Zanussi ZDS 105 [50/56] Instrukcja instalacji
![Zanussi ZDS 105 [50/56] Instrukcja instalacji](/views2/1056947/page50/bg32.png)
Czyszczenie ramion spryskujących
27.. 176
705%4'9
WRRGT
NQYGT
ODKRĘCIĆ
WYCIĄGNĄĆ
górne
dolne
Demontaż górnego ramienia spryskującego: W celu wymontowa-
nia górnego ramienia spryskującego, odkręcić śrubę w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a następnie wyjąć ramię.
Demontaż dolnego ramienia spryskującego: W celu wymonto wa-
nia dolnego ramienia spryskującego należy pociągnąć je do góry.
Mycie ramion spryskujących: Umyć ramiona spryskujące
w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła, używając miękkiej
szczotki do oczyszczenia dysz. Dokładnie opłukać ramiona
i ponownie je zamontować.
Czyszczenie zmywarki
Przetrzeć panel sterowania lekko wilgotną szmatką, a następ-
nie dokładnie go osuszyć. Do czyszczenia zewnętrznych
powierzchni urządzenia używać dobrej jakości środka na bazie
wosku. Nigdy nie używać ostrych przedmiotów, myjek do
szorowania ani ściernych środków czyszczących.
Ochrona przed zamarznięciem
Jeśli zmywarka ma pozostawać zimą w nieogrzewanym
pomieszczeniu, należy zwrócić się do pracownika serwisu
o wykonanie następujących czynności:
Odcięcie od zmywarki zasilania elektrycznego. Wymonto-1.
wanie bezpieczników lub wyłącznika samoczynnego.
Zamknięcie zaworu doprowadzającego wodę 2.
i odłączenie od niego węża dopływowego.
Spuszczenie wody z węża dopływowego i zaworu 3.
doprowadzającego wodę (użyć miski do zebrania wody).
Ponowne podłączenie węża dopływowego do zaworu 4.
doprowadzającego wodę.
Wymontowanie zespołu ltrów i usunięcie za pomocą 5.
gąbki wody z osadnika.
Czyszczenie drzwi
Krawędź wokół drzwi należy czyścić wyłącznie miękką szmatką
zwilżoną ciepłą wodą. Aby zapobiec wniknięciu wilgoci do
wnętrza blokady drzwi i podzespołów elektrycznych, nie wolno
używać środków czyszczących z rozpylaczem. Nie wolno
również stosować ściernych preparatów czyszczących ani myjek
do szorowania, ponieważ mogłoby to spowodować zarysowanie
powierzchni urządzenia. Niektóre ręczniki papierowe również
mogą pozostawiać trwałe ślady na powierzchni.
Jak utrzymywać zmywarkę w dobrym stanie
Po każdym zmywaniu1. : zamknąć zawór doprowadzający
wodę i pozostawić lekko uchylone drzwi urządzenia,
aby zapobiec zatrzymywaniu się w jego wnętrzu wilgoci
i nieprzyjemnych zapachów.
Wyjmować wtyczkę2. : przed rozpoczęciem czyszczenia
lub konserwacji urządzenia zawsze wyjmować wtyczkę
z gniazdka. Nie lekceważyć ryzyka porażenia prądem.
Nie stosować rozpuszczalników ani środków ściernych3. :
do czyszczenia zewnętrznych powierzchni i gumowych
elementów zmywarki nie używać rozpuszczalników ani
ściernych środków czyszczących. Używać wyłącznie
szmatki zwilżonej ciepłą wodą z mydłem. Aby usunąć
plamy lub zacieki z wewnętrznych powierzchni, użyć
szmatki nasączonej niewielką ilością octu spirytusowego
lub specjalnego środka do czyszczenia zmywarek.
W przypadku wyjazdu na wakacje4. : przed wyjazdem
na wakacje zaleca się wykonanie programu zmywania
bez naczyń, a następnie wyjęcie wtyczki z gniazdka,
zamknięcie zaworu doprowadzającego wodę i
pozostawienie lekko uchylonych drzwi urządzenia.
Pomoże to przedłużyć żywotność uszczelek i zapobiegnie
powstawaniu nieprzyjemnych zapachów w urządzeniu.
Przenoszenie urządzenia5. : jeśli urządzenie musi zostać
przeniesione, należy starać się utrzymywać je w pionowym
położeniu. Jeśli jest to absolutnie konieczne, można
położyć urządzenie na tylnej ściance.
Uszczelki6. : jedną z przyczyn powstawania we wnętrzu
zmywarki nieprzyjemnych zapachów jest osadzanie
się resztek żywności na uszczelkach. Można temu
zapobiec, czyszcząc okresowo uszczelki wilgotną gąbką.
Instrukcja instalacji
Uwaga:
Podłączenie urządzenia do instalacji wodnej
i elektrycznej należy zlecić wykwalikowanym
specjalistom.
