Acme CH301G [2/2] Pl instrukcja obsługi

Acme CH301G [2/2] Pl instrukcja obsługi
GB User
GB User manual
WIRELESS CHARGING PAD CH301
Technical specications
Type: Wirelesschargingpad
Input: DC 5 V, 2 A / DC 9 V, 1.7 A*
Output: DC 5 V, 1 A / DC 9 V, 1.1 A
Charging distance: ≤ 6 mm
Size: D:101mm;T:7mm
Weight: 123 g
Product scheme (See illustration A)
1. Wirelesschargingarea
2. Micro USB connector
3. LEDindicatorlight
General information
• ThischargeriscompatiblewithallQistandarddevices.
• Devicesareavailablewithbuilt-inorexternalwirelesscharging
receivers.
• Fornormaloperation,noweakerthan DC5V,2Achargerisre
-
quired.
• Forafastwirelesschargingmode,usetheQuick Charge2.0/3.0
compatiblechargerandcompatiblesmartphones.
• This wireless charging pad can charge smartphones with non-
metalprotectivecasesorsiliconecoversthatarenothickerthan6
mm.
Using the wireless charging pad (See illustration B)
1. Connect the wireless charging pad and the charger with the
included or another good performance micro USB charging
cable,andplugthechargerintoanelectricsocket.
• WhenthechargingpadisconnectedtotheUSBcharger,the
LEDindicatorashesfromredtoblue,andthenturnso.
2. Place the smartphone with the display facing up or another
compatibledeviceonthecentreofthewirelesschargingpador
adjusttheplacementpositionuntilthechargingprocessstarts.
• TheblueLEDlightwillglowcontinuouslyduringthecharging
process.
• Whenthechargeabledeviceisplacedonthepadinawrong
way,isnotacceptingthechargeorisincompatible,theredLED
indicatorwillglow. Pleasereconnectthechargingcableandtry
chargingagain.
• If the blue LED indicator is ashing, contact between the
wirelesschargingpadandthechargeabledeviceispoor.Inthis
case re-adjust the placement position and/or reconnect the
chargingcable.
If the wireless charging pad or the LED indicator light is not
working properly, reconnect the charger to the wireless
chargingpad.
3. Whenthesmartphoneisfullycharged,removeitfromthewireless
chargingpad.
• When the charging is completed, your smartphone or
another device will indicate that the battery is full. (Check the
smartphone‘sbatterystatususingthechargingicondisplayedon
thescreen.)
4. Tosaveenergy,unplugthechargerwhennotinuse.
General usage tips
• Donotplaceanymetalobjectsbetweenthesmartphoneandthe
wirelesschargingpad–thesmartphonemaynotchargeproperly.
• Toensuremoreeectivecharging,removeprotectivecases.
• Charging time depends on battery capacity, phone input
specications, current phone energy consumption, phone
positiononthewirelesschargingpad,chargingdistance,etc.
Possible causes of wireless charging problems
• Your device is not compatible with the Qi wireless charging
standard.
• Yourdeviceisplacedonthechargingpadinawrongway.Seethe
manualof yoursmartphoneoranotherdevicetond theexact
placeofthebuilt-inQiwirelesschargingreceiver.
• A protective case of the smartphone or another object on the
backofthesmartphoneisblockingthechargingprocess.
• The USB charger is too weak, defectiveor unplugged from the
electric socket.
• Thechargingcableisunplugged,brokenortooweakforcorrect
functioning.
Safety information
• Do not use damaged power cords or plugs, or loose electrical
sockets.
• Donotdroporcauseanimpactonthedevice.
• Donotdisassemble,modifyorrepairyourdevice.
• Keepawayfromhumidityandheat.
• Keepitbeyondthereachofchildren.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
TheuseoftheWEEEsymbolindicatesthatthisproductmay
not be treated as household waste. By ensuring this
productisdisposed ofcorrectly, youwillhelp protectthe
environment. For more detailed information about the
recycling of this product, please contact your local
authority, your household waste disposal service provider or the
shopwhereyoupurchasedtheproduct.
GB User
LT Naudotojo vadovas
BELAIDĖ ĮKROVIMO STOTELĖ CH301
Techninės specikacijos
Tipas: belaidė įkrovimo stotelė
Įvestis: DC 5 V, 2 A / DC 9 V, 1,7 A*
Išvestis: DC 5 V, 1 A / DC 9 V, 1,1 A
Įkrovimo atstumas: ≤ 6 mm
Dydis: diametras – 101 mm; storis – 7 mm
Svoris: 123 g
Produkto schema (žr. A pav.)
1. Belaidžio įkrovimo sritis
2. „Micro USB“ jungtis
3. IndikacinėLEDlemputė
Bendroji informacija
• Šisįkroviklistinkavisiems„Qi“standartoįrenginiams.
• Įrenginiai turi turėti integruotus ar išorinius belaidžio įkrovimo
imtuvus.
• ĮprastamveikimuireikianesilpnesnioneiDC5V,2Aįkroviklio.
• Greitajam belaidžio įkrovimo režimui naudokite„Quick Charge
2.0/3.0“ funkciją turintį įkroviklį ir suderinamus išmaniuosius
telefonus.
• Belaidžio įkrovimo stotelė gali įkrauti išmaniuosius telefonus
su ne metaliniais apsauginiais dėklais ar silikono dangteliais, ne
storesniais nei 6 mm.
Belaidžio įkrovimo stotelės naudojimas (žr. B pav.)
1. Sujunkite belaidžio įkrovimo stotelę ir įkroviklį pridedamu ar
turimu tinkamų savybių „micro USB“ įkrovimo laidu, įkiškite
įkroviklįįelektroslizdą.
• Prijungusįkrovimostotelę prie USB įkroviklio indikacinėLED
lemputėsumirksėsraudonaibeimėlynaiirtuometišsijungs.
2. Padėkite išmanųjį telefoną ar kitą suderinamą įrenginį
ant belaidžio įkrovimo stotelės vidurio ekranu į viršų arba
pakoreguokitevietątaip,kadprasidėtųįkrovimas.
• ĮkrovimometunuolatšviesmėlynaLEDlemputė.
• Jeiįkraunamasįrenginysantstotelėspadedamasnetinkamai,
nesikrauna arba nėra suderinamas su stotele, užsidegs raudona
LED lemputė. Pabandykite iš naujo prijungti įkrovimo laidą ir
pabandykitevėl.
• MirksintimėlynaLEDlemputėrodo,kadjungtistarpbelaidžio
įkrovimo stotelės ir įkrovimo įrenginio yra prasta. Šiuo atveju
pakoreguokite įrenginio padėtį ir (arba) iš naujo prijunkite
įkrovimolaidą.
JeibelaidžioįkrovimostotelėarindikacinėLEDlemputėveikia
blogai, prie belaidžio įkrovimo stotelės iš naujo prijunkite
įkroviklį.
3. Išmaniajam telefonuivisiškai įsikrovus paimkitejįnuo belaidžio
