Telwin Digital MIG 220 230-400V [5/13] Описание сварочного аппарата
Содержание
- Gb i f d e p 1
- Hr scg lt ее lv bg 1
- Mig mag 1
- Nl dksfn s gr ru h ro pl cz sk sl 1
- Xl 1ш 2
- Введение и общее описание 4
- Общая техника безопасности при дуговой сварке 4
- Оглавление 4
- Ооао 4
- Русский 4
- Om min 5
- Описание сварочного аппарата 5
- Технические данные 5
- Установка 5
- 12 11 10 6
- All thr 6
- Z вниманиеперед началом операций загрузки проволоки проверить что сварочный аппарат отключен и отсоединен от сети питания или что приводная горелка отсоединена от сварочного аппарата 6
- А внимание в течении данной операции проволока находится под напряжением и испытывает механические нагрузки поэтому в случае несоблюдения техники безопасности может привести к электрическому шоку ранениям и привести к зажиганию нежелательных электрических дуг 6
- Важно 6
- Внеплановое техническое обслуживание операции внепланового техобслуживания должны выполняться только опытным или квалифицированным в электрико механических работах персоналом 6
- Время последующего защитного газа 6
- Время прогара 6
- Выполнение проверок под напряжением может привести к серьезным электротравмам так как возможен непосредственный контакт с 6
- Горелка 6
- Ж внимание никогда не снимайте панель и не проводите никаких работ внутри корпуса аппарата не отсоединив предварительно вилку от электрической сети 6
- Ж внимание перед проведением операций техобслуживания проверить что сварочный аппарат отключен и отсоединен от сети питания 6
- Загрузка катушки проволоки на приводную горелку 6
- Защита от перегрузок рис с 6
- Контакта с частями в движении 6
- Плановое техобслуживание операции планового техобслуживания выполняются оператором 6
- Повторная задача всех параметров по умолчанию рис с 6
- Подача проволоки 6
- Приводная горе 6
- Программирование параметров сварки рис с 6
- Рампа подъема скорости проволоки 6
- Рв 2а 6
- Рис g1 l 6
- Рис i 6
- Рис м 6
- Сварка описание процедуры 6
- Сварка приводной горелкой рис в с 6
- Сварка с горелкой mig mag рис в с 6
- Тех обслуживание 6
- Токоведущими частями аппарата и или повреждениям вследствие 6
- Толькодлятрехфазной модели 6
- Функци точечной сварки рис с 6
- Datitecnicisaldatrice welding machine technical data 7
- Поддръжка 7
- Ij datitecnici torcia torch technical data 8
- P s353 13
Похожие устройства
- LG MH-6342W Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-6025MFP Инструкция по эксплуатации
- Prology AVM-700SC Инструкция по эксплуатации
- Esi MAYA44 Инструкция по эксплуатации
- Fubag TSMIG 150 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F8Z627cw160 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6342A Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-6030MFP Инструкция по эксплуатации
- Esi MAYA44 USB Инструкция по эксплуатации
- Prology AVM-710SN Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Combi 152 821364 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6324B Инструкция по эксплуатации
- Prology AVM-720S Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-6950DN Инструкция по эксплуатации
- Esi U24XL Инструкция по эксплуатации
- Энкор -140 MIG 56731 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-6970DN Инструкция по эксплуатации
- Prology VXD-1000 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-6052F Series Инструкция по эксплуатации
- Esi U46XL Инструкция по эксплуатации
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 5 УСТАНОВКА 3 1 ТАБЛИЧКА ДАННЫХ Технические данные характеризующие работу и пользование приведены на специальной табличке их разъяснение дается ниже аппаратом Ж ВНИМАНИЕ ВЫПОЛНИТЬ ВСЕ ОПЕРАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ СО СВАРОЧНЫМ АППАРАТОМ ОТКЛЮЧЕННЫМ И ОТСОЕДИНЕННЫМ ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО ОПЫТНЫМ И КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ Рис А 1 Соответствует Европейским нормам безопасности и требованиям к конструкции дуговых сварочных аппаратов 2 Внутренняя структурная схема сварочного аппарата 3 Символ предусмотренного типа сварки 4 Символ 5 указывает что можно выполнять сварку в помещении с повышенным риском электрического шока например рядом с металлическими массами 5 Символ питающей сети Однофазное переменное