Verto 52G574 [6/64] Instrukcja oryginalna obsługi
![Verto 52G574 [6/64] Instrukcja oryginalna obsługi](/views2/1569910/page6/bg6.png)
6
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
KOSIARKA ELEKTRYCZNA
52G574
UWAGA WAŻNE: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA KOSIAREK
TRAWNIKOWYCH
Bezpieczeństwo użytkowania kosiarek zasilanych z sieci w praktyce
1. Instruktaż
a. Przeczytaj dokładnie instrukcje. Zapoznaj się z układami
sterowniczymi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia.
b. Nigdy nie pozwalaj na obsługę urządzenia przez dzieci i osoby nie
zapoznane z instrukcjami obsługi urządzenia. Przepisy krajowe
mogą określać dokładnie wiek operatora.
c. Nigdy nie koś, gdy inne osoby, szczególnie dzieci lub zwierzęta
domowe, są w pobliżu.
d. Pamiętaj, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za
wypadki lub występujące zagrożenia wobec innych osób lub
otoczenia.
2. Przygotowanie
a. Podczas koszenia zawsze noś solidne obuwie i długie spodnie. Nie
obsługuj urządzenia z bosą stopą lub w odkrytych sandałach. Unikaj
zniszczonego ubrania, które jest zbyt luźne lub które ma zwisające
paski lub tasiemki.
b. Sprawdź dokładnie teren, na którym urządzenie będzie pracować i
usuń wszystkie przedmioty, które mogłyby dostać się do urządzenia.
c. Przed użyciem zawsze sprawdź, czy noże, śruby i wyposażenie
zespołu noży nie są zużyte lub uszkodzone. Wymień zużyte lub
uszkodzone części w zestawach, w celu zachowania wyważenia.
Zastąp uszkodzone lub nieczytelne tabliczki.
d. Przed użyciem sprawdź przewód zasilający i przedłużacz pod
kątem uszkodzenia lub zużycia. Jeżeli przewód został uszkodzony
podczas użytkowania, odłącz go od bezpośredniego zasilania.
NIE DOTYKAJ PRZEWODU PRZED ODŁĄCZENIEM ZASILANIA. Nie
używaj urządzenia, jeżeli przewód jest uszkodzony lub zniszczony.
3. Użytkowanie
a. Koś tylko w świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu
sztucznym.
b. Unikaj koszenia mokrej trawy.
c. Zawsze upewnij się, że twoje nogi na pochyłości stoją pewnie.
d. Chodź, nigdy nie biegaj.
e. Koś w poprzek zbocza, nigdy w górę lub w dół.
f. Zachowaj szczególną ostrożność przy zmianie kierunku jazdy na
zboczu.
g. Nie koś na nadmiernie pochylonych zboczach.
h. Zwracaj szczególną uwagę przy cofaniu lub ciągnięciu urządzenia
do siebie.
i. Wyłącz napęd elementu(-w) tnącego(-y), jeżeli urządzenie należy
przechylić podczas przemieszczania go po innych niż trawiaste
powierzchniach i gdy jest transportowane do miejsca koszenia i z
powrotem.
j. Nie używaj urządzenia z uszkodzonymi osłonami lub obudowami
oraz bez urządzenia zabezpieczającego, np. dołączonych osłon i/lub
pojemników na trawę.
k. Włączaj silnik ostrożnie zgodnie z instrukcją, zwracając uwagę, czy
stopy są z dala od elementu(-w) tnącego(-y).
l. Nie przechylaj urządzenia podczas włączania silnika, z wyjątkiem
sytuacji, gdy wymaga ono przechylenia podczas uruchomienia. W
tym przypadku nie przechylaj więcej, niż to jest konieczne i podnoś
tylko tę część, która jest z dala od operatora.
m. Nie uruchamiaj urządzenia, stojąc przed otworem wyrzutowym.
n. Nie trzymaj rąk i stóp w pobliżu obracających się części. Pilnuj, aby
otwór wyrzutowy przez cały czas nie był zapchany.
o. Nie przenoś urządzenia z włączonym silnikiem.
p. Zatrzymaj urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazda. Upewnij się, że
wszystkie części ruchome nie są w ruchu
– za każdym razem, gdy odchodzisz od urządzenia,
– przed czyszczeniem lub przepychaniem wylotu,
– przed sprawdzeniem, czyszczeniem lub naprawą urządzenia,
PL
– po uderzeniu obcym przedmiotem. Sprawdź, czy urządzenie nie
jest uszkodzone i jeżeli jest to konieczne, dokonaj naprawy przed
ponownym uruchomieniem i pracą urządzenia jeżeli urządzenie
zaczyna nadmiernie drgać (natychmiast sprawdź)
– sprawdź pod kątem uszkodzenia,
– wymień lub napraw każdą uszkodzoną część,
– sprawdź i dokręć poluzowane części.
