Lamborghini EM 9/2-E Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Газовые горелки с двухступенчатым пламенем 1
- Для стандартных котлов и котлов с наддувом 1
- И техническому обслуживанию 1
- Руководство по монтажу эксплуатации 1
- Внимательно прочтите данные инструкции и предупреждения содержащиеся в настоящей брошюре в которых содержатся важные указания касающиеся обеспечения безопасности при монтаже эксплуатации и при проведении технического обслуживания установки бережно храните данную брошюру для того чтобы в последующем можно было обращаться к ней монтаж горелки должен выполняться квалифицированными специалистами которые будут нести ответственность за соблюдение действующих правил техники безопасности 2
- Мы благодарим вас за предпочтение оказанное нашей продукции с 1959 г компания lamborghini caloreclima активно работает в италии и по всему миру с помощью широкой сети своих агентов и концессионеров что гарантирует постоянное наличие нашей продукции на рынке наряду с этим обеспечивается поддержка и квалифицированное техническое 3
- Обслуживание продукции подразделением lamborghini caloreclima service 3
- Поздравляем вас 3
- При определении места размещения и при монтаже котла 3
- С прекрасным выбором 3
- Содержание страница 3
- Строго соблюдайте действующие местные постановления и распоряжения 3
- Общие сведения 5
- Em 9 2 e 7
- Данные горелки работают на газо воздушной смеси принудительно подаваемой в насадку сгорания с двухступенчатым поджигом горелки полностью автоматизированы и снабжены устройствами защиты обеспечивающими максимальную безопасность они могут подсоединяться к камере любого типа независимо от того работает ли она на всасывание или с наддувом в предусмотренном рабочем диапазоне горелки поставляются без линии подачи газа и поэтому их следует дооснастить линией подачи которая в наибольшей степени подходит для системы в которой должна быть установлена горелка поэтому линия подачи газа выбирается на основе диаграмм приведенных на стр 11 12 29 которые показывают потери давления в зависимости от давления газа в магистрали необходимого объема подачи газа к установке и противодавления в камере сгорания все узлы и детали можно легко осмотреть без отключения от магистрали подачи газа горелки заключены в кожух что означает что они очень компактны звуконепроницаемы и безопасны в эксплуатации 7
- Длина используемых кабелей должна позволять открыть горелку а также дверцу котла 7
- Модель a b c d e øf øg øh i l m ø 7
- Не тяните не натягивайте кабели электропитания и располагайте их на достаточном расстоянии от источников нагрева 7
- Описание 7
- Размеры мм 7
- Распаковав установку проверьте чтобы все содержимое было в наличии и убедитесь что во время перевозки не было нанесено никаких повреждений в случае сомнений не пользуйтесь горелкой и свяжитесь с поставщиком упаковочный материал деревянные решетки картон пластиковые мешки пенопласт зажимы и пр является возможным источником загрязнения окружающей среды и может представлять опасность если его оставить разбросанным его следует собрать и положить в специально предназначенное место 7
- Электрические соединения должны производиться только квалифицированными специалистами при этом следует строго соблюдать действующие нормативы касающиеся выполнения таких соединений 7
- Em 16 2 e 8
- Em 26 2 e 8
- Em 26 2 e em 40 2 e 8
- Em 46 2 e 8
- Em 9 2 e 8
- Модель a b c d e øf øg øh i l m ø 8
- Основные узлы и детали 8
- Em 16 2 e 9
- Em 26 2 e em 40 2 e 9
- Обозначения обозначения 9
- Em 9 2 e 16 2 e 26 2 e 40 2 е 10
- Давление в камере сгорания 10
- Кривая давления на первой ступени кривые давления показывают тепловую мощность в квт в зависимости от противодавления в камере сгорания в мбар 10
- Кривые давления 10
- Тепловая мощность 10
- Технические характеристики 10
- Кривые давления расход газа 11
- Обозначения 11
- Обозначения обозначения 11
- Основная линия подачи газа 11
- Тепловая мощность 11