Ostrzeżenie:
Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przed
zainstalowaniem zmywarki należy odłączyć ją
od zasilania. W przeciwnym razie może dojść do
śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.
Niezbędne jest regularne
czyszczenie ramion
spryskujących, aby
związki mineralne zawarte
w twardej wodzie nie
spowodowały zatkania się
ich dysz i zablokowania
łożysk.
50
Содержание
- Балалардың қауіпсіздігі 2
- Дұрыс пайдалану 2
- Мазмұны 2
- Орнату 2
- Қауіпсіздік туралы ақпарат 2
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 2
- Басқару панелі 3
- Бағдарламаны өзгерту 4
- Жуу циклы кестесі 4
- Жуу циклын бастау 4
- Құрылғыны іске қосу 4
- Су жұмсартқыш 5
- Су жұмсартқышқа тұз салу 5
- Тұз тұтыну мөлшерін реттеу 5
- Жуғыш зат үлестіргіші 6
- Жуғыш затты дұрыс қолдану 6
- Жуғыш заттың қолданылатын мөлшері 6
- Шайғыш зат үлестіргіші 7
- Шайғыш зат үлестіргішін реттеу 7
- Шайғыш зат үлестіргішін қолдану 7
- Ыдыс жуғыш машина сөрелеріне ыдыс салардан бұрын немесе кейін 8
- Ыдыс жуғыш машинаға ыдыс салу 8
- Үстіңгі сөреге ыдыс салу 8
- Үстіңгі сөрені реттеу 8
- Ас құралдары себеті 9
- Астыңғы сөреге ыдыс салу 9
- Жарамдылығы шектеулі 9
- Жууға болмайды 9
- Стакандар мен басқа ыдыс аяқтың бүлінуі 9
- Ыдыс жуғыш машинада жууға жарамайды 9
- Күтіп ұстау жəне тазалау 10
- Бүріккіш түтіктерді тазалау 11
- Есікті тазалау 11
- Мұз қатуынан қорғау 11
- Орнату жөніндегі нұсқаулар 11
- Ыдыс жуғыш машинаны күтіп ұстау 11
- Ыдыс жуғыш машинаны қалыпты ұстау жолдары 11
- Орнату 12
- Су төгетін түтік 12
- Су құбырына қосу 12
- Электр қосылымы 12
- Электрмен жабдықтауға қойылатын талаптар 12
- Құрылғыны орналастыру 12
- Төмендегі жағдайларда не істеу керек 13
- Қызмет көрсету орталығына хабарласар алдында 13
- Техникалық ақпарат 14
- Қателер коды 14
- Безопасность детей 15
- Общие правила техники безопасности 15
- Правильная эксплуатация 15
- Сведения по технике безопасности 15
- Содержание 15
- Установка 15
- Панель управления 16
- Включение прибора 17
- Запуск программы мойки 17
- Изменение программы 17
- Таблица программ мойки 17
- Загрузка соли в устройство для смягчения воды 18
- Регулировка расхода соли 18
- Устройство для смягчения воды 18
- Дозатор моющего средства 19
- Количество моющего средства 19
- Правильное использование моющих средств 19
- Дозатор ополаскивателя 20
- Использование дозатора ополаскивателя 20
- Регулировка дозатора ополаскивателя 20
- До или после загрузки полок для посуды 21
- Загрузка верхней полки 21
- Загрузка полок для посуды 21
- Регулировка верхней полки 21
- Загрузка нижней полки 22
- Корзина для столовых приборов 22
- Непригодны 22
- Повреждение посуды из стекла и другого типа посуды 22
- Предметы не подлежащие мойке в посудомоечной машине 22
- Пригодны с ограничениями 22
- Уход и чистка 23
- Защита прибора от замерзания 24
- Правильный уход за посудомоечной машиной 24
- Указания по установке 24
- Уход за посудомоечной машиной 24
- Чистка дверцы 24
- Чистка разбрызгивателей 24
- Горизонтальное выравнивание машины 25
- Подключение к водопроводу 25
- Подключение к электросети 25
- Размещение машины 25
- Сливной шланг 25
- Требования к электросети 25
- Установка 25
- Если машина не работает 26
- Прежде чем обратиться в сервисный центр 26
- Код ошибки 27
- Технические данные 27
- Інформація з техніки безпеки 28
- Безпека дітей 28
- Загальні правила безпеки 28
- Зміст 28
- Правильне використання 28
- Установка 28
- Панель керування 29
- Запуск програми миття 30
- Зміна програми 30
- Таблиця програм миття посуду 30
- Увімкнення приладу 30
- Додавання солі у пристрій для пом якшення води 31
- Пристрій для пом якшення води 31
- Регулювання споживання солі 31
- Дозатор миючого засобу 32
- Належне використання миючого засобу 32
- Необхідна кількість миючого засобу 32
- Використання дозатора ополіскувача 33
- Дозатор ополіскувача 33
- Настройка дозатора ополіскувача 33
- До чи після завантаження кошиків для посуду 34
- Завантаження верхнього кошика 34
- Завантаження кошиків посудомийної машини 34
- Регулювання положення верхнього кошика 34
- Завантаження нижнього кошика 35
- Кошик для столових приборів 35
- Посуд взагалі непридатний для миття в посудомийній машині 35
- Посуд який не підходить для миття в посудомийній машині 35
- Пошкодження склянок та іншого посуду 35
- Частково не придатні для миття в посудомийній машині 35
- Догляд та чистка 36
