Zanussi ZDS 105 [45/56] Dozownik detergentu
![Zanussi ZDS 105 [45/56] Dozownik detergentu](/views2/1056947/page45/bg2d.png)
45
TWARDOŚĆ WODY
Położenie
wybieraka
Zużycie soli
(w gramach
na program)
Liczba programów
na 1,2 kg soli
°dH °fH °Clarka mmol/l
0-8 0-14 0-10 0-1,4 / 0 /
8-22 14-39 10-28 1,4-3,9 - 20 60
22-45 39-80 28-56 3,9-8 Pośrednie 40 30
>45 >80 >56 >8 + 60 20
Uwaga: 1° = 1,25°; °Clarka = 1,78°; fH = 0,178 mmol/l
°dH: stopnie niemieckie
°fH: stopnie francuskie
°Clarka: stopnie brytyjskie
Informacje o twardości wody można uzyskać w lokalnym
przedsiębiorstwie wodociągowym.
Dozownik detergentu
Nie należy używać detergentu w ilości większej niż
zalecana, aby zapobiec osadzaniu się kamienia,
ponieważ zmywarka jest wyposażona w specjalny
zmiękczacz wody. Każdorazowo przed rozpoczęciem
programu zmywania należy napełnić dozownik detergentu
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tabeli programów
zmywania. Ten model zmywarki zużywa mniej detergentu i
płynu nabłyszczającego niż konwencjonalne urządzenia.
Zwykle w przypadku standardowego załadunku stosuje się
jedną łyżkę stołową detergentu. Mocniej zabrudzone
naczynia wymagają użycia większej ilości detergentu.
Detergent należy dodawać bezpośrednio przed
uruchomieniem zmywarki; w przeciwnym razie mógłby ulec
zawilgoceniu i nie rozpuścić się prawidłowo.
Ilość używanego detergentu
Jeśli woda nie jest zbyt twarda, można zapobiec osadzaniu
się kamienia poprzez dodawanie detergentu.
Nacisnąć zatrzask
w celu otwarcia
Aby usunąć ślady kamienia, należy wykonać następujące
czynności:
Umyć naczynia, uruchamiając normalny program
zmywania.
Wyjąć ze zmywarki wszystkie metalowe przedmioty,
takie jak sztućce, patelnie itp.
Nie dodawać detergentu.
Nalać do miski dwie fi liżanki octu i umieścić ją w dolnym
koszu zmywarki, nie wylewając zawartości.
Umyć naczynia, uruchamiając normalny program
zmywania.
W przypadku niepowodzenia powtórzyć te same czynności,
zastępując ocet 1/4 fi liżanki kwasku cytrynowego.
Uwaga! Detergent do zmywarek ma właściwości żrące!
Należy przechowywać go w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Prawidłowe stosowanie detergentu
Stosować wyłącznie detergent przeznaczony do zmywarek.
Przechowywać detergent w czystym i suchym miejscu.
Detergent w proszku należy umieszczać w dozowniku
bezpośrednio przed rozpoczęciem zmywania naczyń.