4. Konserwacja i przechowywanie
a. Utrzymuj w należytym stanie wszystkie nakrętki, śruby i wkręty, aby
być pewnym, że urządzenie będzie pracowało bezpiecznie.
b. Sprawdzaj często pojemnik na trawę, czy nie jest zużyty lub
uszkodzony.
c. W przypadku urządzeń wielonożowych uważaj, gdyż obrót jednego
elementu tnącego może spowodować obrót innych noży.
d. Zachowaj ostrożność podczas regulacji urządzenia, aby uniknąć
dostania się palców między poruszające się noże a stałe części
urządzenia.
e. Zawsze pozostaw urządzenie w celu ochłodzenia przed następnym
uruchomieniem.
f. Podczas obsługi noży zachowaj ostrożność, mimo że napęd jest
wyłączony, ponieważ noże mogą ciągle się obracać.
g. Wymieniaj, w celu zachowania bezpieczeństwa, zużyte lub
uszkodzone części. Używaj tylko oryginalnych części zamiennych i
wyposażenia.
5. Zalecenia dla urządzeń klasy II
Urządzenie należy zasilać przez urządzenie różnicowoprądowe (RCD) z
prądem zadziałania nie większym niż 30 mA.
Objaśnienie zastosowanych piktogramów
10 11
IPX4
1. OSTRZEŻENIE Przeczytaj instrukcję obsługi
2. Utrzymuj osoby postronne w odpowiedniej odległości
3. Uważaj na ostre krawędzie noży. Noże obracają się po wyłączeniu
silnika – Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego przed konserwacją
lub gdy przewód zasilający jest uszkodzony
4. Utrzymuj giętki przewód zasilający z dala od elementu tnącego
5. Klasa ochronności IPX4
6. Druga klasa ochronności
7. Używaj środki ochrony osobistej (gogle ochronne, ochronniki
słuchu)
8. Używaj odzieży ochronnej
9. Nie dopuszczać dzieci do narzędzia
10. Chroń urządzenie przed wilgocią
11. Recykling
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Kosiarka elektryczna jest urządzeniem z izolacją klasy II. Jest ona
napędzana jednofazowym silnikiem komutatorowym prądu
przemiennego. Kosiarka przeznaczona jest do koszenia trawników
w ogrodzie przydomowym. Należy stosować wyłącznie akcesoria
odpowiednie dla tego urządzenia i przestrzegać wskazówek podanych
w instrukcji obsługi. Trawę należy kosić równymi pasami. Kosiarkę
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Kosiarka elektryczna 52g574 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Praca ustawienia 7
- Przygotowanie do pracy 7
- Gwarancja i serwis 8
- Obsługa i konserwacja 8
- Ochrona środowiska 8
- Parametry techniczne 8
- Pl en hu sk 9
- Detailed safety regulations 10
- Electric lawn mower 52g574 10
- Translation of the original instructions 10
- Operation and maintenance 11
- Operation settings 11
- Preparation for operation 11
- Cutting blade replacement 12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 12
- Elektrorasenmäher 52g574 12
- Environment protection 12
- Technical parameters 12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 12
- Vorbereitung auf den einsatz 13
- Bedienung und wartung 14
- Betrieb einstellungen 14
- Messer austauschen 14
- Technische parameter 14
- Umweltschutz 15
- Перевод оригинальной инструкции 15
- Частные требования безопасности 15
- Электрическая газонокосилка 52g574 15
- Подготовка к работе 16
- Работа настройка 17
- Технические параметры 17
- Техническое обслуживание 17
- Газонокосарка електрична 52g574 18
- Защита окружающей среды 18
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 18
- Переклад інструкції з оригіналу 18
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 18
- Зберігання та обслуговування 20
- Порядок роботи робочі налаштування 20
- Підготовка до роботи 20
- Elektromos fűnyíró 52g574 21
- Eredeti használati utasítás fordítása 21
- Részletes biztonsági előírások 21
- Охорона середовища 21
- Технічні характеристики 21
- A munka előkészítése 23
- Kezelése és karbantartása 23
- Munkavégzés beállítások 23
- Cositoare electrică 52g574 24
- Környezetvédelem 24
- Műszaki jellemzők 24
- Reguli de siguranță detaliate 24
- Traducere a instrucțiunilor originale 24
- Pregătirea de lucru 25
- Lucrul setări 26
- Mentananța și întreținerea 26
- Parametrii tehnici 26
- Elektrická sekačka 52g574 27
- Podrobné bezpečnostní pokyny 27
- Protejarea mediului 27
- Překlad původního návodu k používání 27
- Příprava k práci 28
- Ochrana životního prostředí 29
