА
ОТ ЛИЦА, НОСИТЕЛИ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ МЕДИЦИНСКИ УСТРОЙСТВА - (PL) ZABRONIONE JEST UŻYWANIE URZĄDZENIA OSOBOM
STOSUJĄCYMELEKTRYCZNEIELEKTRONICZNEURZĄDZENIAWSPOMAGAJĄCEFUNKCJEŻYCIOWE.
(EN)PEOPLE WITHMETAL PROSTHESES ARENOT ALLOWEDTO USE THEMACHINE -(IT) VIETATOL’USO DELLAMACCHINA AI PORTATORIDI PROTESI
METALLICHE-(FR)UTILISATIONINTERDITEDELAMACHINEAUXPORTEURSDEPROTHÈSESMÉTALLIQUES-(ES)PROHIBIDOELUSODELAMÁQUINAALOS
PORTADORESDEPRÓTESISMETÁLICAS-(DE)TRÄGERNVONMETALLPROTHESENISTDERUMGANGMITDERMASCHINEVERBOTEN-(RU)ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
МАШИНЫ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮДЯМ, ИМЕЮЩИМ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРОТЕЗЫ - (PT) PROIBIDO O USO DA MÁQUINA AOS PORTADORES DE PRÓTESES
METÁLICAS-(EL)ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙΗΧΡΗΣΗΤΗΣΜΗΧΑΝΗΣΣΕΑΤΟΜΑ ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΜΕΤΑΛΛΙΚΕΣΠΡΟΣΘΗΚΕΣ-(NL)HETGEBRUIKVANDEMACHINEIS
VERBODEN AAN DE DRAGERS VAN METALEN PROTHESEN - (HU) TILOS A GÉP HASZNÁLATA FÉMPROTÉZIST VISELŐ SZEMÉLYEK SZÁMÁRA - (RO) SE
INTERZICEFOLOSIREAMAŞINIIDECĂTREPERSOANELEPURTĂTOAREDEPROTEZEMETALICE-(SV)FÖRBJUDETFÖRPERSONERSOMBÄRMETALLPROTES
ATTANVÄNDAMASKINEN-(DA) DETERFORBUDTFORPERSONERMEDMETALPROTESERATBENYTTEMASKINEN-(NO)BRUKAV MASKINEN ER IKKE
TILLATT FOR PERSONER MED METALLPROTESER - (FI) KONEEN KÄYTTÖ KIELLETTY METALLIPROTEESIEN KANTAJILTA - (CS) ZÁKAZ POUŽITÍ STROJE
NOSITELŮMKOVOVÝCHPROTÉZ-(SK)ZÁKAZPOUŽITIASTROJAOSOBÁMSKOVOVÝMIPROTÉZAMI-(SL)PREPOVEDANAUPORABASTROJAZANOSILCE
KOVINSKIHPROTEZ-(HR-SR)ZABRANJENAUPOTREBASTROJAOSOBAMAKOJENOSEMETALNEPROTEZE-(LT)SUSUVIRINIMOAPARATUDRAUDŽIAMA
DIRBTIASMENIMS,NAUDOJANTIEMSMETALINIUSPROTEZUS-(ET)SEADETEITOHIKASUTADAISIKUD,KESKASUTAVADMETALLPROTEESE-(LV)CILVĒKIEM
ARMETĀLAPROTĒZĒMIRAIZLIEGTSLIETOTIERĪCI-(BG)ЗАБРАНЕНАЕУПОТРЕБАТАНАМАШИНАТАОТНОСИТЕЛИНАМЕТАЛНИПРОТЕЗИ-(PL)ZAKAZ
UŻYWANIAURZĄDZENIAOSOBOMSTOSUJĄCYMPROTEZYMETALOWE.