напряжение Трехфазное переменное напряжение 6 Степеньзащиты корпуса 7 Параметры электрической сети питания переменное напряжение и частота питающей сети аппарата максимальный допуск 10 11макс максимальный ток потребляемый от сети 11е эффективныйток потребляемый от сети 8 Параметры сварочного контура ио максимальное напряжение без нагрузки открытый контур сварки 12 и2 ток и напряжение соответствующие нормализованным производимые аппаратом во время сварки X коэффициент прерывистости работы Показывает время в течении которого аппарат может обеспечить указанный в этой же колонке ток Коэффициент указывается в к основному 10 минутному циклу например 60 равняется 6 минутам работы с последующим 4 х минутным перерывом и т Д АА АЛ указывает диапазон регулировки тока сварки минимальный максимальный при соответствующем напряжении дуги 9 Серийный номер Идентификация машины необходим при обращении за технической помощью запасными частями проверке оригинальности изделия Величина плавких предохранителей замедленного действия предусматриваемых для защиты линии 11 Символы соответствующие правилам безопасности чье значение приведено в главе 1 Общая техника безопасности для дуговой сварки 5 1 СБОРКА Рис О Снять со сварочного аппарата упаковку выполнить сборку отсоединенных частей имеющихся в упаковке 5 1 1 Сборка кабеля возврата зажима Рис Е 5 2 СПОСОБ ПОДЪЕМА СВАРОЧНОГО АППАРАТА Все сварочные аппараты описанные в настоящем руководстве не имеют системы подъема 5 3 Расположение аппарата Располагайте аппарат так чтобы не перекрывать притоки отток охлаждающего воздуха к аппарату принудительная вентиляция при помощи вентилятора следите также за тем чтобы не происходило всасывание проводящей пыли коррозивных паров влаги и т д Вокруг сварочного аппарата следует оставить свободное пространство минимум 250 мм ВНИМАНИЕ Установить сварочный аппарат на плоскую поверхность с соответствующей грузоподъемностью чтобы избежать опасных смещений ил и опрокидывания 5 4 ПОДСОЕДИНЕНИЕ КЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПИТАНИЯ 5 4 1 Внимание Перед подсоединением аппарата к электрической сети проверьте соответствие напряжения и частоты сети в месте установки техническим характеристикам приведенным на табличке аппарата Сварочный аппарат должен соединяться только с системой питания с нулевым проводником подсоединенным к заземлению 5 4 2 Вилка и розетка Примечание Пример идентификационной таблички является указательным для объяснения значения символов и цифр точные значения технических данных вашего аппарата приведены на его таолич ке Соединить кабель питания со стандартной вилкой 2 полюса заземление 3 полюса заземление рассчитанной на потребляемый аппаратом ток Необходимо подключать к стандартной сетевой розетке оборудованной плавким или автоматическим предохранителем специальная заземляющая клемма должна быть соединена с заземляющим проводником желто зеленого цвета линии питания В таблице 1 ТАБ 1 приведены значения в амперах рекомендуемые для предохранителей линии замедленного действия выбранных на основе макс номинального тока вырабатываемого сварочным аппаратом и номинального напряжения питания 3 2 ПРОЧИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ смотри таблицу 1 ТАБ 1 ГОРЕЛКА смотритаблицу2 ТАВ 2 Вес сварочного аппарата указан втаблице 1 ТаБ 1 4 ОПИСАНИЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА 5 4 3 Для операций изменения напряжения открыть Для операции изменения напряжения открыть внутреннюю часть сварочного аппарата сняв панель и подготовив клеммник изменения напряжения так чтобы было соответствие между соединением указанным на табличке и имеющимся в сети напряжением 4 1 УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ И СОЕДИНЕНИЯ Рис В 4 2 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Рис С оЬ Рис Р Сигнальный светодиод термостатической защиты Сигнализирует блокировку сварочного аппарата из за слишком высокой температуры Тщательно установить на место панель закрепив специальные винты Внимание Сварочный аппарат подготовлен на заводе напряжению из имеющегося диапазона например II 400 подготовленное на заводе напряжение Сигнальные светодиоды напряжения сети W низкое напряжение сети недостаточное питание сварочный аппарат нормальное напряжение