Содержание
- Балалардың қауіпсіздігі 2
- Дұрыс пайдалану 2
- Мазмұны 2
- Орнату 2
- Қауіпсіздік туралы ақпарат 2
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 2
- Басқару панелі 3
- Бағдарламаны өзгерту 4
- Жуу циклы кестесі 4
- Жуу циклын бастау 4
- Құрылғыны іске қосу 4
- Су жұмсартқыш 5
- Су жұмсартқышқа тұз салу 5
- Тұз тұтыну мөлшерін реттеу 5
- Жуғыш зат үлестіргіші 6
- Жуғыш затты дұрыс қолдану 6
- Жуғыш заттың қолданылатын мөлшері 6
- Шайғыш зат үлестіргіші 7
- Шайғыш зат үлестіргішін реттеу 7
- Шайғыш зат үлестіргішін қолдану 7
- Ыдыс жуғыш машина сөрелеріне ыдыс салардан бұрын немесе кейін 8
- Ыдыс жуғыш машинаға ыдыс салу 8
- Үстіңгі сөреге ыдыс салу 8
- Үстіңгі сөрені реттеу 8
- Ас құралдары себеті 9
- Астыңғы сөреге ыдыс салу 9
- Жарамдылығы шектеулі 9
- Жууға болмайды 9
- Стакандар мен басқа ыдыс аяқтың бүлінуі 9
- Ыдыс жуғыш машинада жууға жарамайды 9
- Күтіп ұстау жəне тазалау 10
- Бүріккіш түтіктерді тазалау 11
- Есікті тазалау 11
- Мұз қатуынан қорғау 11
- Орнату жөніндегі нұсқаулар 11
- Ыдыс жуғыш машинаны күтіп ұстау 11
- Ыдыс жуғыш машинаны қалыпты ұстау жолдары 11
- Орнату 12
- Су төгетін түтік 12
- Су құбырына қосу 12
- Электр қосылымы 12
- Электрмен жабдықтауға қойылатын талаптар 12
- Құрылғыны орналастыру 12
- Төмендегі жағдайларда не істеу керек 13
- Қызмет көрсету орталығына хабарласар алдында 13
- Техникалық ақпарат 14
- Қателер коды 14
- Безопасность детей 15
- Общие правила техники безопасности 15
- Правильная эксплуатация 15
- Сведения по технике безопасности 15
- Содержание 15
- Установка 15
- Панель управления 16
- Включение прибора 17
- Запуск программы мойки 17
- Изменение программы 17
- Таблица программ мойки 17
- Загрузка соли в устройство для смягчения воды 18
- Регулировка расхода соли 18
- Устройство для смягчения воды 18
- Дозатор моющего средства 19
- Количество моющего средства 19
- Правильное использование моющих средств 19
- Дозатор ополаскивателя 20
- Использование дозатора ополаскивателя 20
- Регулировка дозатора ополаскивателя 20
- До или после загрузки полок для посуды 21
- Загрузка верхней полки 21
- Загрузка полок для посуды 21
- Регулировка верхней полки 21
- Загрузка нижней полки 22
- Корзина для столовых приборов 22
- Непригодны 22
- Повреждение посуды из стекла и другого типа посуды 22
- Предметы не подлежащие мойке в посудомоечной машине 22
- Пригодны с ограничениями 22
- Уход и чистка 23
- Защита прибора от замерзания 24
- Правильный уход за посудомоечной машиной 24
- Указания по установке 24
- Уход за посудомоечной машиной 24
- Чистка дверцы 24
- Чистка разбрызгивателей 24
- Горизонтальное выравнивание машины 25
- Подключение к водопроводу 25
- Подключение к электросети 25
- Размещение машины 25
- Сливной шланг 25
- Требования к электросети 25
- Установка 25
- Если машина не работает 26
- Прежде чем обратиться в сервисный центр 26
- Код ошибки 27
- Технические данные 27
- Інформація з техніки безпеки 28
- Безпека дітей 28
- Загальні правила безпеки 28
- Зміст 28
- Правильне використання 28
- Установка 28
- Панель керування 29
- Запуск програми миття 30
- Зміна програми 30
- Таблиця програм миття посуду 30
- Увімкнення приладу 30
- Додавання солі у пристрій для пом якшення води 31
- Пристрій для пом якшення води 31
- Регулювання споживання солі 31
- Дозатор миючого засобу 32
- Належне використання миючого засобу 32
- Необхідна кількість миючого засобу 32
- Використання дозатора ополіскувача 33
- Дозатор ополіскувача 33
- Настройка дозатора ополіскувача 33
- До чи після завантаження кошиків для посуду 34
- Завантаження верхнього кошика 34
- Завантаження кошиків посудомийної машини 34
- Регулювання положення верхнього кошика 34
- Завантаження нижнього кошика 35
- Кошик для столових приборів 35
- Посуд взагалі непридатний для миття в посудомийній машині 35
- Посуд який не підходить для миття в посудомийній машині 35
- Пошкодження склянок та іншого посуду 35
- Частково не придатні для миття в посудомийній машині 35
- Догляд та чистка 36
- Інструкція з установки 37
- Догляд за посудомийною машиною 37
- Захист машини від замерзання 37
- Підтримання посудомийної машини в хорошому стані 37
- Чищення дверцят 37
- Чищення розпилювачів 37