(EN)DONOTWEARORCARRYMETALOBJECTS,WATCHESORMAGNETISEDCARDS-(IT)VIETATOINDOSSAREOGGETTIMETALLICI,OROLOGIESCHEDE
MAGNETICHE - (FR) INTERDICTION DE PORTER DES OBJETS MÉTALLIQUES, MONTRES ET CARTES MAGNÉTIQUES - (ES) PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS
METÁLICOS, RELOJES, Y TARJETAS MAGNÉTICAS - (DE) DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN, UHREN UND MAGNETKARTEN IST VERBOTEN - (RU)
ЗАПРЕЩАЕТСЯНОСИТЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕПРЕДМЕТЫ, ЧАСЫ ИЛИМАГНИТНЫЕ ПЛАТЫЮ- (PT) PROIBIDO VESTIROBJECTOS METÁLICOS,RELÓGIOS
E FICHAS MAGNÉTICAS - (EL) ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ, ΡΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΠΛΑΚΕΤΕΣ - (NL) HET IS VERBODEN
METALENVOORWERPEN,UURWERKENENMAGNETISCHEFICHESTEDRAGEN-(HU)TILOSFÉMTÁRGYAK,KARÓRÁKVISELETEÉSMÁGNESESKÁRTYÁK
MAGUKNÁLTARTÁSA-(RO)ESTEINTERZISĂPURTAREAOBIECTELORMETALICE,ACEASURILORŞIACARTELELORMAGNETICE-(SV)FÖRBJUDETATT
BÄRAMETALLFÖREMÅL,KLOCKOROCHMAGNETKORT-(DA)FORBUDMODATBÆREMETALGENSTANDE,UREOGMAGNETISKEKORT-(NO)FORBUDTÅ
HAPÅSEGMETALLFORMÅL,KLOKKEROGMAGNETISKEKORT-(FI)METALLISTENESINEIDEN,KELLOJENJAMAGNEETTIKORTTIENMUKANAPITÄMINEN
KIELLETTY-(CS)ZÁKAZNOŠENÍKOVOVÝCHPŘEDMĚTŮ,HODINEKAMAGNETICKÝCHKARET-(SK)ZÁKAZNOSENIAKOVOVÝCHPREDMETOV,HODINIEKA
MAGNETICKÝCHKARIET-(SL)PREPOVEDANONOŠENJEKOVINSKIHPREDMETOV,URINMAGNETNIHKARTIC-(HR-SR)ZABRANJENONOŠENJEMETALNIH
PREDMETA,SATOVAIMAGNETSKIHČIPOVA-(LT)DRAUDŽIAMAPRIESAVĘSTURĖTIMETALINIŲDAIKTŲ,LAIKRODŽIŲARMAGNETINIŲPLOKŠTELIŲ-(ET)
KEELATUDONKANDAMETALLESEMEID,KELLASIDJAMAGENTKAARTE - (LV) IRAIZLIEGTSVILKTMETĀLAPRIEKŠMETUS,PULKSTEŅUSUNŅEMTLĪDZI
MAGNĒTISKĀSKARTES-(BG)ЗАБРАНЕНОЕНОСЕНЕТОНАМЕТАЛНИПРЕДМЕТИ,ЧАСОВНИЦИИМАГНИТНИСХЕМИ-(PL)ZAKAZNOSZENIAPRZEDMIOTÓW
METALOWYCH,ZEGARKÓWIKARTMAGNETYCZNYCH.
