Homedics SP-10HS-2EU [9/21] Funciones del aparato
![Homedics SP-10HS-2EU [9/21] Funciones del aparato](/views2/1057304/page9/bg9.png)
17
ES
16
ES
• Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico
que pueda restringir la posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades
sensoriales en la parte inferior del cuerpo.
• NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel.
• Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato, deje de usarlo y consulte a su médico.
• Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal con la idea de ofrecer un
masaje suave en los músculos agotados. NO lo use como substituto de atención médica.
• NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede
impedirle dormir.
• No lo use durante más tiempo del recomendado.
FUNCIONES DEL APARATO :
Tapa
Reclínese hacia atrás para recibir un masaje
más intensivo.
Botón de Encendido
Para conectar el cojín de masaje, pulse
el botón de encendido una vez; pulse
de nuevo el botón para poner en
funcionamiento el calor con masaje; la
tercera vez desconecta la unidad.
Cable Eléctrico
Nota: Para su seguridad
el aparato dispone de un
apagado automático de
20 minutos
Masaje Shiatsu
Calor
Relajante
INSTRUCCIONES DE USO :
Función de masaje
NOTA: Al pulsar el botón por primera vez se conecta la unidad; la segunda vez se conecta la
función de calor con el masaje y la tercera vez desconecta la unidad.
1. Enchufe el aparato en una acometida de 230V.
2. Para activar la acción de masaje, pulse el botón de encendido una vez (Figura 1).
3. Para activar el calor suavizante con el masaje, pulse el botón de encendido por segunda vez.
Los cabezales de masaje se iluminan en rojo (Figura 2). Espere unos momentos para que se
caliente la acción de calentado.
4. Cuando termine pulse el botón de encendido de nuevo para apagar el masaje y la función de
calor y desenchufe la almohada.
NOTA:
• El cojín Shiatsu está concebido para usar en el cuello, la espalda y los hombros
(ver figura 3 y 4).
• Para evitar el riesgo de lesión sólo se deberá ejercer una ligera presión contra el asiento.
• Este aparato dispone de un paro automático de 20 minutos para mayor seguridad. Esta
función no se deberá considerar como substituto de la función de apagado. Recuerde
siempre desconectar el aparato cuando no lo use.
• Tenga cuidado de colocar el aparato donde no dañe superficies de madera o tapizadas.
• Para el cuello y hombros puede hacer mejor efecto usar el cojín boca abajo como se indica
en la figura 5.
PRECAUCION:
Para evitar los pellizcos no se recueste sobre el mecanismo de masaje de espalda
Shiatsu en el cojín al ajustar la posición del cuerpo.
No atasque ni fuerce ninguna parte del cuerpo con el mecanismo de masaje
en movimiento.
(Figura 2)
(Figura 1)
(Figura 4)(Figura 3) (Figura 5)
Содержание
- Shiatsu cushion massager 1
- Important safeguards 2
- Please read this section carefully before using the appliance 2
- Read all instructions before use save these instructions for future reference 2
- Safety cautions 2
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following 2
- Instructions for use 3
- Product features 3
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement 4
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante 4
- Maintenance 4
- Précautions de sécurité 4
- Précautions importantes 4
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil 4
- Caractéristiques du produit 5
- Mode d emploi 5
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden 6
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch 6
- Entretien 6
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf 6
- Nettoyage 6
- Rangement 6
- Sicherheitsvorkehrungen 6
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 6
- Anwendungshinweise 7
- Produktmerkmale 7
- Aufbewahrung 8
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes 8
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato 8
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura 8
- Precauciones importantes 8
- Säuberung 8
- Wartung 8
- Funciones del aparato 9
- Instrucciones de uso 9
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue 10
- Almacén 10
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto 10
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive 10
- Limpieza 10
- Mantenimiento 10
- Note importanti per la sicurezza 10
- Precauzioni di sicurezza 10
- Caratteristiche del prodotto 11
- Istruzioni per l uso 11
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren 12
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 12
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder 12
- Conservazione 12
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen 12
- Manutenzione 12
- Pulizia 12
- Voorzorgsmaatregelen 12
- Gebruiksaanwijzing 13
- Productkenmerken 13
- Onderhoud 14
- Opslag 14
- Reinigen 14
- Διαβαστεαυτηντηνενοτηταπροσεκτικαπριν χρησιμοποιησετετησυσκευη 14
- Διαβαστεολεστισοδηγιεσπριντηχρηση φυλαξτεαυτεστισοδηγιεσγια μελλοντικηαναφορα 14
- Οτανχρησιμοποιειτεηλεκτρικεσσυσκευεσ ειδικαοτανβρισκονται κονταπαιδια πρεπειναακολουθειτεβασικεσπροφυλαξεισασφαλειασ συμπεριλαμβανομενωνκαιτωνπαρακατω 14
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ 14
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ 14
- Οδηγιεσ χρησησ 15
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ 15
- Αποθήκευση 16
- Καθαρισμός 16
- Συντηρηση 16
- А о а о 16
- О а о 16
- О а у а а ь о о а э о а а о ь о а ь э о 16
- О а у о ь о а о а э у я а ь о о ь о а я 16
- О ь о а э о о о у а о о ю а ь я о о о а о ю ая ую 16
- О а о а 17
- У о о ь о а ю 17
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących 18
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje 18
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość 18
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 18
- Środki ostrożności 18
- О о у а 18
- Очистка 18
- Ранение 18
- Funkcje produktu 19
- Instrukcja użytkowania 19
- Czyszczenie 20
- Czyszczenie i przechowywanie 20
- Przechowywanie 20
Похожие устройства
- Samsung WF0500BY Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TC409BX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-1462 Инструкция по эксплуатации
- Homedics NMS-300BW-EU Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0502BY Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D5100 Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-1463 Инструкция по эксплуатации
- Homedics SBM-179H-2EU Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0508GY Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-1464 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWM 6081 Инструкция по эксплуатации
- Homedics QRM-409H-2EU Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0500GY Инструкция по эксплуатации
- Sony KLV-21SG2 Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-1465 Инструкция по эксплуатации
- Homedics SBM-600H-EU Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0502GY Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-1469 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EA 3120 Инструкция по эксплуатации
- Homedics CBS-1000-EU Инструкция по эксплуатации