Siemens KI38VA20 [47/75] Considerare la temperatura ambiente e la ventilazione
![Siemens KI38VA20 [47/75] Considerare la temperatura ambiente e la ventilazione](/views2/1056700/page47/bg2f.png)
Содержание
- Siemens 1
- De inhaltsverzeichnis 2
- En index 2
- Fr table des matières 3
- It istruzioni per l uso 3
- Nl inhoud 4
- Altgerät entsorgen 5
- Bevor sie das gerät in betrieb nehmen 5
- Hinweise zur entsorgung 5
- Sicherheits und warnhinweise 5
- Technische sicherheit 5
- Verpackung entsorgen 5
- Allgemeine bestimmungen 6
- Beim gebrauch 6
- Kinder im haushalt 6
- Bedienblende 7
- Beispiel für eine ausstattung 7
- Gerät kennenlernen 7
- Belüftung 8
- Gerät anschließen 8
- Raumtemperatur und belüftung beachten 8
- Beim einordnen beachten 9
- Gerät einschalten 9
- Kälte zonen im kühlraum beachten 9
- Lebensrnittel einordnen 9
- Temperatur einstellen 9
- Ausstattung des kühlraums 10
- Nutzinhalt 10
- Sonderausstattung 10
- Temperaturanzeiger 10
- Eisschale 11
- Gefrieren und lagern 11
- Gefriergut lagern 11
- Gefriervermögen 11
- Lebensrnittel einfrieren 11
- Supergefrieren 11
- Tiefkühlkost einkaufen 11
- Gefriergut auftauen 12
- Gefrierkalender 12
- Kälteakku 12
- Abtauen und reinigen 13
- Gefrierraum 13
- Gerät ausschalten 13
- Gerät stilllegen 13
- Kühlraum 13
- Betriebsgeräusche 14
- Energie sparen 14
- Ganz normale geräusche 14
- Geräusche die sich leicht beheben lassen 14
- Kleine störungen selbst beheben 15
- Bild es 16
- Kundendienst 16
- Before you switch on the appliance 17
- Disposal of packaging 17
- Disposal of your old appliance 17
- Information concerning disposal 17
- Safety and warning information 17
- Technical safety 17
- Children in the household 18
- General requirements 18
- Important information when using the appliance 18
- Example of features 19
- Fascia 19
- Getting to know your appliance 19
- Connecting the appliance 20
- Note ambient temperature and ventilation 20
- Ventilation 20
- Note the refrigeration zones in the refrigerator compartment 21
- Please note 21
- Selecting the temperature 21
- Storing food in the appliance 21
- Switching on the appliance 21
- Interior fittings of refrigerator compartment 22
- Special features 22
- Temperature indicator 22
- Usable capacity 22
- Fast freeze 23
- Freezing and storing frozen food 23
- Freezing capacity 23
- Freezing food 23
- Making ice cubes 23
- Purchasing frozen food 23
- Storing frozen food 23
- Defrosting frozen produce 24
- Freezer element 24
- Frozen food calendar 24
- Disconnecting the appliance 25
- Freezer compartment 25
- Fridge 25
- Switching off the appliance 25
- Thawing and cleaning the appliance 25
- Information on operating noises 26
- Noises which can be easily rectified 26
- Normal noises 26
- Tips for saving energy 26
- Eliminating minor faults yourself 27
- Customer service 28
- Cher client 29
- Prescriptions d hygiène alimentaire 29
- Avant de mettre l appareil en service 30
- Conseils pour la mise au rebut 30
- Consignes de sécurité et avertissements 30
- Mise au rebut de l ancien appareil 30
- Mise au rebut de l emballage 30
- Sécurité technique 30
- Pendant l utilisation 31
- Dispositions générales 32
- Exemple d équipement 32
- Les enfants et l appareil 32
- Présentation de l appareil 32
- Bandeau de commande 33
- Aération 34
- Branchement de l appareil 34
- Consignes pour la température ambiante et l aération 34
- Attention différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur 35
- Enclenchement de l appareil 35
- Rangement des produits alimentaires 35
- Réglage de la température 35
- Consignes de rangement 36
- Contenance utile 36
- Indicateur de température 36
- Achat des produits surgelés 37
- Aménagement du compartiment réfrigérateur 37
- Congélation et rangement de produits surgelés 37
- Equipement spécial 37
- Rangement des produits surgelés 37
- Capacité de congélation 38
- Congélation des aliments 38
- Fabrication de glaçons 38
- Supercongélation 38
- Accumulateur de froid 39
- Calendrier de congélation 39
- Décongélation de produits surgelés 39
- Compartiment réfrigérant 40
- Compartimentréfrigérateur 40
- Dégivrage et nettoyage 40
- Eteindre l appareil 40
- Remisage de l appareil 40
- Bruits entièrement normaux 41
- Bruits qui se laissent aisément supprimer 41
- Economies d énergie 41
- Remarques concernant les bruits de fonctionnement 41
- Remédier soi même aux petites pannes 42
- Service après vente 43
- Avvertenze d sicurezzae pericolo 44
- Avvertenze per io smaltimento 44
- Prima di mettere in funzione l apparecchio 44
- Rottamazione dell apparecchiofuori uso 44
- Sicurezza técnica 44
- Smaltimento dell imballaggio 44
- Nell uso 45
- Bambini in casa 46
- Conoscere l apparecchio 46
- Esempio per una dotazione 46
- Norme generali 46
- Considerare la temperatura ambiente e la ventilazione 47
- Pannellocomandi 47
- Ventilazione 47
- Accendere l apparecchio 48
- Collegare l apparecchio 48
- Regolare la temperatura 48
- Considerare le zone fredde nel frigorífero 49
- Indicatoredi temperatura 49
- Sistemare gli alimenti 49
- Tenere presente nella sistemazione delle bottiglie 49
- Volume utile 49
- Acquisto di alimenti surgelati 50
- Congelare e conservare alimenti surgelati 50
- Conservazione degli alimenti congelati 50
- Dotazione del frigorífero 50
- Dotazione spéciale 50