(EN) NOT TO BE USED BY UNAUTHORISED PERSONNEL - (IT) VIETATO L’USO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE - (FR) UTILISATION INTERDITE AU
PERSONNEL NON AUTORISÉ - (ES) PROHIBIDO EL USO A PERSONAS NO AUTORIZADAS - (DE) DER GEBRAUCH DURCH UNBEFUGTE PERSONEN IST
VERBOTEN - (RU) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЛЮДЯМ, НЕ ИМЕЮЩИМ РАЗРЕШЕНИЯ - (PT) PROIBIDO O USO ÀS PESSOAS NÃO AUTORIZADAS
-(EL) ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕ ΜΗ ΕΠΙΤΕΤΡΑΜΕΝΑ ΑΤΟΜΑ - (NL) HET GEBRUIKIS VERBODENAAN NIETGEAUTORISEERDE PERSONEN- (HU)TILOS A
HASZNÁLATAAFELNEMJOGOSÍTOTTSZEMÉLYEKSZÁMÁRA-(RO)FOLOSIREADECĂTREPERSOANELENEAUTORIZATEESTEINTERZISĂ-(SV)FÖRBJUDET
FÖRICKEAUKTORISERADEPERSONERATTANVÄNDAAPPARATEN-(DA)DETERFORBUDTFORUVEDKOMMENDEATANVENDEMASKINEN-(NO)BRUK
ERIKKETILLATTFORUAUTORISERTEPERSONER-(FI)KÄYTTÖKIELLETTYVALTUUTTAMATTOMILTAHENKILÖILTÄ-(CS)ZÁKAZPOUŽITÍNEPOVOLANÝM
OSOBÁM-(SK)ZÁKAZPOUŽITIANEPOVOLANÝMOSOBÁM-(SL)NEPOOBLAŠČENIMOSEBAMUPORABAPREPOVEDANA-(HR-SR)ZABRANJENAUPOTREBA
NEOVLAŠTENIMOSOBAMA-(LT)PAŠALINIAMSNAUDOTISDRAUDŽIAMA-(ET)SELLEKSVOLITAMATAISIKUTELONSEADMEKASUTAMINEKEELATUD-(LV)
NEPILNVAROTĀMPERSONĀMIRAIZLIEGTSIZMANTOTAPARĀTU-(BG)ЗАБРАНЕНОЕПОЛЗВАНЕТООТНЕУПЪЛНОМОЩЕНИЛИЦА-(PL)ZAKAZUŻYWANIA
OSOBOMNIEAUTORYZOWANYM.
(EN)Symbolindicatingseparationofelectricalandelectronicappliancesforrefusecollection.Theuserisnotallowedtodisposeoftheseappliancesas
solid,mixedurbanrefuse,andmustdoitthroughauthorisedrefusecollectioncentres.-(IT)Simbolocheindicalaraccoltaseparatadelleapparecchiature
elettricheedelettroniche.L’utentehal’obbligodinonsmaltirequestaapparecchiaturacomeriutomunicipalesolidomisto,madirivolgersiaicentri
diraccoltaautorizzati.-(FR)Symboleindiquantlacollectedifférenciéedesappareilsélectriquesetélectroniques.L’utilisateurnepeutéliminerces
appareilsaveclesdéchetsménagerssolidesmixtes,maisdoits’adresseràuncentredecollecteautorisé.-(ES)Símboloqueindicalarecogidapor
separadodelosaparatoseléctricosyelectrónicos.Elusuariotienelaobligacióndenoeliminaresteaparatocomodesechourbanosólidomixto,sino
dedirigirsealoscentrosderecogidaautorizados.-(DE)SymbolfürdiegetrennteErfassungelektrischerundelektronischerGeräte.DerBenutzerhat
pichtgemäßdafürzusorgen,daßdiesesGerätnichtmitdemgemischterfaßtenfestenSiedlungsabfallentsorgtwird.Stattdessenmußereineder
autorisiertenEntsorgungsstelleneinschalten.-(RU)Символ,указывающийнараздельныйсборэлектрическогоиэлектронногооборудования.
