Electrolux ER 1335 U [45/60] А рекомендации и
![Electrolux ER 1335 U [45/60] А рекомендации и](/views2/1056869/page45/bg2d.png)
Содержание
- A hinweise zur ver 2
- Bestandteile aus plastik 2
- Für den benutzer 2
- Für den installateur 2
- Gebrauch 4 2
- Gerätebeschreibung 4 2
- Hinweise zur verpackungsentsorgung 2 2
- Inhalt 2
- Installation 10 2
- Kundendienst und ersatzteile 9 2
- Packungsentsorgung 2
- Technische angabe 10 2
- Warnungen und wichtige hinwese 3 2
- Wartung und pflege 8 2
- A warnungen und 3
- Aufstellung 3
- Gebrauch 3
- Sicherheit 3
- Störungen kundendienst 3
- Umweltnormen 3
- Wichtige hinweise 3
- Gebrauch 4
- Inbetriebnahme 4
- S gerätebeschreibung 4
- Temperaturregelung 4
- Hinweise zum richtigen kühlen und lebensmitteln und getränken 5
- Höhenverstellbare abstellregale 5
- Höhenverstellung der abstellregale 5
- Aufbewahrung der tiefkühlkost 6
- Auftauen 6
- Einfrieren der frischen lebensmittel und aufbewahrung der tiefkühlkost 6
- Einfrieren von lebensmitteln 6
- Eiswürfelbereitung 6
- Ratschläge für den einkauf und die einlagerung von tiefkühlprodukten 6
- Abtauen 7
- Außergewöhnliche reinigung 8
- Innenbeleuchtung 8
- Regelmäßige reinigung 8
- Wartung und pflege 8
- Ersatzteile 9
- Kundendienst und 9
- Stillstandszeiten 9
- Aufstellung 10
- C0 technische angabe 10
- Elektrischer anschluß 10
- Reinigung der innenteile 10
- Œ installation 10
- Anschlagwechsel verdampferfachtür 11
- Türanschlagwechsel 11
- Vorbereitung des grills 11
- Einbau unter eine arbeitsplatte 12
- Montage der sockelblende 14
- A l attention de l installateur 15
- A l attention de l utilisateur 15
- Avertissement et conseils importants 16 15
- Caractéristique techniques 24 15
- Description de l appareil 17 15
- Entretien 22 15
- Installation 24 15
- Service après vente et pièces de rechange 23 15
- Sommaire 15
- Utilisation 18 15
- A avertissements et 16
- Cet appareil ne contient pas dans son 16
- Circuit de réfrigérant et ses matières isolantes de gaz réfrigérant nocifs à la couche d ozone toutefois l appareil doit être mis au rebut d une manière convenable et conformément aux dispositions en vigueur pour la protection de l environnement 16
- Conseils importants 16
- Identifiés par le symbole ô sont recyclables 16
- Les matériaux utilisés dans cet appareil 16
- Protection de l environnement 16
- Service réparation 16
- Sûreté 16
- Utilisation 16
- A description de 17
- L appareil 17
- Mise en service 18
- Réfrigération 18
- Réglage de la température 18
- Utilisation 18
- Balconnets amovibles 19
- Congélation 19
- Glissières amovibles 19
- Règles à respecter pour la congélation 19
- Conservation des produits surgelés 20
- Décongélation 20
- Fabrication de glaçons 20
- Nos conseils 20
- Dégivrage 21
- Arrêt prolongé 22
- Nettoyage extraordinaire 22
- Nettoyage périodique 22
- Qu entretien 22
- Changement del ampoule 23
- Service apres vente et pieces de rechange 23
- A caractéristique techniques 24
- Branchement électrique 24
- Emplacement 24
- Nettoyage 24
- Œ installation 24
- Ouverture de la porte à droite 25
- Ouverture porte à gauche 25
- Préparation de la grille 25
- Réversibilité de la porte 25
- Instructions pour l encastrement 26
- Montage de la plinthe 28
- Beschrijving van het apparaat 31 29
- Garantiebepalingen en service voor de benelux b nl en l 42 29
- Het gebruik 32 29
- Inhoud 29
- Installatie 37 29
- Onderhoud 35 29
- Servicedienst en onderdelen 36 29
- Technische gegevens 37 29
- Waarschuwingen en belangrijke adviezen 30 29
- A waarschuwingen en belangrijke adviezen 30
- Algemene veiligheid 30
- Gebruik 30
- Installatie 30
- Onderhoud reparatie 30
- Apparaat 31
- Eschrijving van het 31
- Milieubescherming 31
- Het gebruik 32
- Ingebruikname 32
- Koelen van levensmiddelen 32
- Temperatuurinstelling 32
- De indeling van de koeler 33
- Deurvakken 33
- Het bewaren van diepgevroren levensmiddelen 33
- Het diepvriesvak 33
- Het invriezen van verse levensmiddelen 33
- Het ontdooien van ingevroren produkten 34
- Ijslaatjes 34
- Ontdooiing 34
- Cd onderhoud 35
- Extra reiniging 35
- Periodieke reiniging 35
- Tijdelijk buiten gebruik stellen 35
- Cd servicedienst en 36
- Onderdelen 36
- Vervangen van de lamp 36
- Elektrische aansluiting 37
- Installatie 37
- Plaats van opstelling 37
- Reiniging van de binnenkant 37
- Technische gegevens 37
- Deuropening links 38
- Deuropening rechts 38
- Omkeren deurdraairichting 38
- Omkeren draairichting deurtje 38
- Voorbereiding rooster 38
- Inbouwaanwijzingen 39
- Montage van de sokkel 41
- Algemene garantiebepalingen 42
- Bij aanspreak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende asakoopnota of kwitantie te worden getoond of meegezonden 42
- Garantie uitbreidingen 42
- Garantiebepalingen en service voor de benelux b nl en l 42
- Belangrijk advies 43
- Distri parts 43
- Elgroep service 43
- Garantie uitsluitingen 43
- Nederland belgië luxembourg luxemburg 43
- А содержание 44
- Для установщика 44
- Описание прибора 46 44
- Рекомендации и важные сведения 45 44
- Техническая спецификация 57 44
- Техническое обслуживание и сервис центры 52 44
- Установка 53 44
- Уход 44
- Эксплуатация 47 44
- А рекомендации и 45
- Важные сведения 45
- Он описание прибора 46
- Очистка внутренних поверхностей 47