- Інструкція з установки 37
- Догляд за посудомийною машиною 37
- Захист машини від замерзання 37
- Підтримання посудомийної машини в хорошому стані 37
- Чищення дверцят 37
- Чищення розпилювачів 37
- В раковину переконайтеся що шланг не перекручений і не перетиснутий використовуйте спеціальний пластиковий тримач що постачається з приладом вільний кінець шланга має знаходитися на висоті 400 1000 мм його не можна занурювати у воду 38
- Вимоги до електричної мережі 38
- Вирівнювання приладу 38
- Вставте зливний шланг у зливну трубу мінімальним діаметром 400 мм або покладіть його для зливання 38
- Встановіть прилад у бажаному місці ззаду приладу має бути стіна а з боків меблеві шафи або інша стіна посудомийна машина оснащена впускним і зливним шлангами які для полегшення установки можна змонтувати справа чи зліва 38
- Зливний шланг 38
- Підключення до водопроводу 38
- Підключення до електромережі 38
- Розміщення приладу 38
- Установка 38
- Щоб уникнути накопичення води у впускному шлангу закривайте водопровідний кран після користування для моделей із впускним шлангом без запобіжного клапана 38
- Як злити надлишок води з шланга якщо раковина знаходиться на висоті більше 1000 мм від підлоги надлишок води в шлангах не буде зливатися прямо в раковину потрібно зливати надлишок води в миску чи підходящу ємність утримуючи її нижче раковини 38
- Перш ніж звертатися за допомогою 39
- Що робити коли 39
- Коди помилок 40
- Технічна інформація 40
- Bezpieczeństwo dzieci 41
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 41
- Instalacja 41
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 41
- Prawidłowe użytkowanie 41
- Spis treści 41
- Panel sterowania 42
- Tabela programów zmywania 43
- Uruchamianie programu zmywania 43
- Włączanie urządzenia 43
- Zmiana programu 43
- Napełnianie zmiękczacza solą 44
- Regulacja zużycia soli 44
- Zmiękczacz wody 44
- Dozownik detergentu 45
- Ilość używanego detergentu 45
- Prawidłowe stosowanie detergentu 45
- Dozownik płynu nabłyszczającego 46
- Regulacja dozowania płynu nabłyszczającego 46
- Używanie dozownika płynu nabłyszczającego 46
- Przed umieszczeniem naczyń w zmywarce 47
- Regulacja górnego kosza 47
- Wkładanie naczyń do zmywarki 47
- Załadunek górnego kosza 47
- Kosz na sztućce 48
- Nieodpowiednie 48
- Ograniczona przydatność 48
- Rzeczy nie nadające się do mycia w zmywarce 48
- Uszkodzenie szkła i innych naczyń 48
- Załadunek dolnego kosza 48
- Konserwacja i czyszczenie 49
- Czyszczenie drzwi 50
- Czyszczenie ramion spryskujących 50
- Czyszczenie zmywarki 50
- Instrukcja instalacji 50
- Jak utrzymywać zmywarkę w dobrym stanie 50
- Ochrona przed zamarznięciem 50
- Instalacja 51
- Podłączenie do sieci elektrycznej 51
- Podłączenie do sieci wodociągowej 51
- Poziomowanie urządzenia 51
- Ustawianie urządzenia 51
- Wymagania dotyczące źródła zasilania 51
- Wąż spustowy 51
- Co zrobić gdy 52
- Przed skontaktowaniem się z serwisem 52
- Dane techniczne 53
- Kody błędów 53
Похожие устройства
- Bork I510 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D5300A Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDS 200 Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV 5335E0 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Smart Power Pro 1000 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWT 2240 Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV 5377E0 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDS 204 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Smart Power Pro 1400 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDS 300 Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-S19A10E Инструкция по эксплуатации
- Bork I500 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Smart Power Pro 2000 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDS 304 Инструкция по эксплуатации
- Ippon Smart Winner 1000 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DA 6341 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-G1800P Инструкция по эксплуатации
- Ippon Smart Winner 1500 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-227M Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DA 6343 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
При включении начинает мигать индикатор включения ,мигает постоянно +звуковой сигнал 20раз и машинка начинает либо откачивать либо накачивать .Я так понимаю что что то с водой?
8 лет назад