įkrovimo stotelės.
• Baigus įkrovimą jūsų išmanusis telefonas ar kitas įrenginys
rodys, kad akumuliatorius pilnai įkrautas. (Išmaniojo telefono
akumuliatoriausbūsenątikrinkitepagalįkrovimosimbolįekrane.)
4. Norėdami taupyti energiją ištraukite įkroviklį iš lizdo, kai jo
nenaudojate.
Bendrieji naudojimo patarimai
• Tarp išmaniojo telefono ir belaidžio įkrovimo stotelės nedėkite
jokių metalinių daiktų – išmaniojo telefono įkrovimas gali būti
sutrikdytas.
• Norint užtikrinti veiksmingesnį įkrovimą nuimkite apsauginį
dėklą.
• Įkrovimo laikas priklauso nuo akumuliatoriaus talpos, telefono
įvesties specikacijų, telefono energijos sąnaudų, telefono
padėties belaidžio įkrovimo stotelėje, įkrovimo atstumo ir t. t.
Galimos belaidžio įkrovimo gedimų priežastys
• Jūsų įrenginys nesuderinamas su „Qi“ belaidžio įkrovimo
standartu.
• Jūsųįrenginysnetinkamaipadėtasįkrovimostotelėje.Peržiūrėkite
savo išmaniojo telefono ar kito įrenginio naudotojo vadovą
ir suraskite tikslią informaciją apie integruotą „Qi“ belaidžio
įkrovimoimtuvą.
• Apsauginisišmaniojotelefonodėklasarkitasobjektasišmaniojo
telefonogalinėjepusėjegaliblokuotiįkrovimoprocesą.
• USBįkroviklisyrapersilpnas,sugadintasarištrauktasišmaitinimo
lizdo.
• Įkrovimolaidasištrauktas,sulūžęsarbapersilpnastinkamaiveikti.
Saugumo informacija
• Nenaudokitepažeistųlaidųarkištukų,laisvųelektroslizdų.
• Nenumeskiteirnetrankykiteįrenginio.
• Neišmontuokite,nekeiskiteirnetaisykiteįrenginio.
• Saugokitenuodrėgmėsirkarščio.
• Laikykiteatokiainuovaikų.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE)
ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys negali būti
panaudotaskaipnamųapyvokosatlieka.Užtikrindami,kad
šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite
aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio
gaminio perdirbimą, susisiekite su savo vietinės valdžios
institucija,Jūsųnamųūkiuipriklausančiuatliekųpaslaugų
teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį gaminį.
EE Kasutusjuhend
JUHTMEVABA LAADIMISALUS CH301
Tehnilised andmed
Tüüp:juhtmevabalaadimisalus
Sisend: 5 V alalisvool, 2 A / 9 V alalisvool, 1,7 A*
Väljund: 5 V alalisvool, 1 A / 9 V alalisvool, 1,1 A
Laadimiskaugus: ≤ 6 mm
Mõõtmed: läbimõõt 101 mm; paksus 7 mm
Kaal: 123 g
Toote ülevaade (vt joonis A)
1. Juhtmevabalaadimisala
2. Micro USB pistikupesa
3. LED-indikaatorid
Üldine teave
• AntudlaadijaühildubkõigiQistandardikohasteseadmetega.
• Saadaval on seadmed sisseehitatud või väliste juhtmevaba
laadimise vastuvõtjatega.
• Tavapäraseks toimimiseks on vaja vähemalt 2 A 5 V alalisvoolu
laadijat.
• KiireksjuhtmevabakslaadimisekskasutageQuickCharge2.0/3.0
ühilduvusegalaadijatjanutitelefoni.
• Antud juhtmevaba laadimisalus suudab laadida nutitelefone,
millekaitseümbrispoletehtudmetallistvõimillesilikoonümbris
pole paksem kui 6 mm.
Juhtmevaba laadimisaluse kasutamine (vt joonis B)
1. Ühendage juhtmevaba laadimisalus ja laadija kaasasoleva
või mõne teise kvaliteetse Micro USB laadimiskaabliga ning
ühendagelaadijapistikupesaga.
• Kui laadimisalus on ühendatud USB-laadijaga, siis muutub
LED-indikaator punasest siniseks ja seejärel kustub.
2. Asetage juhtmevaba aluse keskele nutitelefonvõi muu ühilduv
seade ekraaniga ülespoole või kohendage asendit kuni
laadimisprotsess algab.
• LaadimisprotsessiajalpõlebpidevaltsinineLED.
• Kuialuseleasetatudlaetavseadepaiknebvalesti,seeeihakka
laadima või ei ühildu, siis süttib punane LED. Palun ühendage
uuesti laadimiskaabel ja proovige veel laadida.
• Kui sinine LED-indikaator vilgub, siis on juhtmevaba
laadimisaluse ja laaditava seadme vahel kehv ühendus. Sellisel
juhul kohendage seadme paiknemist ja/või ühendage uuesti
laadimiskaabel.
Kui juhtmevaba laadimisalus või LED-indikaator ei toimi
korrektselt, siis ühendage laadija uuesti juhtmevaba
laadimisaluse külge.
3. Kui nutitelefon on laetud täiesti täis, siis eemaldage see
juhtmevabaltlaadimisaluselt.
• Laadimiselõppedesannabnutitelefonvõimuuseademärku,
etakuontäis.(Kontrolligenutitelefoniakulaadimistasetekraanil
oleva laadimisikooni abil.)
4. Kuiseadeteikasutata,siisenergiasäästmiseksühendagelaadija
vooluvõrgustlahti.
Üldised nõuanded
• Ärge asetage nutitelefoni ja juhtmevaba laadimisaluse vahele
metallobjekte – nutitelefoni laadimine ei pruugi toimida
korrektselt.
• Laadimistõhususetõstmisekseemaldagekaitseümbrised.
• Laadimisaeg sõltub aku mahutavusest, telefoni sisendi
andmetest, telefoni voolutarbimisest laadimise ajal, telefoni
asendistjuhtmevaballaadimisalusel,laadimiskaugusestjne.
Võimalikud probleemid juhtmevabal laadimisel
• SeadeeiühilduQijuhtmevabalaadimisestandardiga.
• Seade võib paikneda laadimisalusel valet pidi. Sisseehitatud
Qi juhtmevaba laadija vastuvõtja täpse asukoha leiate oma
nutitelefonivõimuuseadmekasutusjuhendist.
• Nutitelefonivõimuuseadme tagumiselküljelolevkaitseümbris
võib takistada laadimisprotsessi.
• USB-laadija võib olla liiga nõrk, vigane või tulnud lahti
pistikupesast.
• Laadimiskaabel võib tulla lahti, minna katki või olla liiga nõrk
korrektseks toimimiseks.
Ohutusalane teave
•
Ärge kasutage kahjustatud juhtmeid ja pistikuid või katkiseid
pistikupesi.
• Ärgelaskeseadmelmahakukkudaningkaitskesedalöökideeest.
• Ärgevõtkeseadetiselahtiegamoditseerigevõiparandageseda.
• Kaitskeseadetniiskusejakuumuseeest.
• Hoidkelastelekättesaamatuskohas.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete (WEEE) sumbol
WEEE-sumbol tahendab, et seda toodet ei tohi visata
olmejaatmetehulka.Tooteoigelkorvaldamiselaitatekaitsta
keskkonda. Uksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote
umbertootlemisekohtapoordugekohalikkuomavalitsusse,
jaatmekaitlusettevottesse voi kauplusesse, kust te toote
ostsite.
RU   
   CH301
 