Пользовательнеимеетправавыбрасыватьданноеоборудованиевкачествесмешанноготвердогобытовогоотхода,аобязанобращаться
вспециализированныецентрысбораотходов.-(PT)Símboloqueindicaareuniãoseparadadasaparelhagenseléctricaseelectrónicas.Outente
temaobrigaçãodenãoeliminarestaaparelhagemcomolixomunicipalsólidomisto,masdeveprocuraroscentrosderecolhaautorizados.-(EL)
Σύμβολοπουδείχνειτηδιαφοροποιημένησυλλογήτωνηλεκτρικώνκιαηλεκτρονικώνσυσκευών.Οχρήστηςυποχρεούταιναμηνδιοχετεύειαυτή
τησυσκευήσανμικτόστερεόαστικόαπόβλητο,αλλάνααπευθύνεταισεεγκεκριμένακέντρασυλλογής.-(NL)Symbooldatwijstopdegescheiden
inzamelingvanelektrischeenelektronischetoestellen.Degebruikerisverplichtdezetoestellenniettelozenalsgemengdevastestadsafval,maar
moetzichwendentotdegeautoriseerdeophaalcentra.-(HU)Jelölés,melyazelektromoséselektronikusfelszerelésekszelektívhulladékgyűjtését
jelzi.Afelhasználóköteleseztafelszereléstnemavárositörmelékhulladékkalegyüttesengyűjteni,hanemerreengedéllyelrendelkezőhulladékgyűjtő
központhozfordulni.-(RO)Simbolceindicădepozitareaseparatăaaparatelorelectriceşielectronice.Utilizatorulesteobligatsănudepozitezeacest
aparatîmpreunăcu deşeurilesolidemixte cisă-lpredea într-uncentrude depozitareadeşeurilorautorizat.-(SV) Symbolsomindikerar separat
sopsorteringavelektriskaochelektroniskaapparater.Användarenfårintesorteradennaanordningtillsammansmedblandatfasthushållsavfall,utan
måstevändasigtillenauktoriseradinsamlingsstation.-(DA)Symbol,derstårforsærligindsamlingafelektriskeogelektroniskeapparater.Brugeren
harpligttilikkeatbortskaffedetteapparatsomblandet,fastbyaffald;derskalretteshenvendelsetiletautoriseretindsamlingscenter.-(NO)Symbol
somangirseparatsorteringavelektriskeogelektroniskeapparater.Brukerenmåoppfylleforpliktelsenåikkekastebortdetteapparatetsammenmed
vanligehjemmeavfallet,utenhenvendesegtilautoriserteoppsamlingssentraler.-(FI)Symboli,jokailmoittaasähkö-jaelektroniikkalaitteidenerillisen
keräyksen.Käyttäjänvelvollisuusonkääntyävaltuutettujenkeräyspisteidenpuoleeneikävälittäälaitettakunnallisenasekajätteenä.-(CS)Symbol
označující separovaný sběr elektrických a elektronických zařízení. Uživatel je povinennezlikvidovattotozařízení jako pevný smíšený komunální
odpad,aleobrátitsesnímnaautorizovanésběrny.-(SK)Symboloznačujúciseparovanýzberelektrickýchaelektronickýchzariadení.Užívateľnesmie
likvidovaťtotozariadenieakopevnýzmiešanýkomunálnyodpad,alejepovinnýdoručiťhodoautorizovanýzberní.-(SL)Simbol,kioznačujeločeno
zbiranjeelektričnihinelektronskihaparatov.Uporabniktegaaparatanesmezavrečikotnavadengospodinjskitrdenodpadek,ampaksemoraobrnitina
pooblaščenecentrezazbiranje.-(HR-SR)Simbolkojioznačavaposebnosakupljanjeelektričnihielektronskihaparata.Korisniknesmijeodložitiovaj
aparatkaoobičankrutiotpad,većsemoraobratitiovlaštenimcentrimazasakupljanje.-(LT)Simbolis,nurodantisatskirųnebenaudojamųelektrinių
irelektroniniųprietaisųsurinkimą.Vartotojasnegaliišmestišiųprietaisųkaipmišriųkietųjųkomunaliniųatliekų,betprivalokreiptisįspecializuotus
atliekųsurinkimocentrus.-(ET)Sümbol,mistähistabelektri-jaelektroonikaseadmeteeraldikogumist.Kasutajakohustuseksonpöördudavolitatud
kogumiskeskustepoolejamittekäsitledasedaaparaatikuimunitsipaalnesegajääde.-(LV)Simbols,kasnorādauzto,kautilizācijairjāveicatsevišķi
nocitāmelektriskajāmunelektroniskajāmierīcēm.Lietotājapienākumsirneizmestšoaparatūrumunicipālajācietoatkritumuizgāztuvē,betnogādāt
topilnvarotajā atkritumusavākšanas centrā. -(BG) Символ,който означаваразделно събиранена електрическата иелектронна апаратура.
Ползвателятсезадължаваданеизхвърлятазиапаратуракатосмесентвърдотпадъквконтейнеритезасмет,поставениотобщината,атрябва
дасеобърнекъмспециализиранитезатовацентрове-(PL)Symbol,któryoznaczasortowanieodpadówaparaturyelektrycznejielektronicznej.