- Possibilitá di congelamento 51
- Produrrecubetti di ghiaccio 51
- Superfreezer 51
- Surgelare alimenti 51
- Accumulatore del freddo 52
- Calendario di congelamento 52
- Mettere fuori servizio l apparecchio 52
- Scongelamento di alimenti congelati 52
- Spegnere l apparecchio 52
- Sbrinamentoe pulizia 53
- Vano frigorífero 53
- Vanocongelatore 53
- Avvertenze sui rumori di funzionamento 54
- Risparmiare energía 54
- Rumori che possono essere eliminati fácilmente 54
- Rumori normali 54
- Eliminare da solí piccoli guasti 55
- Servizio assistenza clienti 56
- Aanwijzingen over de afvoer 57
- Afvoer van het oude apparaat 57
- Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat 57
- Technische veiligheid 57
- Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen 57
- Voordat u het apparaat in gebruikneemt 57
- Bij het gebruik 58
- Algemene bepalingen 59
- Een voorbeeld van de inrichting 59
- Kennismaking met het apparaat 59
- Kinderen in het huishouden 59
- Bedieningspaneel 60
- Apparaat aansluiten 61
- Beluchting 61
- Let op omgevings temperatuur en beluchting 61
- Attentie bij het inruimen 62
- Inschakelen van het apparaat 62
- Instellen van de temperatuur 62
- Let op de koudezones in de koelruimte 62
- Levensmiddelen inruimen 62
- Netto inhoud 63
- Speciale uitvoering 63
- Temperatuurindicator 63
- Uitvoering van de koelruimte 63
- Diepvrieswaren opslaan 64
- Ijsblokjes maken 64
- Inkopen van diepvriesproducten 64
- Invriezen en opslaan van diepvrieswaren 64
- Supervriezen 64
- Diepvrieskalender 65
- Invriescapaciteit 65
- Invriezen van levensmiddelen 65
- Koude accu 65
- Buiten werking stellen van het apparaat 66
- Ontdooien van diepvrieswaren 66
- Uitschakelen van het apparaat 66
- Dediepvriesruimte 67
- Koelruimte 67
- Ontdooien en schoonmaken 67
- Aanwijzingen bij bedrijfsgeluiden 68
- Energie besparen 68
- Geluiden die gemakkelijk verholpen kunnen worden 68
- Heel normale geluiden 68
- Kleine storingen zelf verhelpen 69
- Servicedienst 70
- Eur 0 12 min dtag siemens hausgeräte 75
- Family line 01805 2223 75
- Http www siemens de hausgeraete 75
Похожие устройства
- LG V-C6501HTU Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FL 976 CN Инструкция по эксплуатации
- Siemens KU15LA65 Инструкция по эксплуатации
- Texet TR-810 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39EAI40 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 1024 C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCA390RUB Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6100 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KU15LA65 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FA 8023 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWT 2295 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI24LV21FF Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FAE 1025 V Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-V32A10E Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG33VVL30E Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FAE 1226 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 1435 U Инструкция по эксплуатации
- Siemens KA62DP91 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FAE 825 V Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG49EAW40 Инструкция по эксплуатации
it Pannellocomandi Figura 0 1 Interruttore principale dell apparecchio Acceso Spento 2 Pulsante di regolazione temperatura Premere ripetutamente il pulsante finché non si accende la spia temperatura desiderata 3 Spie temperatura I numen presso le spie verdi significano temperature del frigorífero in C La spia accesa indica la temperatura regolata La spia lampeggia quando la temperatura regolata non è stata ancora raggiunta Avvertenza la regolazione di più basse temperature per il frigorífero provoca anche più basse temperature nel congelatore 4 Pulsante super Serve per inseriré e disinserire il superfreezer La messa in funzione èindicata dall accendersi della spia gialla Il superfreezer serve per congelare grandi quantité di aliment freschi e secondo la quantité deve essere inserito fino a 24 ore prima dell introduzione Nel congelatore si raggiunge una temperatura molto bassa Dopo ca 2 2 giomi l apparecchio passa automáticamente alla temperatura del frigorífero regolata in precedenza Attenzione Quando è attivo il superfreezer anche il frigorífero puô raffreddarsi di più Considerare la temperatura ambiente e la ventilazione La classe climática é ind icata sulla targhetta d identificazione Essa indica entro quali limiti di temperatura ambiente l apparecchio puó essere usato La targhetta si trova in basso a sinistra nella celia frigorifera Classe climática Temperatura ambiente ammessa SN da 10 C a 32 C N da 16 C a 32 C ST da 18 C a 38 C T da 18 C a 43 C La temperatura ambente non deve scendere al di sotto della temperatura ambiente mínima indicata o puó farlo solo per un breve periodo Altrimenti la temperatura nel vano congelatore aumenta troppo ed gli alimenti surgelati possono scongelarsi Ventilazione L aria sulla párete posteriore dell apparecchio si riscalda L aria riscaldata deve poter defluire liberamente Altrimenti il frigorífero deve lavorare piü a lungo Ció aumenta il consumo di energía elettrica Perció evitare assolutamente di coprire o di ostruire le apertura di afflusso edeflusso dell aria 47