: беспроводная зарядная панель
: пост. ток 5 В, 2 A или 9 В, 1,7 A*
: пост. ток 5 В, 1 A или 9 В, 1,1 A
 : ≤ 6 мм
: диам. – 101 мм; толщ. – 7 мм
: 123 г
  (см. рис. A)
1. Зона беспроводной зарядки
2. Разъем micro USB
3. Лампочка светодиодного индикатора
 
• Этозарядноеустройствосовместимосовсемистандартными
устройствамисзарядкойQi.
• Устройства предлагаются как со встроенными, так и с
внешними приемниками для беспроводной зарядки.
• Для нормальной работы требуется зарядное устройство с
характеристиками пост. тока не ниже 5 В, 2 А.
• Для режима быстрой беспроводной зарядки используйте
зарядное устройство, совместимое с устройством Quick
Charge2.0или3.0исовместимыесмартфоны.
• Эта беспроводная зарядная панель может заряжать
смартфоны с неметаллическими защитными чехлами или
силиконовыми крышками толщиной не более 6 мм.
    
(см. рис. B)
1. Подключите панель беспроводной зарядки к зарядному
устройству с помощью входящего в комплект или другого
зарядного кабеля с хорошей эффективностью и разъемом
micro USB, затем подключите зарядное устройство к
электрической розетке.
• При подключении беспроводной зарядной панели для
зарядки к зарядному устройству с разъемом USB лампа
светодиодного индикатора загорается то красным, то синим
цветом, а затем выключается.
2. Положите смартфон с экраном, направленным вверх, или
другое совместимое устройство в центр панели беспроводной
зарядки или выравнивайте его местоположение до тех пор,
пока не начнется процесс зарядки.
• Во время зарядки лампочка светодиодного индикатора
будет непрерывно гореть синим цветом.
• При неправильном размещении заряжаемого устройства
на панели, при отсутствии возможности зарядки или
несовместимости устройства лампочка светодиодного
индикатора загорается красным цветом. Повторно
подключите зарядный кабель и повторите попытку зарядки.
• Если лампочка светодиодного индикатора загорается
синим цветом, это означает, что между панелью для
беспроводной зарядки и заряжаемым устройством
установлен плохой контакт. В этом случае, выравнивайте
местоположение заражаемого устройства и (или) повторно
подключите зарядный кабель.
Если панель беспроводной зарядки или светодиодный
индикатор не работают должным образом, повторно
подключите зарядное устройство к беспроводной
зарядной панели для беспроводной зарядки.
3. После полной зарядки смартфона уберите его с панели
беспроводной зарядки.
• По окончании зарядки смартфон или другое устройство
укажет, что аккумулятор полностью заряжен. (Проверьте
состояние аккумулятора смартфона с помощью
отображаемого на экране значка зарядки.)
4. Для экономии электроэнергии отключите зарядное
устройство, если оно не используется.
   
• Неразмещайтеметаллическиепредметымеждусмартфоном
и беспроводной зарядной панелью. Смартфон может не
зарядиться надлежащим образом.
• Для обеспечения более эффективной зарядки снимите
защитные чехлы.
• Времязарядкизависитотемкостиаккумулятора,технических
характеристик телефона, текущего энергопотребления
телефона, положения телефона на панели беспроводной
зарядки, расстояния зарядки и т. д.
    

• Устройство несовместимо со стандартом беспроводной
зарядкиQi.
• Устройствонеправильноразмещенонапанелибеспроводной
зарядки. С целью определить точное место встроенного
приемникадлябеспроводнойзарядкиQiсм.руководствопо
эксплуатациисмартфонаилидругогоустройства.
• Защитныйчехолсмартфонаилидругойобъект,находящийся
позадисмартфона,блокируетпроцессзарядки.
• Зарядное устройство с разъемом USB слишком слабое,
неисправное или отсоединено от электрической розетки.
• Зарядныйкабель отсоединен,поврежденилислишкомслаб
для обеспечения правильной работы.
   
•
Неиспользуйтеповрежденныешнурыпитания,штепсельные
вилки или плохо закрепленные электрические розетки.
• Нероняйтеинеподвергайтеустройствоударам.
• Неразбирайте,неизменяйтеинеремонтируйтеустройство.
• Недопускайтепопаданиявлагиихранитевдалиотисточника
тепла.
• Храните его в недоступном для детей месте.
   