- Provoz nastavení 29
- Péče a údržba 29
- Technické parametry 29
- Detailné bezpečnostné predpisy 30
- Elektrická kosačka 52g574 30
- Preklad pôvodného návodu na použitie 30
- Ošetrovanie a údržba 31
- Pred uvedením do prevádzky 31
- Práca nastavenia 31
- Električna kosilnica 52g574 32
- Ochrana životného prostredia 32
- Prevod izvirnih navodil 32
- Specifični varnostni predpisi 32
- Technické parametre 32
- Priprava na delo 33
- Menjava rezila 34
- Oskrba in vzdrževanje 34
- Tehnični parametri 34
- Uporaba nastavitve 34
- Detalios darbo saugos taisyklės 35
- Elektrinė žoliapjovė 52g574 35
- Originalios instrukcijos vertimas 35
- Varovanje okolja 35
- Pasiruošimas darbui 36
- Aplinkos apsauga 37
- Aptarnavimas ir priežiūra 37
- Darbas ir reguliavimas 37
- Techniniai duomenys 37
- Elektriskais zāles pļāvējs 52g574 38
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 38
- Īpaši drošības noteikumi 38
- Darbs iestatījumi 39
- Sagatavošanās darbam 39
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 40
- Apkalpošana un apkope 40
- Elektriline muruniiduk 52g574 40
- Eriohutusjuhised 40
- Tehniskie parametri 40
- Vides aizsardzība 40
- Ettevalmistus tööks 42
- Kasutamine ja hooldus 42
- Töö seadistamine 42
- Keskkonnakaitse 43
- Tehnilised parameetrid 43
- Електрическа косачка 52g574 43
- Подробни правила за безопасност 43
- Превод на оригиналната инструкция 43
- Подготовка за работа 44
- Обслужване и поддръжка 45
- Работа настройки 45
- Detaljni propisi o sigurnosti 46
- Električna kosilica 52g574 46
- Prijevod originalnih uputa 46
- Опазване на околната среда 46
- Технически параметри 46
- Priprema za rad 47
- Rad postavke 48
- Rukovanje i održavanje 48
- Tehnički parametri 48
- Električna kosilica 52g574 49
- Opšte mere bezbednosti 49
- Prevod orginalnog uputstva 49
- Zaštita okoliša 49
- Priprema za rad 50
- Rad postavke 50
- Korišćenje i održavanje 51
- Tehničke karakteristike 51
- Zaštita sredine 51
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 52
- Ηλεκτρικη χλοοκοπτικη μηχανη 52g574 52
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων 52
- Λειτουργια ρυθμισεισ 53
- Προετοιμασια για εργασια 53
- Τεχνικεσ παραμετροι 54
- Τεχνικη συντηρηση 54
- Cortacésped eléctrico 52g574 55
- Normas de seguridad detalladas 55
- Traducción del manual original 55
- Προστασια περιβαλλοντοσ 55
- Preparación para trabajar 56
- Parametros técnicos 57
- Trabajo configuración 57
- Uso y configuración 57
- Norme particolari di sicurezza 58
- Protección medioambiental 58
- Tagliaerba elettrico 52g574 58
- Traduzione delle istruzioni originali 58
- Preparazione al funzionamento 59
- Funzionamento regolazione 60
- Parametri tecnici 60
- Utilizzo e manutenzione 60
- Elektrische grasmaaier 52g574 61
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 61
- Protezione dell ambiente 61
- Vertaling van de originele handleiding van de 61
- Werkvoorbereiding 62
- Bediening en onderhoud 63
- Technische parameters 63
- Werk instellingen 63
- Milieubescherming 64
Похожие устройства
- Verto 52G575 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G573 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G522 Инструкция по эксплуатации
- Verto 73K004 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G502 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G014 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G852 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G427 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G539 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G425 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G511 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G187 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G098 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G365 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G518 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G519 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G490 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G278 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G053 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G572 Инструкция по эксплуатации