Verto 52G574 [31/64] Ošetrovanie a údržba
![Verto 52G574 [31/64] Ošetrovanie a údržba](/views2/1569910/page31/bg1f.png)
31
Zariadenie nepoužívajte v rozpore s účelom, na ktorý bolo
vyrobené.
VYSVETLIVKY KU GRAFICKEJ ČASTI
Nasledujúce číslovanie sa vzťahuje na časti zariadenia zobrazené v
grackej časti tohto návodu.
1. Plášť motora
2. Prepravná rukoväť
3. Kryt vyhadzovacieho otvoru
4. Spodná časť rukoväte
5. Držiak na napájací kábel
6. Bezpečnostné tlačidlo spínača
7. Napájacia zásuvka
8. Páka spínača
9. Rukoväť
10. Kôš na trávu
11. Plášť kosačky
12. Jazdné koliesko
13. Aretačná páčka rukoväte
14. Aretačná páčka spodnej rukoväte
15. Páčka pre nastavenie výšky kosenia
16. Rezný nôž
* Obrázok s výrobkom sa nemusia zhodovať.
VYSVETLIVKY POUŽITÝCH GRAFICKÝCH ZNAČIEK
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
MONTÁŽ/NASTAVENIA
INFORMÁCIA
VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO
1. Kôš na trávu ( 3 súčiastky) - 1 súprava
2. Rukoväť koša na trávu - 1 ks
3. Rukoväť - 1 ks
4. Jazdné kolieska + kryty - 4 súpravy
5. Plochá podložka - 4 ks
6. Závlačka - 4 ks
7. Držiak na napájací kábel - 1 ks
8. Úchytky na upevnenie kábla - 2 ks
9. Aretačná páčka rukoväte + matica - 2 súpravy
PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY
MONTÁŽ RUKOVÄTE
• Uvoľnite odtiahnutím obidvoch aretačných páčok spodnej rukoväte
(14) a otáčaním spodnej časti rukoväte (4) nastavte v zvolenej
najvýhodnejšej polohe (obr. A).
• Držiak na napájací kábel (5) namontujte na rukoväť (9).
• Rukoväť (9) namontujte na spodnú časť rukoväte (4) aretačnými
páčkami rukoväte (13), ktoré sú v balení, pritlačením páčok nastavte
a zaistite (rukoväť by mala byť namontovaná tak, aby sa napájacia
zásuvka (7) nachádzala na pravej strane) (obr. B).
• Napájací kábel motora pripevnite k rukoväti pomocou dodaných
úchytiek (obr. C).
MONTÁŽ KOŠA NA TRÁVU
• Obidve polovice koša na trávu (10) navzájom spojte (obr. E).
• Držiak namontujte na kryt koša a pripojte kryt na kôš (10) (obr. F).
• Kryt vyhadzovacieho otvoru (3) zdvihnite a kôš na trávu zaveste (10)
na vyhadzovací otvor pomocou dvoch závesov (a) v hornej časti plášťa
kosačky (11) (obr. G).
Kôš na trávu (10) je udržiavaný v správnej polohe pomocou sily pružiny
krytu vyhadzovacieho otvoru (3). Kôš na trávu má praktickú rukoväť na
jeho prenášanie pri vyprázdňovaní pokosenej trávy.
Vždy sa uistite, či je kôš na trávu správne upevnený.
MONTÁŽ JAZDNÝCH KOLIESOK
• Jazdné koliesko (12) osaďte na osi kolieska, nasuňte plochú podložku
a zaistite závlačkou (obr. H).
• Namontujte kryt zatlačením jeho závesov do otvorov jazdného kolesa
(12) (obr. I).
• Opísanú činnosť zopakujte pre ostatné jazdné kolieska.
Menšie jazdné kolieska by mali byť namontované spredu, väčšie
zozadu kosačky.
NASTAVENIE VÝŠKY KOSENIA
Pred zmenou nastavenia výšky kosenia kosačku vypnite a kolík
napájacieho kábla vytiahnite zo sieťovej zásuvky.
Výška kosenia sa nastavuje pomocou páčky výšky kosenia v šiestich
polohách. Jednotlivé polohy zodpovedajú výške kosenia 20, 30, 40, 50,
60, 70 mm.
• Odtiahnite páčku na nastavovanie výšky kosenia (15) (obr. J).
• Pohybujte páčkou na nastavovanie kosenia a zvoľte si príslušnú výšku
kosenia.
• Páčku na nastavovanie výšky kosenia umiestnite do jednej zo
zvolených vyhĺbenín blokovania páčky na nastavovanie výšky kosenia
na plášti kosačky.
Výška kosenia sa nastavuje súčasne na všetkých štyroch jazdných
kolieskach.