    (WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный
продукт не относится к бытовым отходам. Убедитесь в
правильной утилизации продукта, таким образом Вы
позаботитесь об окружающей среде. Для получения
болееподробнойинформацииобутилизациипродукта
обратитесь в местные органы власти, местную службу по вывозу
и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
продукт.
LV Lietošanas instrukcija
BEZVADU UZLĀDĒŠANAS PALIKTNIS CH301
Tehniskās specikācijas
Tips – bezvadu uzlādēšanas paliktnis
Ieejošā strāva DC 5 V, 2 A / DC 9 V, 1,7 A*
Jauda DC 5 V, 1 A / DC 9 V, 1,1 A
Uzlādēšanas attālums ≤ 6 mm
Izmērs: diametrs – 101 mm biezums – 7 mm
Svars – 123 g
Produkta shēma (skat. A attēlu)
1. Bezvadu uzlādēšanas zona
2. Mikro USB savienojums
3. LED indikatora lampiņa
Vispārīga informācija
• ŠislādētājsirsavietojamsarvisāmQistandartaierīcēm.
• Ierīcesvarbūtariebūvētuvaiārējubezvaduuzlādēšanasuztvērē-
ju.
• Lainormāli darbotos,nepieciešams lādētājs,kurš navvājāks par
DC 5 V, 2 A.
• Lai izmantotu ātrās bezvadu uzlādēšanas režīmu, izmantojiet
ar Quick Charge 2.0/3.0 savietojamu lādētāju un savietojamus
viedtālruņus.
• Ar šo bezvadu uzlādēšanas paliktni var uzlādēt viedtālruņus ar
nemetāla aizsargpārsegiem vai silikona vāciņiem, kuri nav biezāki
par 6 mm.
Bezvadu uzlādēšanas paliktņa izmantošana (skat. B attēlu)
1. Savienojiet bezvadu uzlādēšanas paliktni un lādētāju ar komplek-
tā esošu vai citu labas kvalitātes mikro USB uzlādēšanas vadu, un
pievienojiet lādētāja kontaktdakšiņu elektrības kontaktligzdai.
• KaduzlādēšanaspaliktnisirsavienotsarUSBlādētāju,mirgo-
jošais LED indikators maina krāsu no sarkanas uz zilu un tad nodzi-
est.
2. Novietojiet viedtālruni ar ekrānu uz augšu vai citu savietojamu
ierīci bezvadu uzlādēšanas paliktņa centrā vai regulējiet novieto-
juma stāvokli, līdz sākas uzlādēšanas process.
• UzlādēšanaslaikānepārtrauktispīdēszilsLEDindikators.
• Ja uzlādējamā ierīce būs novietota uz paliktņa nepareizi, tā
neuztvers uzlādēšanu, vai nebūs savietojama, spīdēs sarkans
LED indikators. Lūdzam no jauna pievienot uzlādēšanas vadu un
mēģināt sākt uzlādēšanu vēlreiz.
• Ja mirgo zils LED indikators, tas nozīmē, ka ir slikts kontakts
starp bezvadu uzlādēšanas paliktni un uzlādējamo ierīci. Tādā
gadījumā vēlreiz noregulējiet ierīces novietojumu un / vai no jau-
na savienojiet uzlādēšanas vadu.
Ja bezvadu uzlādēšanas paliktnis vai LED indikatora lampiņa
nedarbojas, kā nākas, no jauna savienojiet lādētāju ar bezvadu
uzlādēšanas paliktni.
3. Ja viedtālrunis ir pilnībā uzlādēts, noņemiet to no bezvadu
uzlādēšanas paliktņa.
• Ja uzlādēšana ir pabeigta, jūsu viedtālrunis vai cita ierīce
parādīs, ka baterija ir pilna. (Pārbaudiet viedtālruņa uzlādēšanas
pakāpi, nospiežot uz ekrānā redzamās uzlādēšanas ikonas.)
4. Lai taupītu enerģiju, atvienojiet lādētāju no strāvas, ja to nelieto-
jat.
Vispārīgi ieteikumi par lietošanu
• Nenovietojiet metāla priekšmetus starp viedtālruni un bezvadu
uzlādēšanas paliktni – viedtālrunis tad var neuzlādēties, kā nākas.
• Laiuzlādēšanabūtuefektīvāka,noņemietaizsargvāciņus.
• Uzlādēšanasilgumsiratkarīgsnobaterijasjaudas,tālruņastrāvas
ievadesspecikācijām,pašreizējātālruņa enerģijaspatēriņa, tāl
-
ruņa novietojuma uz bezvadu uzlādēšanas paliktņa, uzlādēšanas
attāluma utt.
Iespējamie bezvadu uzlādēšanas problēmu cēloņi
• JūsuierīcenavsavietojamaarQibezvaduuzlādēšanasstandartu.
• Jūsu ierīce ir nepareizi novietota uz uzlādēšanas paliktņa. Skat.
jūsu viedtālruņa vai citas ierīces lietošanas rokasgrāmatu, lai
noskaidrotuiebūvētāQibezvaduuzlādēšanasuztvērējaprecīzu
atrašanās vietu.
• Uzlādēšanas procesu bloķē viedtālruņa aizsargvāciņi vai cits
priekšmets viedtālruņa aizmugurē.
• USBlādētājsirpārākvājš,bojātsvaiatvienotsnoelektrībaskon-
taktligzdas.
• Uzlādēšanasvadsiratvienots,bojātsvaipārākvājš,laipareizidar-
botos.
Informācija par drošību
•
Nelietojiet bojātus elektrības vadus vai kontaktdakšiņas, kā arī
vaļīgas elektrības kontaktligzdas.
• Nemetietierīcizemēunneradiettaitriecienus.
• Neizjauciet,nepārveidojietunneremontējietsavuierīci.
• Sargājiet no mitruma un karstuma.
• Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams
kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo
izstrādājumupareizi,Jūspalīdzēsitaizsargātapkārtējovidi.
Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu,
lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības
atkritumu transportēšanas uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur
izstrādājumu iegādājāties.
DE Bedienungsanleitung
DRAHTLOSE LADEUNTERLAGE CH301
Technische Daten
Typ:drahtloseLadeunterlage
Eingang: DC 5 V, 2 A / DC 9 V, 1,7 A*
Ausgang: DC 5 V, 1 A / DC 9 V, 1,1 A
Ladeabstand: ≤ 6 mm
Größe:Durchmesser:101mm;Stärke:7mm
Gewicht:123g
Produktüberblick(sieheAbbildungA)
1. DrahtloserLadebereich
2. Micro-USB-Stecker
3. LED-Kontrollleuchte
Allgemeine Informationen
• DiesesLadegerätistmitallenGerätendesQi-Standardskompati-
bel.
• DieGerätesindmiteingebautenoderexternenEmpfängernfür
dasdrahtloseAuadenerhältlich.
• FürdenNormalbetriebwirdein2A-Ladegerätmitmindestens5V
(DC) benötigt.
• Für den drahtlosen Schnelllademodus benutzen Sie bitte das
kompatibleSchnellladegerätQuickCharge2.0/3.0undkompati-
bleSmartphones.
• Diese drahtlose Ladeunterlage kann Smartphones mit nicht
metallischenSchutzhüllenoderSilikonhüllenmiteinerMaximal-
stärke von 6 mm laden.
Nutzung der drahtlosen Ladeunterlage (sieheAbbildungB)
1. Verbinden Sie die drahtlose Ladeunterlage und das Ladegerät
mitdembeigefügtenodereinem anderen leistungsfähigen Mi
-
cro-USB-Ladekabel und stecken Sie das Ladegerät in die Steck-
dose.
• IstdieLadeunterlagemitdemUSB-Ladegerätverbunden,wird
dieLED-KontrollleuchteihreFarbevonRotzuBlauverändernund
sichausschalten.
2. LegenSiedas Smartphoneodereinanderes kompatibles Gerät
mitdemDisplaynachobenaufdieMittederdrahtlosenLadeun-
terlage oder verändern Sie seine Position, bis der Ladevorgang
beginnt.
• Die blaue LED-Leuchte wird während des Ladevorgangs
durchgehendleuchten.
• Wirddaszuladende Gerätfalschauf derUnterlageplatziert,
nimmtesdieLadungnichtanoderistesinkompatibel,erscheint
dieroteLED-Leuchte.SchließenSiebittedasLadekabelerneutan
undversuchenSieesnocheinmal.
• BlinktdieblaueLED-Leuchte,bestehteinschlechterKontakt
zwischen der drahtlosen Ladeunterlage und dem zu ladenden
Gerät. Verändern Sie in diesem Fall die Position des Geräts und/
odertrennenSiedasLadekabelundschließenSieeserneutan.
Funktionieren die drahtlose Ladeunterlage oder die LED-
Leuchtenichtordnungsgemäß,trennenSiedasLadegerätvon
derdrahtlosenLadeunterlageundschließenSieeserneutan.
3. Entfernen Sie das vollständig geladener Smartphone von der
drahtlosenLadeunterlage.
• NachAbschlussdesLadevorgangswirdIhrSmartphoneoder
das andere Gerät anzeigen, dass die Batterie vollständig geladen
ist.(ÜberprüfenSiedenBatteriestatusIhresSmartphones,indem
SiedasLadesymbolaufdemDisplaybenutzen.)
4. UmEnergiezusparen,trennenSiedasLadegerätvomNetz,wenn
esnichtbenutztwird.
Allgemeine Anwendungstipps
• Platzieren Sie keine Metallgegenstände zwischen dem Smart-
phoneundderdrahtlosenLadeunterlage–dasSmartphonewird
danneventuellnichtordnungsgemäßgeladen.
• UmeineneektiverenLadevorgangzugewährleisten,entfernen
SiebittedieSchutzhülledesGerätes.
• Die Ladezeit ist abhängig von der Batteriekapazität, den Ein-
gangsspezikationen des Smartphones, dem gegenwärtigen
EnergieverbrauchdesSmartphones,seinerPositionaufderdraht-
losenLadeunterlage,demLadeabstand,usw.
Mögliche Gründe für Probleme beim drahtlosen
Ladevorgang
• IhrGerätistnichtmitdemQi-StandardfürdrahtlosesLadenkom-
patibel.
• IhrGerätwurdefalschaufderLadeunterlageplatziert.WerfenSie
einenBlick indieBedienungsanleitungIhres Smartphones oder
desanderenGeräts,umherauszunden,wogenauderQi-Emp
-
fängerfürdrahtlosesLadenverbautist.
• Eine Smartphone-Schutzhülle oder ein anderes Objekt auf der
RückseitedesSmartphonesblockiertdenLadevorgang.
• DasUSB-Ladegerätistzuschwach,defektoderstecktnichtinder
Steckdose.
• DasLadekabelwurdeherausgezogen,istdefektoderzuschwach,
um korrekt zu funktionieren.
Sicherheitsinformationen
•
VerwendenSie keine beschädigtenNetzkabel oderSteckerund
keinelockerenNetzsteckdosen.
• LassenSiedasGerätnichtfallenoderetwasdaraufeinwirken.
• Önen,reparierenodermodizierenSiedasGerätnicht.
• SchützenSiedasGerätvorFeuchtigkeitundHitze.
• AußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.
WEEE-Symbol (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik
- Altgerate)
DasWEEE-SymbolzeigtIhnenan,dassdiesesProduktnicht
mit dem normalen Hausmull entsorgt werden darf. Durch
die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum
Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur Entsorgung
dieses Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer ortlichen
Kommunalverwaltung, bei Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen
oderbeidemHandler,beidemSiedasProdukterworbenhaben.
PL Instrukcja obsługi
BEZPRZEWODOWA ŁADOWARKA INDUKCYJNA CH301
Specykacja techniczna
Typ: Bezprzewodowaładowarkaindukcyjna
Wejście: DC 5 V; 2 A / DC 9 V; 1,7 A*
Wyjście: DC 5 V; 1 A / DC 9 V; 1,1 A
Odległość ładowania: ≤ 6 mm
Wymiary:średnica:101mm;grubość:7mm
Waga: 123 g
Schemat produktu (patrz ilustracja A)
1. Obszarładowaniabezprzewodowego
2. Gniazdo Micro USB
3. Wskaźnik LED
Informacje ogólne
• Ładowarkajestkompatybilnazwszystkimiurządzeniamizgodny-
mizestandardemQi.
• Urządzeniasądostępnezwbudowanymilubzewnętrznymibez-
przewodowymiodbiornikamiładowania.
• Wprzypadkustandardowegoładowanianapięcieprądustałego
musibyćniemniejszeniż5V;wymaganajestładowarkaonatęże-
niu 2 A.
• Wprzypadkutrybuszybkiegoładowanianależyużyćkompatybil-
nejładowarkiQuickCharge2.0/3.0ikompatybilnegosmartfona.
• Bezprzewodowa ładowarka indukcyjna jest przeznaczona do
ładowania smartfonów z niemetalową obudową ochronną lub
obudowąsilikonowąogrubościniewiększejniż6mm.
Użytkowanie bezprzewodowej ładowarki
indukcyjnej (patrz ilustracja B)
1. Podłączyć bezprzewodową ładowarkę indukcyjną do ładowarki
za pomocą dołączonego lub innego odpowiedniego przewodu
ładującegozgniazdemmicroUSBiwłożyćładowarkędogniazda
elektrycznego.
• Kiedyładowarkaindukcyjnazostaniepodłączonadoładowa-
rkiUSB,wskaźnikLEDmiganaczerwonoiniebiesko,anastępnie
wyłączasię.
2. Umieścićsmartfonwyświetlaczemskierowanymdogórylubinne
kompatybilneurządzeniena środkubezprzewodowejładowarki
indukcyjnej lub dopasować położenie, aż rozpocznie się proces
ładowania.
• Niebieska dioda będzie świeciła ciągłym światłem w trakcie
procesuładowania.
• Jeśliładowaneurządzeniezostałoumieszczonenaładowarce
w nieprawidłowy sposób, nie akceptuje ładowania lub jest nie-
kompatybilne, zaświeci się czerwona dioda. Należy podłączyć
przewód ładujący ponownie i rozpocząć ponowny proces ład
-
owania.
• Jeślimiga niebieski wskaźnikLED,połączeniepomiędzybez-
przewodową ładowarką indukcyjną a ładowanym urządzeniem
nie jest wystarczające. W takim wypadku należy dopasować
ponowniepołożeniei/lubpodłączyćponownieprzewódładujący.
JeślibezprzewodowaładowarkaindukcyjnalubwskaźnikLED
niedziałaprawidłowo,należyponowniepodłączyćładowarkę
dobezprzewodowejładowarkiindukcyjnej.
3. Kiedysmartfonzostaniecałkowicienaładowany,należyzdjąćgoz
bezprzewodowejładowarkiindukcyjnej.
• Kiedy ładowanie zostanie zakończone, smartfon lub inne
urządzenie poinformuje o całkowitym naładowaniu baterii.
(Sprawdzićstanbateriiwsmartfoniezapomocąikonynawyświ-
etlaczu).
4. Abyzaoszczędzićenergię,należyodłączyćładowarkę,jeśliniejest
używana.
Ogólne wskazówki dotyczące użytkowania
• Nie umieszczać żadnych metalowych przedmiotów pomiędzy
smartfonemabezprzewodowąładowarką indukcyjną—smart-
fonmożenienaładowaćsięwsposóbprawidłowy.
• Aby zapewnić efektywne ładowanie, należy usunąć obudowę
ochronną.
• Czasładowaniazależyodpojemnościbaterii,specykacjiwejścio-
wych telefonu, poziomu zużycia energii, sposobu umieszczenia
telefonuna bezprzewodowej ładowarceindukcyjnej, odległości
ładowaniaitp.
Możliwe przyczyny problemów z ładowaniem
bezprzewodowym
• UrządzeniejestniekompatybilnezestandardemładowaniaQi.
• Urządzeniezostałoumieszczonenaładowarcewnieprawidłowy
sposób.Zapoznać sięzinstrukcją obsługi smartfonalubinnego
urządzenia,abyznaleźćwbudowanyodbiornikładowaniaQi.
• Tylnaczęśćobudowyochronnejsmartfonalubinnegourządzenia
powodujeblokowanieprocesuładowania.
• ŁadowarkaUSBjestzbytsłaba,uszkodzonalubzostałaodłączona
odgniazdaelektrycznego.
• Przewód ładujący został odłączony,jest uszkodzony lub nieod-
powiednidlaprawidłowegofunkcjonowania.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
•
Nie używać uszkodzonych przewodów zasilania lub wtyczek, a
takżepoluzowanychgniazdelektrycznych
• Nieupuszczaćurządzeniaaniniewywieraćnanienacisku.
• Nierozmontowywać,niemodykowaćaninienaprawiaćurządze-
nia.
• Niewystawiaćnadziałaniewilgociiwysokiejtemperatury.
• Przechowywaćpozazasięgiemdzieci.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego I
elektronicznego (WEEE)
SymbolWEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być
utylizowany jak odpady domowe. Aby pomoc chronić
środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy
produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na
temat recyklingu niniejszego produktu można uzyskać u
lokalnych władz, służb oczyszczania lub w sklepie, w ktorym
zakupiono ten produkt.
UA  
    CH301
 
