Homedics SP-10HS-2EU [4/21] Précautions de sécurité
![Homedics SP-10HS-2EU [4/21] Précautions de sécurité](/views2/1057304/page4/bg4.png)
7
F
6
MAINTENANCE:
Cleaning
Unplug the appliance and allow to cool before cleaning. Clean only with a soft, slightly
damp sponge.
• Never allow water or any other liquids to come into contact with the appliance.
• Do not immerse in any liquid to clean.
• Never use abrasive cleaners, brushes, glass / furniture polish, paint thinner etc to clean.
Storage
Place the appliance in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp edges or
pointed objects which might cut or puncture the fabric surface. To avoid breakage, DO NOT
wrap the power cord around the appliance. DO NOT hang the unit by the cord.
Plug (MODEL SP-10H-2GB ONLY)
If the plug on this appliance is damaged, it can be replaced with a BS 1363 plug, fitted with
a 3A BS 1362 fuse. Only use a 3amp fuse with this appliance. (see Figure 6.)
Care must be taken when changing the plug. If in doubt, contact a qualified electrician.
GB
(Figure 6)
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES
CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT
EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS
PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA
PROCÉDURE SUIVANTE :
• NE PAS se tenir assis ou debout sur la surface massante (dos) de l'appareil.
• TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et
avant tout nettoyage. ·Pour l’éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis
retirer la prise du secteur.
• NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher de
la prise secteur quand il n’est pas utilisé ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces
ou accessoires.
• Une étroite surveillance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou à proximité
d’enfants, de personnes invalides ou handicapées.
• NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre liquide. Couper le secteur
et débrancher immédiatement. Le maintenir au sec – NE PAS le faire fonctionner dans des
conditions d’humidité ou de moiteur.
• Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres fixations métalliques dans l’appareil.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser
d’accessoires non recommandés par HoMedics.
• Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en
cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau.
Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
• Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
• Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du
produit. Si cela se produit, espacer les cycles d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre
chaque opération.
• Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols (vaporisateurs) sont
utilisés ou de l’oxygène est administré.
• NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une
surchauffage ou un risque d’incendie, d’électrocution ou de dommages corporels.
• NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant comme une poignée.
• NE PAS utiliser à l’extérieur.
• NE PAS comprimer. Eviter de le replier brutalement.
• Ce produit nécessite une source d’alimentation en courant alternatif 230V.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par
l’utilisateur. L’envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet
appareil doit être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics agréé.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
• Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser
cet appareil.
• Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander
conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil.
• NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS utiliser
sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise circulation sanguine.
Содержание
- Shiatsu cushion massager 1
- Important safeguards 2
- Please read this section carefully before using the appliance 2
- Read all instructions before use save these instructions for future reference 2
- Safety cautions 2
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following 2
- Instructions for use 3
- Product features 3
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement 4
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante 4
- Maintenance 4
- Précautions de sécurité 4
- Précautions importantes 4
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil 4
- Caractéristiques du produit 5
- Mode d emploi 5
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden 6
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch 6
- Entretien 6
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf 6
- Nettoyage 6
- Rangement 6
- Sicherheitsvorkehrungen 6
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 6
- Anwendungshinweise 7
- Produktmerkmale 7
- Aufbewahrung 8
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes 8
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato 8
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura 8
- Precauciones importantes 8
- Säuberung 8
- Wartung 8
- Funciones del aparato 9
- Instrucciones de uso 9
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue 10
- Almacén 10
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto 10
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive 10
- Limpieza 10
- Mantenimiento 10
- Note importanti per la sicurezza 10
- Precauzioni di sicurezza 10
- Caratteristiche del prodotto 11
- Istruzioni per l uso 11
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren 12
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 12
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder 12
- Conservazione 12
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen 12
- Manutenzione 12
- Pulizia 12
- Voorzorgsmaatregelen 12
- Gebruiksaanwijzing 13
- Productkenmerken 13
- Onderhoud 14
- Opslag 14
- Reinigen 14
- Διαβαστεαυτηντηνενοτηταπροσεκτικαπριν χρησιμοποιησετετησυσκευη 14
- Διαβαστεολεστισοδηγιεσπριντηχρηση φυλαξτεαυτεστισοδηγιεσγια μελλοντικηαναφορα 14
- Οτανχρησιμοποιειτεηλεκτρικεσσυσκευεσ ειδικαοτανβρισκονται κονταπαιδια πρεπειναακολουθειτεβασικεσπροφυλαξεισασφαλειασ συμπεριλαμβανομενωνκαιτωνπαρακατω 14
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ 14
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ χρησησ 15
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ 15
- Αποθήκευση 16
- Καθαρισμός 16
- Συντηρηση 16
- А о а о 16
- О а о 16
- О а у а а ь о о а э о а а о ь о а ь э о 16
- О а у о ь о а о а э у я а ь о о ь о а я 16
- О ь о а э о о о у а о о ю а ь я о о о а о ю ая ую 16
- О а о а 17
- У о о ь о а ю 17
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących 18
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje 18
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość 18
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 18
- Środki ostrożności 18
- О о у а 18
- Очистка 18
- Ранение 18
- Funkcje produktu 19
- Instrukcja użytkowania 19
- Czyszczenie 20
- Czyszczenie i przechowywanie 20
- Przechowywanie 20
Похожие устройства
- Samsung WF0500BY Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TC409BX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-1462 Инструкция по эксплуатации
- Homedics NMS-300BW-EU Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0502BY Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D5100 Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-1463 Инструкция по эксплуатации
- Homedics SBM-179H-2EU Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0508GY Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-1464 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWM 6081 Инструкция по эксплуатации
- Homedics QRM-409H-2EU Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0500GY Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-21SG2 Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-1465 Инструкция по эксплуатации
- Homedics SBM-600H-EU Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0502GY Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-1469 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EA 3120 Инструкция по эксплуатации
- Homedics CBS-1000-EU Инструкция по эксплуатации