OCHRANA NAPÁJACIEHO KÁBLA
Pred začatím práce vložte kolík predlžovačky do sieťovej zásuvky (7) a
kábel predlžovačky zatlačte do držiaka na napájací kábel (5) (obr. L) a
následne ho pripojte do siete.
S kosačkou je dovolené používať výhradne predlžovacie káble
určené na používanie v exteriéri. Prierez žíl predlžovacieho kábla
by mal byť 1,5 mm
2
a jeho maximálna dĺžka by nemala prekračovať
50 m.
PREPRAVNÁ RUKOVÄŤ
Kosačka má pohodlnú a praktickú prepravnú rukoväť (2) na prenášanie.
PRÁCA / NASTAVENIA
Napätie napájacej siete musí zodpovedať hodnote napätia
uvedenej na popisnom štítku kosačky.
ZAPÍNANIE / VYPÍNANIE
Kosačka je vybavená bezpečnostným tlačidlom spínača, ktoré
zabraňuje náhodnému uvedeniu prístroja do chodu.
Zapínanie
• Stlačte bezpečnostné tlačidlo spínača (6) a podržte ho (obr. M).
• Páčku spínača (8) pritiahnite k rukoväti (9) a podržte ju (obr. N).
• Uvoľnite tlak na bezpečnostné tlačidlo spínača (6).
Vypínanie
• Páčku spínača (8) uvoľnite a počkajte, kým sa rezný nôž prestane
otáčať.
Vždy pri spúšťaní stlačte bezpečnostné tlačidlo spínača. V žiadnom
prípade sa nepokúšajte zablokovať bezpečnostné tlačidlo alebo
páčku spínača v zapnutej polohe.
Ak sa predlžovací kábel poškodí, okamžite vytiahnite jeho kolík
zo sieťovej zásuvky. V žiadnom prípade nepracujte s poškodeným
napájacím káblom. Všetky súčiastky musia byť správne
namontované a spĺňať požiadavky zaručujúce správnu prácu
kosačky. Každú poškodenú ochrannú súčiastku alebo prvok je
potrebné okamžite opraviť alebo vymeniť.
Po vypnutí motora sa rezné prvky ešte otáčajú. Rozvinutý kábel
udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od rezných prvkov.
POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA
• Pri kosení dlhej trávy vykonávajte prácu postupne, vo vrstvách.
• Kosačku posúvajte plynulým pohybom jej tlačením alebo ťahaním a
držte ju obidvomi rukami za rukoväť.
• Pracujúcu kosačku udržiavajte v bezpečnostnej vzdialenosti od
tvrdých objektov a poľnohospodárskych rastlín.
• S kosačkou možno pracovať výhradne vtedy, keď je tráva suchá.
• Časté vyprázdňovanie koša na trávu (po naplnení do 2/3) zaručí
efektívnejší priebeh kosenia.
Kosačku možno používať s namontovaným košom na trávu (10) alebo
bez neho. Netreba však zabúdať na to, že v prípade kosenia bez koša na
trávu musí byť kryt vyhadzovacieho otvoru (3) spustený.
Kosačku nepoužívajte so zdvihnutým krytom vyhadzovacieho
otvoru.
OŠETROVANIE A ÚDRŽBA
Skôr, ako začnete akúkoľvek činnosť súvisiacu s inštaláciou,
nastavovaním, opravou alebo údržbou, vyberte kolík napájacieho
kábla zo zásuvky elektrického prúdu.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Kosiarka elektryczna 52g574 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Gwarancja i serwis 8
- Obsługa i konserwacja 8
- Ochrona środowiska 8
- Parametry techniczne 8
- Pl en hu sk 9
- Detailed safety regulations 10
- Electric lawn mower 52g574 10
- Translation of the original instructions 10
- Operation and maintenance 11
- Operation settings 11
- Preparation for operation 11
- Cutting blade replacement 12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 12
- Elektrorasenmäher 52g574 12
- Environment protection 12
- Technical parameters 12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 12
- Vorbereitung auf den einsatz 13
- Bedienung und wartung 14
- Betrieb einstellungen 14
- Messer austauschen 14
- Technische parameter 14
- Umweltschutz 15
- Перевод оригинальной инструкции 15
- Частные требования безопасности 15
- Электрическая газонокосилка 52g574 15
- Подготовка к работе 16
- Работа настройка 17
- Технические параметры 17
- Техническое обслуживание 17
- Газонокосарка електрична 52g574 18
- Защита окружающей среды 18
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 18
- Переклад інструкції з оригіналу 18
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 18
- Зберігання та обслуговування 20
- Порядок роботи робочі налаштування 20
- Підготовка до роботи 20
- Elektromos fűnyíró 52g574 21
- Eredeti használati utasítás fordítása 21
- Részletes biztonsági előírások 21
- Охорона середовища 21
- Технічні характеристики 21
- A munka előkészítése 23
- Kezelése és karbantartása 23
- Munkavégzés beállítások 23
- Cositoare electrică 52g574 24
- Környezetvédelem 24
- Műszaki jellemzők 24
- Reguli de siguranță detaliate 24
- Traducere a instrucțiunilor originale 24
- Pregătirea de lucru 25