: Килимок для безпоровідного заряджання
: пост. струм 5 В, 2 A або 9 В, 1,7 A*
: пост. струм 5 В, 1 A або 9 В, 1,1 A
 : ≤ 6 мм
: д.: 101 мм; т.: 7 мм
: 123 г
  (див. мал. A)
1. Зона бездротового заряджання
2. Роз’єм micro USB
3. Лампочка світлодіодного індикатора
 
• Цейзаряджувальнийпристрійсуміснийзусімастандартними
пристроямиQi.
• Пристрої пропонуються з вбудованими або з зовнішніми
приймачами для безпровідного заряджання.
• Для нормальної роботи потрібно мати заряджувальний
пристрій з характеристиками не нижче 5 В, 2 А пост. струму.
• Для режиму швидкого безпровідного заряджання
використовуйте заряджувальний пристрій, який є сумісним з
пристроємQuickCharge2.0або3.0тасуміснісмартфони.
• Цейкилимокдлябезпровідногозаряджанняможезаряджати
смартфони з неметалевими захисними чохлами або
силіконовими кришками з товщиною не більше 6 мм.
   
 (див. мал. B)
1. Підключіть килимок для безпровідного заряджання до
заряджувального пристрою за допомогою заряджувального
кабелю, що входить до комплекту, або іншого
високопродуктивного заряджувального кабелю з роз’ємом
micro USB, а потім ввімкніть заряджувальний пристрій в
електричну розетку.
• Під час підключення килимка для заряджання до
заряджувального пристрою з роз’ємом USB світлодіодний
індикатор блимає червоним та синім кольором, а потім
вимикається.
2. Покладіть смартфон екраном вгору або інший сумісний
пристрій в центр килимка для безпровідного заряджання або
трохи змініть його місце розташування, щоб почався процес
заряджання.
• Під час заряджання світлодіод синього кольору буде
постійно світитися.
• В разі неналежного розташування пристрою, що має
заряждатися, на килимку, за відсутності можливості зарядки
або несумісності пристрою починає світитися світлодіодний
індикатор червоного кольору. Ще раз підключіть
заряджувальний кабель та спробуйте ще раз увімкнути
заряджання.
• Якщо світлодіодний індикатор синього кольору блимає,
це означає, що між килимком для безпровідного заряджання
та пристроєм, що має заряджатися, встановлено поганий
контакт. В цьому випадку трохи змініть місце розташування
пристрою, що має заряджатися, та (або) ще раз підключіть
заряджувальний кабель.
Якщо килимок для безпровідного заряджання або
світлодіодний індикатор не працюють належним чином, ще
раз підключіть пристрій, що має заряджатися, до килимка
для безпровідного заряджання.
3. Після повного заряджання смартфона приберіть його з
килимка для безпровідного заряджання.
• Після завершення заряджання смартфон або інший
пристрій повідомить про наявність повного заряду його
акумулятора. (Перевірте стан акумулятора смартфона за
допомогою значка заряджання, що відображається на екрані.)
4. Для економії електроенергії відімкніть заряджувальний
пристрій, якщо він не використовується.
   
• Нерозташовуйтебудь-якіметалевіпредметиміжсмартфоном
і килимком для безпровідного заряджання. Смартфон через
це може не зарядитися належним чином.
• Для забезпечення більш ефективного заряджання зніміть
захисні чохли.
• Часзаряджаннязалежитьвідємностіакумулятора,технічних
характеристик телефону, поточного енергоспоживання
телефону,положеннятелефонунакилимкудлябезпровідного
заряджання, заряджуювальної відстані та ін.
    

• Пристрій є несумісним із стандартом безпровідного
заряджанняQi.
• Пристрій розташовано на килимку для безпровідного
заряджання неналежним чином. Щоб визначити точне місце
вбудованогоприймачадлябездротовогозаряджанняQi,див.
посібникзексплуатаціїсмартфонаабоіншогопристрою.
• Захисний чохол смартфона або іншого пристрою на його
задній панелі блокує процес заряджання.
• Заряджувальнийпристрійзроз’ємомUSBєзанадтослабким,
несправним або від’єднанним від електричної розетки.
• Заряджувальний кабель є від’єднаним, пошкодженим або
занадто слабким для забезпечення належної роботи.
   
•
Ніколи не використовуйте пошкоджені кабелі живлення,
штепсельні вилки або погано закріплені електричні розетки.
• Некидайтетаневдаряйтепристрій.
• Нерозбирайте,незмінюйтетанеремонтуйтепристрій.
• Бережіть від вологи й тепла.
• Зберігайте його в недоступному для дітей місці
     
 (WEEE)
Използването на символа WEEE показва, че този продукт
не може да се третира като битов отпадък. Осигурявайки
правилното бракуване на този продукт, Вие ще помогнете
за опазване на околната среда. За по-подробна
информация относно рециклирането на този продукт,
моля, свържете се с местния орган, службата за събиране на
битовите Ви отпадъци или магазина, откъдето се закупили
продукта.
RO Manual de utilizare
PLACĂ DE ÎNCĂRCARE FĂRĂ FIR CH301
Specicaii tehnice
Tip:Placădeîncărcarefărăr
Intrare: 5 V cc, 2A / 9 V cc, 1.7 A*
Ieșire: 5 V cc, 1 A / 9 V cc, 1.1 A
Distana de încărcare: ≤6 mm
Dimensiune: diametru 101 mm; grosime 7 mm
Greutate: 123 g
Schema produsului (vezi imaginea A)
1. Zonădeîncărcarefărăr
2. Conector Micro USB
3. IndicatorluminoscuLED
Informaii generale
• Acestîncărcătoreste compatibil cu toatedispozitivelestandard
Qi.
• Dispozitivelesuntdisponibileîmpreunăcureceptoareledeîncăr
-
careîncorporatesauexternefărăr.
• Pentruo funcționareobișnuită,estenevoie deunîncărcătorde
minim 5 V cc, 2 A.
• Pentrumoduldeîncărcarerapidfărăr,utilizațiîncărcătorulcom-
patibilQuickCharge2.0/3.0șitelefoanesmartcompatibile.
• Aceastăplacădeîncărcarefărărpoateîncărcatelefoanesmart
îmbrăcateîncarcasedeprotecțienemetalicesauînhusedesili
-
con cu o grosime maximă de 6 mm.
Utilizarea plăcii de încărcare fără r (vezi imaginea B)
1. Conectați placa de încărcarefărăr și încărcătorulcucablul de
încărcare micro USB inclus sau altul, care funcționează în mod
corespunzătorșiconectațiîncărcătorullaoprizăelectrică.
• CândplacadeîncărcareesteconectatălaîncărcătorulUSB,in-
dicatorulcuLEDclipeștedelaroșulaalbastru,iarapoisestinge.
2. Poziționați telefonul smart, sau alt dispozitiv compatibil, cu
ecranulîn susîncentrulplăcuțeideîncărcarefărărsau reglați
pozițiaacestuiapânăcândprocesuldeîncărcareesteinițiat.
• Lumina albastră a LED-ului va  aprinsă continuu pe durata
procesului de încărcare.
• Atuncicânddispozitivuldeîncărcareestepoziționatpeplacă
înmodgreșit,nuacceptăîncărcarea sau nu este compatibil,se
aprindeLED-ulroșu.Vărugăm,reconectațicabluldeîncărcareși
încercați din nou să încărcați.
• DacăLED-ulalbastruclipește,contactuldintreplacadeîncăr-
carefără r șidispozitivulde încărcatesteslab.Înacestcaz, re-
poziționați-lși/saureconectațicabluldeîncărcare.
Dacă placa de încărcare fără r sau indicatorul cu LED nu
funcționează în mod corespunzător, reconectați încărcătorul la
placadeîncărcarefărăr.
3. Atuncicândtelefonulsmartestecompletîncărcat,îndepărtați-l
de pe placa de încărcare.
• Cândîncărcareaestecompletă,telefonuldvs.saualtdispozitiv
vaindicafaptulcăbateriaesteplină.(Vericațistareadeîncărcare
abaterieivizualizândpictogramadeîncărcareașatăpeecran).
4. Pentruaeconomisicurent,deconectațiîncărcătorulatuncicând
acesta nu este utilizat.
Sfaturi generale de utilizare
• Nuinterpunețiobiectemetaliceîntretelefonșiplacadeîncărcare
fărăr–esteposibilcatelefonulsănuseîncarceînmodcorespun
-
zător.
• Pentruaasiguraoîncărcaremaiecientă,îndepărtațihuselede
protecție.
• Duratadeîncărcaredepindedecapacitateabateriei,specicațiile
de intrare ale telefonului, consumul actual de energie al telefonu-
lui,pozițiatelefonuluidepeplacadeîncărcarefărăr,distanțade
încărcare, etc.
Posibile cauze ale problemelor de încărcare
• Dispozitivul dvs. nu este compatibil cu standardul de încărcare
fărărQi.
• Dispozitivul dvs. este poziționat pe placa de încărcare în mod
greșit.Consultațimanualultelefonuluidvs.saualaltuidispozitiv,
dacă e cazul, pentru a identica locul exact al receptorului de
încărcarefărărQiîncorporat.
• Husadeprotecțieatelefonuluisaualtobiectdinparteadinspate
aacestuiablocheazăprocesuldeîncărcare.
• ÎncărcătorulUSBestepreaslab,defectsaudeconectatdelapriza
electrică.
• Cabluldeîncărcareestedeconectat,ruptsaupreaslabpentrua
funcționa.
Informaii privind sigurana
•
Nu folosiți cabluri sau ștechere de curent deteriorate, nici prize
electricecarenusuntbinexateînperete.
• Nuscăpațișinulovițidispozitivul.
• Nudezasamblați,numodicațisaunureparațidispozitivul.
• Păstrațidispozitivuldepartedeumiditateșicăldură.
• Nulăsațidispozitivullaîndemânacopiilor.
Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice
(DEEE)
Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest
produs nu poate  tratat ca un deşeu menajer.
Asigurandu-vă că acest produs este corect eliminat,
veţi ajuta la protejarea mediului. Pentru mai multe
informaţii referitoare la reciclarea acestui produs, vă rugăm să
contactaţi autoritatea.
BG   
    CH301
 
