MPM MCZ-49 [5/20] Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych
![MPM MCZ-49 [5/20] Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych](/views2/1573650/page5/bg5.png)
5
PL
UŻYCIE CZAJNIKA
1. Przed napełnieniem wodą należy zdjąć dzbanek z podstawy (7).
2. Otwórz pokrywę dzbanka przyciskiem (3) i napełnij go wodą do pożądanego poziomu (jed-
nak nie mniej niż 0,5 l i nie wiecej niż 1,7 l).
3. Zamknij dokładnie pokrywę (2).
4. Postaw czajnik na podstawce zasilającej (7).
5. Włącz czajnik za pomocą włącznika (5). Gdy woda zacznie wrzeć czajnik wyłączy się auto-
matycznie.
UWAGA! Czajnik może być używany tylko z podstawą będącą w wyposażeniu danego modelu. Nie wolno
otwierać pokrywy czajnika podczas gotowania wody. Należy czyścić dzbanek regularnie z osadów wapiennych
zgodnie z poniższą instrukcją. Zanim przystąpisz do czyszczenia czajnika wyjmij wtyczkę z gniazdka i odczekaj,
aż dzbanek ostygnie. Funkcja podświetlonego wnętrza działa gdy czajnik jest włączony.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Należy czyścić dzbanek regularnie z osadów wapiennych zgodnie z poniższą instrukcją.
Zanim przystąpisz do czyszczenia czajnika wyjmij wtyczkę z gniazdka i odczekaj, aż dzbanek
ostygnie.
1. Napełnij dzbanek wodą z octem lub sokiem (kwaskiem) cytrynowym lub użyj specjalnego
odkamieniacza dostępnego w sklepach AGD.
2. Odstaw czajnik na 1 godzinę, nastepnie zagotuj wodę.
3. Opróżnij dzbanek i wypłucz dokładnie zimną wodą.
4. W razie potrzeby powtórz czynność 1-3 razy.
5. W celu pozbycia się zapachu octu przegotuj kilkakrotnie wodę i wylej.
6. Wytrzyj dzbanek wewnatrz i na zewnątrz ściereczką.
7. Zaniechanie odkamieniania czajnika może spowodować jego uszkodzenie.
UWAGA! Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przedmiotów szorujących. Proszę nie używać do
czyszczenia czajnika silnych detergentów.
DANE TECHNICZNE
Moc: 1850-2200 W
Zasilanie: 220-240 V 50/60 Hz
Długość przewodu sieciowego: 0,73 m
UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny ielektroniczny)
Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania
nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, zużyte
urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu AGD lub zgłosić jego odbiór z domu.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego usuwania odpadów
elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, lub z lokalnym
Wydziałem Ochrony Środowiska. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi.
Polska
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych krawędziach i nie pozwól aby się 3
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci 3
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 3
- Czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami przed czyszczeniem czajnik powinien całkowicie ostygnąć 4
- Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód 4
- Również podstawki zasilającej przed ponownym włączeniem czajnika do sieci dokładnie je wysusz nie uruchamiaj czajnika bez wody 4
- Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników 4
- W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów elektrycznych jak 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 5
- Do not stand the appliance in vicinity of electric and gas cookers burners 6
- Experience and knowledge unless they have been given supervision or in 6
- Individuals with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of 6
- This appliance is not intended for use by children under 8 years of age and 6
- Dry these elements before plugging the kettle to the mains do not operate the kettle when empty the appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system do not plug the power cord with wet hands allow the kettle to cool completely before cleaning 7
- If water gets into any electric elements inside the kettle or onto the base carefully 7
- Attention mpm agd s a reserves its rights to modify the technical data 8
- А также люди без опыта и знания оборудования под присмотром или с 9
- И люди с ограниченными физическими и умственными возможностями 9
- Не пользуйтесь устройством для других целей чем для которых было 9
- В случае если вода зальет внутренние электрические элементы или ос 10
- Инструктажем по безопасному использованию оборудования так чтобы 10
- Не вынимайте вилку из розетки вытягивая ее за провод 10
- Нование перед следующим включением чайника в сеть его необходимо тщательно осушить не включайте чайник без воды прибор не предназначен для работы с использованием внешних выклю чателей таймеров или отдельной системы дистанционного управления не подключайте штепсель в розетку электросети мокрыми руками перед oчисткой чайник должен полностью остыть 10
- Угрозы связанные с этим были понятны дети без присмотра не должны проводить очистку и уход по оборудованию не позволяйте детям играть прибором 10
- Храните устройство и его провод в месте недоступном для детей до 8 лет 10
- Внимание фирма mpm agd s a сохраняет за собой право на введение технических 12
- Изменений 12
- Забороняється користуватись пошкодженим пристроєм а також якщо 13
- Не вішайте провід електричного живлення на гострих гранях та не до 13
- Не установлюйте чайник близько джерела тепла або на інших гарячих 13
- Пристрій повинен бути підключений до гнізда електричної мережі який 13
- І знання обладнання під наглядом або якщо отримають інструкції щодо 14
- Безпечного використання обладнання так щоб загроза пов язана з цим 14
- Ними фізичними і розумовими можливостями а також особи без досвіду 14
- Потрібно звертати увагу на дітей щоб вони не гралися устаткуванням 14
- Увага фірма mpm agd s a зберігає за собою право на введення технічних змін 16
- Nekabinkite maitinimo laido ant aštrių briaunų ir neleiskite kad liestų karštus 17
- Niekuomet nepildykite ąsočio iki maksimumo ar žemiau minimalaus lygio 17
- Protine negalia žmonės su neatitinkamomis žiniomis ir patirtimi tuomet kai 17
- Šiuo įrenginiu gali naudotis vaikai nuo 8 metų ir žmonės su fizine judėjimo ir 17
- Prieš valymo virdulys turi visiškai atvėsti 18
- Dėmesio įmonė mpm agd s a pasilieka teisę keisti techninius parametrus 19
Похожие устройства
- MPM MCZ-84M Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-85 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-82 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-66 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-52 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-67 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-74M Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-64 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-88 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-73 Инструкция по эксплуатации
- MPM MCZ-86 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-26 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-29 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-15M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-23M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-22 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-20 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-11 Инструкция по эксплуатации