- Эти кривые показывают давление газа в миллибарах в точках pi и pt вдоль линии подачи газа необходимое для обеспечения определенного расхода газа в куб м час давление измеряется при работающей горелке и при давлении 0 мбар в камере сгорания если камера сгорания работает с наддувом необходимое давление газа должно быть таким как указано в диаграмме плюс то давление которое существует в камере сгорания 11
- Обозначения обозначения 12
- Тепловая мощность 12
- Монтаж на котле 13
- Прикрепите фланец 2 к котлу с помощью 4 х винтов 3 устанавливая изоляционную прокладку 4 и если есть изоляционный шнур 5 вставьте горелку во фланец таким образом чтобы сопло вошло в камеру сгорания на ту длину которая предусмотрена изготовителем котла затяните винт 1 чтобы закрепить горелку по месту 13
- А диаметр пламени в длина пламени с диаметр испытательной трубы d длина испытательной трубы 14
- Давления в камере сгорания 14
- Избыточного количества воздуха 14
- Размеры пламени 14
- Размеры указаны только приблизительно т к они зависят от 14
- Того как движется газ в котле прямое или обратное движение 14
- Формы камеры сгорания 14
- На горелке em 9 2 e устанавливаются электрод поджига и управляющий электрод на остальных моделях горелок устанавливаются два электрода поджига и управляющий электрод они должны располагаться в соответствии с указаниями приведенными на нижеприведенном рисунке важно электроды поджига и управляющий электрод никогда не должны соприкасаться с диффузором соплом или иными металлическими деталями если это произойдет то электроды перестанут функционировать и тем самым прекратится работа самой горелки положение электродов следует всегда проверять каждый раз после работы с насадкой сгорания 15
- Регулировка электродов 15
- Монтажник должен выполнить следующие электрические соединения 16
- Не меняйте местами нейтраль и фазовый провод обеспечьте надежное заземление подсоединения должны выполняться качественно с соблюдением всех действующих нормативов 16
- Обеспечить питание терморегуляторов 16
- Обеспечить подключение к сети электропитания 16
- Обеспечить подключение лампочки блокировки к выводу s3 если он есть 16
- Обеспечить подключение счетчика времени работы второй ступени к выводу 2 трехполюсного разъема если он есть 16
- Обеспечить подключение счетчика времени работы первой ступени к выводу в4 если он есть 16
- Обеспечить подключение терморегулятора типа пламени к выводам 1 3 трехполюсного разъема если он есть снимите перемычку 16
- Обозначения 16
- Предупреждение 16
- Примечание всегда следите чтобы к каждому выводу было подсоединено не более двух проводов 16
- Сеть питания 230 в 50 гц 16
- Схема электрических соединений в горелке em 9 2 e 16
- Схемы электрических соединений 16
- Монтажник должен выполнить следующие электрические соединения 17
- Не меняйте местами нейтраль и фазовый провод обеспечьте надежное заземление подсоединения должны выполняться качественно с соблюдением всех действующих нормативов 17
- Обеспечить питание терморегуляторов 17
- Обеспечить подключение к сети электропитания 17
- Обеспечить подключение лампочки блокировки к выводу s3 если он есть 17
- Обеспечить подключение счетчика времени работы второй ступени к выводу 2 трехполюсного разъема если он есть 17
- Обеспечить подключение счетчика времени работы первой ступени к выводу в4 если он есть 17
- Обеспечить подключение терморегулятора типа пламени к выводам 1 2 3 трехполюсного разъема если он есть снимите перемычку 17
- Обозначения 17
- Предупреждение 17
- Примечание всегда следите чтобы к каждому выводу было подсоединено не более двух проводов 17
- Сеть питания 230 в 50 гц 17
- Схема электрических соединений в горелке em 16 2 e 17
- Монтажник должен выполнить следующие электрические соединения 18
- Не меняйте местами нейтраль и фазовый провод обеспечьте надежное заземление подсоединения должны выполняться качественно с соблюдением всех действующих нормативов 18
- Обеспечить питание терморегуляторов 18
- Обеспечить подключение к сети электропитания 18
- Обеспечить подключение лампочки блокировки к выводу s3 если он есть 18
- Обеспечить подключение счетчика времени работы второй ступени к выводу 2 трехполюсного разъема если он есть 18