- В раковину переконайтеся що шланг не перекручений і не перетиснутий використовуйте спеціальний пластиковий тримач що постачається з приладом вільний кінець шланга має знаходитися на висоті 400 1000 мм його не можна занурювати у воду 38
- Вимоги до електричної мережі 38
- Вирівнювання приладу 38
- Вставте зливний шланг у зливну трубу мінімальним діаметром 400 мм або покладіть його для зливання 38
- Встановіть прилад у бажаному місці ззаду приладу має бути стіна а з боків меблеві шафи або інша стіна посудомийна машина оснащена впускним і зливним шлангами які для полегшення установки можна змонтувати справа чи зліва 38
- Зливний шланг 38
- Підключення до водопроводу 38
- Підключення до електромережі 38
- Розміщення приладу 38
- Установка 38
- Щоб уникнути накопичення води у впускному шлангу закривайте водопровідний кран після користування для моделей із впускним шлангом без запобіжного клапана 38
- Як злити надлишок води з шланга якщо раковина знаходиться на висоті більше 1000 мм від підлоги надлишок води в шлангах не буде зливатися прямо в раковину потрібно зливати надлишок води в миску чи підходящу ємність утримуючи її нижче раковини 38
- Перш ніж звертатися за допомогою 39
- Що робити коли 39
- Коди помилок 40
- Технічна інформація 40
- Bezpieczeństwo dzieci 41
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 41
- Instalacja 41
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 41
- Prawidłowe użytkowanie 41
- Spis treści 41
- Panel sterowania 42
- Tabela programów zmywania 43
- Uruchamianie programu zmywania 43
- Włączanie urządzenia 43
- Zmiana programu 43
- Napełnianie zmiękczacza solą 44
- Regulacja zużycia soli 44
- Zmiękczacz wody 44
- Dozownik detergentu 45
- Ilość używanego detergentu 45
- Prawidłowe stosowanie detergentu 45
- Dozownik płynu nabłyszczającego 46
- Regulacja dozowania płynu nabłyszczającego 46
- Używanie dozownika płynu nabłyszczającego 46
- Przed umieszczeniem naczyń w zmywarce 47
- Regulacja górnego kosza 47
- Wkładanie naczyń do zmywarki 47
- Załadunek górnego kosza 47
- Kosz na sztućce 48
- Nieodpowiednie 48
- Ograniczona przydatność 48
- Rzeczy nie nadające się do mycia w zmywarce 48
- Uszkodzenie szkła i innych naczyń 48
- Załadunek dolnego kosza 48
- Konserwacja i czyszczenie 49
- Czyszczenie drzwi 50
- Czyszczenie ramion spryskujących 50
- Czyszczenie zmywarki 50
- Instrukcja instalacji 50
- Jak utrzymywać zmywarkę w dobrym stanie 50
- Ochrona przed zamarznięciem 50
- Instalacja 51
- Podłączenie do sieci elektrycznej 51
- Podłączenie do sieci wodociągowej 51
- Poziomowanie urządzenia 51
- Ustawianie urządzenia 51
- Wymagania dotyczące źródła zasilania 51
- Wąż spustowy 51
- Co zrobić gdy 52
- Przed skontaktowaniem się z serwisem 52
- Dane techniczne 53
- Kody błędów 53
Похожие устройства
- Bork I510 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D5300A Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDS 200 Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV 5335E0 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Smart Power Pro 1000 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWT 2240 Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV 5377E0 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDS 204 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Smart Power Pro 1400 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDS 300 Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-S19A10E Инструкция по эксплуатации
- Bork I500 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Smart Power Pro 2000 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDS 304 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Smart Winner 1000 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DA 6341 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-G1800P Инструкция по эксплуатации
- Ippon Smart Winner 1500 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-227M Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DA 6343 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
При включении начинает мигать индикатор включения ,мигает постоянно +звуковой сигнал 20раз и машинка начинает либо откачивать либо накачивать .Я так понимаю что что то с водой?
8 лет назад