MPM MCZ-49 [17/20] Niekuomet nepildykite ąsočio iki maksimumo ar žemiau minimalaus lygio
![MPM MCZ-49 [17/20] Niekuomet nepildykite ąsočio iki maksimumo ar žemiau minimalaus lygio](/views2/1573650/page17/bg11.png)
17
LT
NURODYMAI SAUGIAM APTARNAVIMUI
Prieš pradedami naudoti tiksliai perskaitykite aptarnavimo instrukciją.
Būkite itin atsargūs, kai prietaiso aplinkoje yra vaikai.
Nenaudokite prietaiso kitiems tikslams, nei jis skirtas.
Nedėkite prietaiso, laido ir kištuko į vandenį ar kitus skysčius.
Nepalikite dirbančio prietaiso be priežiūros.
Visuomet ištraukite kištuką iš elektros lizdo, kai jo nenaudojate arba prie jo valymą.
Nenaudokite pažeisto įrenginio, taip pat ir tada, kai pažeistas maitinimo laidas
arba kištukas - tokiu atveju atiduokite įrenginį remontui į įgaliotą serviso punktą.
Nenaudokite įrenginio lauke.
Nekabinkite maitinimo laido ant aštrių briaunų ir neleiskite, kad liestų karštus
paviršius.
Niekuomet nepildykite ąsočio iki maksimumo ar žemiau minimalaus lygio -
perpildytas virdulys gali taškyti verdantį vandenį.
Prieš padėdami virdulį ant pagrindo įsitikinkite, kad jis išjungtas.
Vandens virimo metu virdulio dangtelis turi būti uždarytas.
Naudokite virdulį tik su jo pagrindu.
Nestatykite virdulio arti šilumos šaltinio bei ant karštų paviršių.
Naudokite virdulį tik vandens virimui.
Vandens virimo metu nelieskite virdulio korpuso, nes gali būti karštas.
Virdulį reikia naudoti su prijungtu filtru.
Įrenginys turi būti įjungtas į elektros lizdą su įžeminimo sraigtu.
Įrenginys skirtas naudoti namuose.
Šiuo įrenginiu gali naudotis vaikai nuo 8 metų ir žmonės su fizine, judėjimo ir
protine negalia, žmonės su neatitinkamomis žiniomis ir patirtimi tuomet, kai
yra prižiūrimi arba buvo paruošti ir apmokyti ir supranta kylančią grėsmę. Vaikai
neturėtų atlikti įrenginio valymo ir priežiūros darbų be suaugusiųjų priežiūros.
Reikia atkreipti dėmesį į tai, kad vaikai nežaistų su įranga/įrenginiu.
Laikykite įrenginį ir jo laidą vaikams iki 8 metų nepasiekiamoje vietoje.
Netraukite kištuko iš elektros lizdo už laido.
Kai vandeniu užliejami vidiniai elektriniai elementai, kaip ir maitinimo pagrindas,
prieš pakartotinį virdulio prijungimą prie maitinimo kruopščiai jį nusausinkite.
Nejunkite virdulio, kai jame nėra vandens.
Įrenginys nėra skirtas darbui su išoriniais laikmačiais ar atskira nuotolinio valdymo
sistema.
Nekiškite kištuko į elektros lizdą su drėgnomis rankomis.
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych krawędziach i nie pozwól aby się 3
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci 3
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 3
- Czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami przed czyszczeniem czajnik powinien całkowicie ostygnąć 4
- Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód 4
- Również podstawki zasilającej przed ponownym włączeniem czajnika do sieci dokładnie je wysusz nie uruchamiaj czajnika bez wody 4
- Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników 4
- W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów elektrycznych jak 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 5
- Do not stand the appliance in vicinity of electric and gas cookers burners 6
- Experience and knowledge unless they have been given supervision or in 6
- Individuals with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of 6
- This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and 6
- Dry these elements before plugging the kettle to the mains do not operate the kettle when empty the appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system do not plug the power cord with wet hands allow the kettle to cool completely before cleaning 7
- If water gets into any electric elements inside the kettle or onto the base carefully 7
- Attention mpm agd s a reserves its rights to modify the technical data 8
- А также люди без опыта и знания оборудования под присмотром или с 9
- И люди с ограниченными физическими и умственными возможностями 9
- Не пользуйтесь устройством для других целей чем для которых было 9
- В случае если вода зальет внутренние электрические элементы или ос 10
- Инструктажем по безопасному использованию оборудования так чтобы 10
- Не вынимайте вилку из розетки вытягивая ее за провод 10
- Нование перед следующим включением чайника в сеть его необходимо тщательно осушить не включайте чайник без воды прибор не предназначен для работы с использованием внешних выклю чателей таймеров или отдельной системы дистанционного управления не подключайте штепсель в розетку электросети мокрыми руками перед oчисткой чайник должен полностью остыть 10
- Угрозы связанные с этим были понятны дети без присмотра не должны проводить очистку и уход по оборудованию не позволяйте детям играть прибором 10
- Храните устройство и его провод в месте недоступном для детей до 8 лет 10
- Внимание фирма mpm agd s a сохраняет за собой право на введение технических 12
- Изменений 12
- Забороняється користуватись пошкодженим пристроєм а також якщо 13
- Не вішайте провід електричного живлення на гострих гранях та не до 13
- Не установлюйте чайник близько джерела тепла або на інших гарячих 13
- Пристрій повинен бути підключений до гнізда електричної мережі який 13
- І знання обладнання під наглядом або якщо отримають інструкції щодо 14
- Безпечного використання обладнання так щоб загроза пов язана з цим 14
- Ними фізичними і розумовими можливостями а також особи без досвіду 14
- Потрібно звертати увагу на дітей щоб вони не гралися устаткуванням 14
- Увага фірма mpm agd s a зберігає за собою право на введення технічних змін 16
- Nekabinkite maitinimo laido ant aštrių briaunų ir neleiskite kad liestų karštus 17
- Niekuomet nepildykite ąsočio iki maksimumo ar žemiau minimalaus lygio 17
- Protine negalia žmonės su neatitinkamomis žiniomis ir patirtimi tuomet kai 17
- Šiuo įrenginiu gali naudotis vaikai nuo 8 metų ir žmonės su fizine judėjimo ir 17
- Prieš valymo virdulys turi visiškai atvėsti 18
- Dėmesio įmonė mpm agd s a pasilieka teisę keisti techninius parametrus 19
Похожие устройства
- MPM MCZ-84M Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-85 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-82 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-66 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-52 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-67 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-74M Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-64 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-88 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-73 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-86 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-26 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-29 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-15M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-23M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-22 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-20 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-11 Инструкция по эксплуатации