нормальное питание сети сварочный аппарат получает сети сварочный аппарат получает Ж ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ТЕМ КАК ВЫПОЛНЯТЬ СОЕДИНЕНИЯ ПРОВЕРИТЬ ЧТО СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ОТКЛЮЧЕН И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ В таблице 1 ТАБ 1 имеются значения рекомендуемые для кабелей сварки в ВНИМАНИЕ В аномальных условиях питания случаются следующие ситуации включение светодиода недостаточного или избыточного напряжения перемежающийся звуковой сигнал надписьАЬЬ UPP или ALL LOW на дисплее Рекомендуется выключить сварочный аппарат чтобы избежать ее повреждения мм2 в соответствие с максимальным током сварочного аппарата 5 5 1 Соединение газового баллона Газовый баллон устанавливаемый на опорную поверхность газового баллона сварочного аппарата макс 20 кг Завинтить редуктор давления на клапан газового баллона установив между ними специальный редуктор поставляемый как принадлежность при использовании газа Аргона или смеси аргона СО2 Надеть газовую трубку на выводы редуктора баллона и затянуть ее металлическим хомутом Ослабить регулировочное кольцо редуктора давления перед тем как открывать клапан баллона Горит светодиод на дисплее показывается ток сварки Мигающий светодиод Режим программирования рампы подъема скорости проволоки Й Om min Горит светодиод на дисплее показывается скорость проволоки сварки Мигающий светодиод Режим программирования конечного сгорания проволоки прогар а sec DEFAULT Ф высокому 5 5 СОЕДИНЕНИЕ КОНТУРА СВАРКИ высокое напряжение избыточное питание А наиболее Внимание Несоблюдение указанных выше правил существенно снижает эффективность электрозащиты предусмотренной изготовителем класс I и может привести к серьезным травмам у людей напр электрический шок и нанесению материального ущерба напр пожару получает х к 5 5 2 Соединение кабеля возврата тока сварки Рис 01 Горит светодиод на дисплее показывается время точечной сварки Мигающий светодиод Режим программирования времени Соединяется со свариваемой деталью или с металлическим столом на котором она лежит как можно ближе к выполняемому сварному соединению последующего защитного газа 5 5 3 Соединение горелки Рис 01 Вставить горелку 1 в предназначенное для этого соединение до конца 2 вручную закрутив зажимное кольцо Подготовить к первой загрузке проволоки демонтировав сопло и контактнуютрубку для облегчения выхода Кнопка с двойной функцией при нажатии и отпускании можно показать ток сварки скорость проволоки и время точечной сварки только если выбрана функция точечной сварки Если кнопка нажата в течении 3 секунд получается доступ к режиму_программирования вспомогательных параметров сварки Для выхода из режима программирования повторно нажать на кнопку в течении минимум 3 секунд Регулировочная рукоятка скорости проволоки и вспомогательных параметров сварки в программирования 5 5 4 Соединение приводной горелки Рис 02 Соединить приводную горелку 3 с централизованному месту соединения горелки 4 повернув до конца зажимное кольцо Вставить также соединитель кабеля управления 5 в соответствующую розетку в Сварочный аппарат автоматически распознает приводную горелку задачи режиме 5 6 УСТАНОВКА КАТУШКИ С ПРОВОЛОКОЙ Рис Н1 Н2 НЗ Ж ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ТЕМ КАК НАЧИНАТЬ ОПЕРАЦИИ ПО ЗАПРАВКЕ ПРОВОЛОКИ ПРОВЕРИТЬ ЧТО СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ВЫКЛЮЧЕН И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ Горит светодиод указывает что скорость сварки соответствует рекомендуемой заданное значение по умолчанию Кнопка выбора сварки 2Т 4Т Точка Кнопка выбора диаметра проволоки УБЕДИТЕСЬ ЧТО РОЛИКИ ДЛЯ ПОДАЧИ ПРОВОЛОКИ НАПРАВЛЯЮЩИЙ ШЛАНГ И НАКОНЕЧНИК СВАРОЧНОГО ПИСТОЛЕТА СООТВЕТСТВУЮТ ТИПУ И ДИАМЕТРУ ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ПРОВОЛОКИ И ПРАВИЛЬНО ПРИСОЕДИНЕНЫ НА ЭТАПАХ ЗАПРАВКИ ПРОВОЛОКИ НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАЩИТНЫМИ ПЕРЧАТКАМИ Открыть разматыватель Наденьте катушку с проволокой на шпиндель проверьте что стержень протаскивания шпинделя правильно установлен в соответствующем Кнопка выбора газа сварки Кнопка выбора типа свариваемого материала сталь нержавеющая сталь алюминий сплавы меди и кремния или меди и алюминия для лужения т д 43