- Lucrul setări 26
- Mentananța și întreținerea 26
- Parametrii tehnici 26
- Elektrická sekačka 52g574 27
- Podrobné bezpečnostní pokyny 27
- Protejarea mediului 27
- Překlad původního návodu k používání 27
- Příprava k práci 28
- Ochrana životního prostředí 29
- Provoz nastavení 29
- Péče a údržba 29
- Technické parametry 29
- Detailné bezpečnostné predpisy 30
- Elektrická kosačka 52g574 30
- Preklad pôvodného návodu na použitie 30
- Ošetrovanie a údržba 31
- Pred uvedením do prevádzky 31
- Práca nastavenia 31
- Električna kosilnica 52g574 32
- Ochrana životného prostredia 32
- Prevod izvirnih navodil 32
- Specifični varnostni predpisi 32
- Technické parametre 32
- Priprava na delo 33
- Menjava rezila 34
- Oskrba in vzdrževanje 34
- Tehnični parametri 34
- Uporaba nastavitve 34
- Detalios darbo saugos taisyklės 35
- Elektrinė žoliapjovė 52g574 35
- Originalios instrukcijos vertimas 35
- Varovanje okolja 35
- Pasiruošimas darbui 36
- Aplinkos apsauga 37
- Aptarnavimas ir priežiūra 37
- Darbas ir reguliavimas 37
- Techniniai duomenys 37
- Elektriskais zāles pļāvējs 52g574 38
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 38
- Īpaši drošības noteikumi 38
- Darbs iestatījumi 39
- Sagatavošanās darbam 39
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 40
- Apkalpošana un apkope 40
- Elektriline muruniiduk 52g574 40
- Eriohutusjuhised 40
- Tehniskie parametri 40
- Vides aizsardzība 40
- Ettevalmistus tööks 42
- Kasutamine ja hooldus 42
- Töö seadistamine 42
- Keskkonnakaitse 43
- Tehnilised parameetrid 43
- Електрическа косачка 52g574 43
- Подробни правила за безопасност 43
- Превод на оригиналната инструкция 43
- Подготовка за работа 44
- Обслужване и поддръжка 45
- Работа настройки 45
- Detaljni propisi o sigurnosti 46
- Električna kosilica 52g574 46
- Prijevod originalnih uputa 46
- Опазване на околната среда 46
- Технически параметри 46
- Priprema za rad 47
- Rad postavke 48
- Rukovanje i održavanje 48
- Tehnički parametri 48
- Električna kosilica 52g574 49
- Opšte mere bezbednosti 49
- Prevod orginalnog uputstva 49
- Zaštita okoliša 49
- Priprema za rad 50
- Rad postavke 50
- Korišćenje i održavanje 51
- Tehničke karakteristike 51
- Zaštita sredine 51
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 52
- Ηλεκτρικη χλοοκοπτικη μηχανη 52g574 52
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων 52
- Λειτουργια ρυθμισεισ 53
- Προετοιμασια για εργασια 53
- Τεχνικεσ παραμετροι 54
- Τεχνικη συντηρηση 54
- Cortacésped eléctrico 52g574 55
- Normas de seguridad detalladas 55
- Traducción del manual original 55
- Προστασια περιβαλλοντοσ 55
- Preparación para trabajar 56
- Parametros técnicos 57
- Trabajo configuración 57
- Uso y configuración 57
- Norme particolari di sicurezza 58
- Protección medioambiental 58
- Tagliaerba elettrico 52g574 58
- Traduzione delle istruzioni originali 58
- Preparazione al funzionamento 59
- Funzionamento regolazione 60
- Parametri tecnici 60
- Utilizzo e manutenzione 60
- Elektrische grasmaaier 52g574 61
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 61
- Protezione dell ambiente 61
- Vertaling van de originele handleiding van de 61
- Werkvoorbereiding 62
- Bediening en onderhoud 63
- Technische parameters 63
- Werk instellingen 63
- Milieubescherming 64
Похожие устройства
- Verto 52G575 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G573 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 73K004 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G502 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G014 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G852 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G427 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G539 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G425 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G511 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G187 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G098 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G365 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G518 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G519 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G490 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G278 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G053 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G572 Инструкция по эксплуатации