Zabraniasięlikwidowaniaaparaturyjakomieszanychodpadówmiejskichstałych,obowiązkiemużytkownikajestskierowaniesiędoautoryzowanych
ośrodkówgromadzącychodpady.
Содержание
- En it fr es de ru pt el nl hu ro sv da no fi cs sk sl hr sr lt et lv bg pl 1
- Tig dc ac dc hf lift mma 1
- En symbolindicatingseparationofelectricalandelectronicappliancesforrefusecollection theuserisnotallowedtodisposeoftheseappliancesas solid mixedurbanrefuse andmustdoitthroughauthorisedrefusecollectioncentres it simbolocheindicalaraccoltaseparatadelleapparecchiature elettricheedelettroniche l utentehal obbligodinonsmaltirequestaapparecchiaturacomerifiutomunicipalesolidomisto madirivolgersiaicentri diraccoltaautorizzati fr symboleindiquantlacollectedifférenciéedesappareilsélectriquesetélectroniques l utilisateurnepeutéliminerces appareilsaveclesdéchetsménagerssolidesmixtes maisdoits adresseràuncentredecollecteautorisé es símboloqueindicalarecogidapor separadodelosaparatoseléctricosyelectrónicos elusuariotienelaobligacióndenoeliminaresteaparatocomodesechourbanosólidomixto sino dedirigirsealoscentrosderecogidaautorizados de symbolfürdiegetrennteerfassungelektrischerundelektronischergeräte derbenutzerhat pflichtgemäßdafürzusorgen daßdiesesgerätnichtmitdemgemischterfaßtenfestensiedlungsabfall 3
- Betriebs undwartungsanleitung s 7 4
- Brugs ogvedligeholdelsesvejledning sd 3 4
- Eksploatavimoirpriežiūrosinstrukcijos psl 08 4
- Használati utasítások és karbantartásiszabályok oldal57 4
- Instruccionesparaelusoymantenimiento pág 1 4
- Instructies voor het gebruik en het onderhoud pag 1 4
- Instructionsd utilisationetd entretien pag 5 4
- Instructionsforuseandmaintenance pag 4
- Instrucţiunidefolosireşiîntreţinere pag 3 4
- Instrukcjeobsługiikonserwacji str 29 4
- Instrukser for bruk og vedlikehold s 8 4
- Instruktionerföranvändningochunderhåll sid 8 4
- Instruçõesdeusoemanutenção pág 9 4
- Istruzioniperl usoelamanutenzione pag 0 4
- Izmantošanasuntehniskāsapkopesrokasgrāmata lpp 18 4
- Kasutusjuhendidjahooldus lk 13 4
- Käyttö jahuolto ohjeet s 3 4
- Navodilazauporaboinvzdrževanje str 8 4
- Návodkpoužitíaúdržbě str 8 4
- Návodnapoužitieaúdržbu str 3 4
- Uputstvazaupotrebuiservisiranje str 03 4
- Οδηγιεσχρησησκαισυντηρησησ σελ 5 4
- Инструкциизаупотребаиподдръжка стр 23 4
- Инструкциипоработеитехобслуживанию стр 3 4
- Оглавление 10
- Ac dc model 18
- Bilevel 18
- Dc model 18
- Sec sec 18
- Suggestedvaluesforwelding dati orientativi per saldatura 20
- Fig h fig i 21
- Standard 21
- Tig ac 21
- Hf alta frequenza se attiva 22
- Legenda pt pulsante torcia ev elettrovalvola 22
Похожие устройства
- Vacon VACON0020-3L-0004-2-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0004-2-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0005-2-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0005-2-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0007-2-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0007-2-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0011-2-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0011-2-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0012-2-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0012-2-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0017-2-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0017-2-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0003-4-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0003-4-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0004-4-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0004-4-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0005-4-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0005-4-X Руководство по монтажу
- Vacon VACON0020-3L-0006-4-X Брошюра
- Vacon VACON0020-3L-0006-4-X Руководство по монтажу