- Холодильник морозильник ввод в эксплуатацию и регулировка температуры 47
- Хранение пищевых продуктов в холодильнике 47
- Эксплуатация 47
- Внутренняя панель двери 48
- Замораживание свежих блюд 48
- Полки регулируемые по высоте 48
- Хранение замороженных продуктов 49
- Оттаивание 50
- Капитальная очистка 51
- Когда прибор не используется 51
- Периодическая чистка 51
- Предупреждение 51
- Уход 51
- Б техническое обслуживание 52
- И сервис центры 52
- Освещение внутреннего пространства 52
- Установка 53
- Изменение направления открывания двери 54
- Подготовка вентиляционной решетки 54
- Встраивание прибора под столешницу 55
- Низ 57
- Оа техническая 57
- Спецификация 57
- Установка плинтуса 57
Похожие устройства
- APC Smart-UPS SUA1000RMI2U Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDF 211 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDF 214 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ENA38933W Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Verso 400 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-G38PR Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Verso 600 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDF 304 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL50RECSW1 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-230 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDF 501 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Verso 800 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RZ80EEPN1 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C5A42ST Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDI 121 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Office 400 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWUC 4105 (CIS) Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Style Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDI 300 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Back Office 600 Инструкция по эксплуатации
А Рекомендации и важные сведения Рекомендуется хранить настоящую инструкцию вместе с прибором к которому она относится При перепродаже или передаче прибора третьему лицу передать новому владельцу и настоящую инструкцию чтобы он смог ознакомиться с характеристиками прибора и с правилами его эксплуатации Настоящая инструкция была разработана с целью предотвращения несчастных случаев Перед вводом прибора в эксплуатацию прочитать внимательно изложенные здесь рекомендации 2 часа рассчитанных с момента его установки Во внутренней части прибора находится система циркуляции хладагента Повреждение этой системы вызывает порчу пищевых продуктов Во избежание повреждения этой системы не пользоваться для удаления инея или льда острыми инструментами Иней и лед удаляются скребком поставляемым в комплекте с прибором Не форсировать удаление льда никаким образом Освобождение внутренних поверхностей прибора ото льда происходит самостоятельно во время дефростации см соответствующую инструкцию Емкости с газированными напитками не рекомендуется помещать в морозильник они могли бы лопнуть и следовательно повредить прибор Прибор тяжел Осторожно при его перемещении Потребление кубиков льда сразу после их снятия из морозилки может вызвать появление ожогов Прибор нельзя в никаком случае ремонтировать в домашних условиях Ремонтные работы не выполняемые специалистом могли бы служить причиной несчастных случаев или тяжелого повреждения прибора При выходе прибора из строя следует обращаться к сервис центру Если нуждается в замене дефектных деталей обязательно требовать применения оригинальных запчастей В системе охлаждения а также в изолирующих частях этого аппарата нет газов повреждающих озоновый слой атмосферы Но при сдаче аппарата на металлолом обязательно соблюдать нормы по охране окружающей среды Этот прибор предназначен для эксплуатации взрослыми Детям следует запрещать его использование Любые электрические работы нужные для установки прибора должны быть выполнены специалистом электриком Для ремонта прибора следует обращаться исключительно к сервис центрам Если нуждается в замене дефектных деталей обязательно требовать применения оригинальных запчастей Изменение характеристик прибора опасно После установки прибора проверить чтобы он не давил на питающий кабель Бытовые холодильники и морозильники предназначены для хранения только пищевых продуктов Не подвергать размороженные продукты повторному замораживанию Для хранения пищевых продуктов следует придерживаться инструкции заводаизготовителя прибора Есть части прибора выделяющие тепло во время эксплуатации Эффективную работу прибора и качественное хранение пищевых продуктов обеспечивает хорошая вентиляция этих частей см инструкцию по установке прибора Части прибора выделяющие тепло должны оставаться недоступными в нормальных условиях эксплуатации Рекомендуется поэтому установить прибор таким образом чтобы его задняя часть была обращена к стене Перед чисткой прибора как и перед выполнением любой ремонтной работы необходимо выключить прибор и снять штепсель из розетки Иногда если прибор транспортируется в горизонтальном положении масло находящееся в компрессоре выливается из него и проникает в циркуляционную систему хладагента Для обеспечения обратного течения вылившегося масла в компрессор прибор следует запустить не раньше чем за 45