- Обеспечить подключение счетчика времени работы первой ступени к выводу в4 если он есть 18
- Обеспечить подключение терморегулятора типа пламени к выводам 1 2 3 трехполюсного разъема если он есть снимите перемычку 18
- Обозначения 18
- Предупреждение 18
- Примечание всегда следите чтобы к каждому выводу было подсоединено не более двух проводов 18
- Сеть питания 230 в 50 гц 18
- Схема электрических соединений в горелке em 26 2 e 18
- Монтажник должен выполнить следующие электрические соединения 19
- Не меняйте местами нейтраль и фазовый провод обеспечьте надежное заземление подсоединения должны выполняться качественно с соблюдением всех действующих нормативов 19
- Обеспечить питание терморегуляторов 19
- Обеспечить подключение к сети электропитания 19
- Обеспечить подключение лампочки блокировки к выводу s3 если он есть 19
- Обеспечить подключение счетчика времени работы второй ступени к выводу 2 трехполюсного разъема если он есть 19
- Обеспечить подключение счетчика времени работы первой ступени к выводу в4 если он есть 19
- Обеспечить подключение терморегулятора типа пламени к выводам 1 2 3 трехполюсного разъема если он есть снимите перемычку 19
- Обозначения 19
- Предупреждение 19
- Примечание всегда следите чтобы к каждому выводу было подсоединено не более двух проводов 19
- Сеть питания 230 в 50 гц 19
- Схема электрических соединений в горелке em 40 2 e 19
- Em 9 2 e блок управления lmg 25 20
- Рабочий цикл 20
- Em 16 2 e em 26 2 e em 40 2 e блок управления lmg 22 21
- Отпустите головки в 22
- Отрегулируйте насадку сгорания винтом а в соответствии с положением указателя 22
- По завершении регулировки затяните головки в 22
- Подключение газа 22
- Регулировка насадки сгорания для em 26 2 e em 40 2 e 22
- Регулировка насадки сгорания для em 9 2 e em 16 2 e 22
- Регулировки 22
- С помощью этих головок нажимая на них измените положение форсунки относительно насадки сгорания выровняйте головки по значениям 1 2 или 3 обозначающим соответственно минимальный средний и максимальный расход горелки 22
- Система должна быть укомплектована всеми приспособлениями и дополнительным оборудованием которое требуется согласно действующим нормативам мы рекомендуем следующее всегда подключать фильтр не прилагать механических усилий к узлам и деталям для чего устанавливать гибкое сочленение а также стабилизатор давления и отсечной кран на входе обогревательной системы прокладка трубопровода должна проводиться с использованием жестких труб любые гибкие трубы должны быть разрешены к применению также учитывайте что потребуется определенное свободное пространство для проведения технического обслуживания горелки и котла 22
- Воздушная заслонка приводится в действие редукторным электродвигателем регулировка положений заслонки 23
- Воздушная заслонка приводится в действие редукторным электродвигателем регулировка положений заслонки закрыта открыта и 1 ступень открыта полностью осуществляется с помощью кулачков вращая их против часовой стрелки чтобы увеличить открытие заслонки и по часовой стрелке чтобы уменьшить 23
- Примечание 23
- Регулировка подачи воздуха обеспечивающего горение для em 16 2 e em 26 2 e 23
- Регулировка подачи воздуха обеспечивающего горение для em 9 2 e 23
- Ступень открыта полностью осуществляется с помощью кулачков вращая их против часовой стрелки чтобы увеличить открытие заслонки и по часовой стрелке чтобы уменьшить 23
- Устройство сервоуправления типа connectron lks 120 примечание убедитесь что указатели расположены так как показано на рисунке 23
- Устройство сервоуправления типа sqn 70 23
- Должны быть установлены значения максимальной подачи газа и начала его подачи 24
- Отрегулируйте клапан закрывая его пока давление по манометру не начнет снижаться в этот момент установится и будет контролироваться как стабилизатором так и газовым клапаном требуемый максимальный расход 24
- Полностью откройте газовый клапан 24
- При работающей горелке регулируйте стабилизатор пока не будет получен требуемый расход по показаниям счетчика и определите величину давления по манометру 24
- Регулировка газового клапана 24