Тип: Подложка за безжично зареждане
Вход: DC 5 V, 2 A / DC 9 V, 1,7 A*
Изходна мощност: DC 5 V, 1 A / DC 9 V, 1,1 A
Разстояние на зареждане: ≤ 6 mm
Размер: Диаметър: 101 mm; Дебелина: 7 mm
Тегло: 123 g
   (вж. илюстрация A)
1. Област на безжично зареждане
2. Микро USB конектор
3. LED светлинен индикатор
 
• ТовазарядноесъвместимосвсичкиустройствасQiстандарт.
• Устройстватасепредлагатсвграденииливъншниприемници
за безжично зареждане.
• Занормалнофункциониране,сеизисквазаряднонепо-слабо
от DC 5 V, 2 A.
• За режим на бързо зареждане, използвайте съвместимо с
QuickCharge2.0/3.0зарядноисъвместимисмартфони.
• Тази подложка за безжично зареждане може да зарежда
смартфони с не-метални защитни панели или силиконови
протектори по-тънки от 6 mm.
      (.
 )
1. Свържете подложката за безжично зареждане и зарядното
устройство с включения или друг добре работещ микро
USB кабел за зареждане и включете зарядното устройство в
електрически контакт.
• Когато подложката за зареждане е свързана към USB
зарядното устройство, светодиодният индикатор мига от
червено към синьо, след което изключва.
2. Поставетесмартфонасдисплеянагореилидругосъвместимо
устройство в центъра на подложката за безжично зареждане
или регулирайте позицията на поставяне, докато процесът на
зареждане започне.
• Синият LED индикатор свети непрекъснато по време на
процеса на зареждане.
• Когатозарежданотоустройствоепоставенонаподложката
неправилно, не приема заряда или е несъвместимо,
червеният LED индикатор ще светне. Моля, свържете отново
кабела за зареждане и опитайте отново със зареждането.
• Мигащ син LED индикатор указва, че контактът между
подложката за безжично зареждане и зарежданото
устройство е слаб. В този случай променете позицията на
поставяне и/или свържете отново кабела за зареждане.
Ако подложката за безжично зареждане или LED
индикаторът не работят правилно, свържете отново
зарядното устройство към подложката.
3. Махнете смартфона от подложката за безжично зареждане
след като се зареди напълно.
• Когатозарежданетоприключи,вашиятсмартфонилидруго
устройство ще покаже, че батерията е пълна. (Проверете
състоянието на батерията на смартфона чрез иконата за
зареждане, показана на екрана.)
4. За да пестите енергия, изключвайте зарядното устройство,
когато не го използвате.
   
• Не поставяйте метални предмети между смартфона и
подложкатазабезжичнозареждане–смартфонътможедане
се зарежда правилно.
• За да осигурите по-ефективно зареждане, премахнете
предпазните панели.
• Времето за зареждане зависи от капацитета на батерията,
спецификациитеза входящамощностнателефона,текущата
консумациянаенергияоттелефона, позициятанателефона
на подложката за безжично зареждане, разстоянието на
зареждане и пр.
     

• Устройствотовинеесъвместимосъсстандартазабезжично
зарежданеQi.
• Устройствотовие неправилно поставеновърхуподложката
зазареждане. Вижте ръководствотона вашия смартфонили
друго устройство, за да намерите точното място на вградения
Qiприемникзабезжичнозареждане.
• Защитен панел/калъф върху смартфона или друг обект на
гърба му може да блокира процеса на зареждане.
• USB зарядното устройство е твърде слабо, дефектно или
изключено от електрическия контакт.
• Кабелътзазарежданееизключен,повреденилитвърдеслаб
заправилнофункциониране.
  
•
Неизползвайтеповреденизахранващикабелиилищепсели,
нито разхлабени електрически контакти.
• Внимавайте да не изпускате и да не излагате устройството на
удар.
• Не разглобявайте, не променяйте или поправяйте
устройството.
• Да се пази от влага и топлина.
• Да се съхранява на недостъпно за деца място.
     
 (WEEE).
Използването на символа WEEE показва, че този продукт
не може да се третира като битов отпадък. Осигурявайки
правилното бракуване на този продукт, Вие ще помогнете
за опазване на околната среда. За по-подробна
информация относно рециклирането на този продукт,
моля, свържете се с местния орган, службата за събиране на
битовите Ви отпадъци или магазина, откъдето се закупили
продукта.

Содержание

Скачать