- Регулировка подачи воздуха обеспечивающего горение для em 40 2 e 24
- Установите манометр для измерения давления газа на насадке горелки 24
- Установка максимальной подачи газа 24
- Устройство сервоуправления типа sqn 71 24
- 860 8127 25
- Ts qs 100 25
- Проверка количества газа при зажигании 25
- Регулировка клапана мультиблока мв zrdle b01 25
- Регулировка реле давления воздуха 26
- Регулировка реле минимального давления газа 26
- Реле давления 26
- Включение 27
- Контроль горения 27
- Отключение на длительное время 27
- Проверка тока ионизации lgm 25 lgm 22 27
- Em 16 2 e 28
- Em 26 2 e 28
- Em 9 2 e 28
- Переход с природного газа на b p 28
- Работа на различных видах газа 28
- Em 40 2 e 29
- Pt давление у насадки сгорания 29
- Кривые давления расход газа в р 29
- Обозначения обозначения pi давление на входе насадка сгорания линия подачи газа 29
- Расход газа 29
- Тепловая мощность тепловая мощность 29
- У модели em 40 2 е никаких изменений не предусмотрено 29
- Что касается расхода газа то поскольку в общем случае невозможно провести прямую проверку измерение это можно сделать эмпирическим способом с использованием величины температуры дыма выходящего из котла 29
- Ежегодно квалифицированный специалист должен проводить следующие операции 30
- Ем 9 2 е ем 16 2 е 30
- Закройте газовый кран и отсоедините линию подачи газа отвинтите винты 1 и снимите крышку 2 рис 1 30
- Отвинтите винты 3 и центральный штифт 4 рис 2 30
- Отрегулировать реле давления воздуха и газа 30
- Очистить вентилятор и насадку 30
- Очистить фильтры 30
- Проверить внутреннюю герметичность клапанов 30
- Проверить герметичность всех прокладок и уплотнений 30
- Проверить горение с помощью значений с 30
- Проверить положение концов электродов поджига и управляющего электрода 30
- Со и температуры дыма 30
- Установите пластину держателя узлов в рабочее положение 5 и проведите техническое обслуживание насадки сгорания рис 3 30
- Уход и техническое обслуживание 30
- Чтобы обеспечить доступ к основным узлам снимите крышку как показано на рис 1 техническое обслуживание насадки сгорания проводится следующим образом 30
- Ем 26 2 е ем 40 2 е 31
- Отвинтите винты 1 и снимите крышку 2 рис 4 31
- Отвинтите винты 3 и центральный штифт 4 рис 4 31
- Установите пластину держателя узлов в рабочее положение 5 рис 5 5а 31
- Чтобы обеспечить доступ к основным узлам снимите крышку рис 4 техническое обслуживание насадки сгорания выполняется следующим образом 31
- Чтобы обеспечить доступ к соплу и к электродам снимите винт шарнира 6 и винты 7 рис 6 ем 26 2 е 31
- Чтобы обеспечить доступ к соплу и к электродам снимите штифт 6 и винт 7 ослабьте стопорную гайку 8 и выверните винт 9 рис 6а ем 40 2 е 31
- Выявление и устранение неисправностей 32
- Неисправность возможные причины способы устранения 32
Похожие устройства
- Lamborghini EM 16/2-E Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini EM 26/2-E Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini EM 40/2-E Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini LMB G 600 Инструкция по эксплуатации
- Ascoli ADRFI375WE Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini LMB G 2000 Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini LMB G 1300 Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini LMB G 1000 Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware DC1-S27D0FN-A6SN Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware DC1-S27D0FN-A6SN Схема подключения
- Ascoli ADRFI375WD Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini EM 50-МE Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware DC1-S2011NB-A66N Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware DC1-S2011NB-A66N Схема подключения
- Lamborghini EM 70-МE Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware DC1-S2011NB-A6SN Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware DC1-S2011NB-A6SN Схема подключения
- Eaton Powerware DC1-S2011FB-A66N Инструкция по эксплуатации
- Eaton Powerware DC1-S2011FB-A66N Схема подключения
- Eaton Powerware DC1-S2011FB-A6SN Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения