MPM J-45 [18/20] Įmonė mpm agd s a pasilieka teisę keisti techninius duomenis
![MPM J-45 [18/20] Įmonė mpm agd s a pasilieka teisę keisti techninius duomenis](/views2/1573712/page18/bg12.png)
18
LT
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
1. Išjunkite įrenginį prieš jo valymą.
2. Pagrindinį korpusą galima valyti su drėgna šluoste (jeigu yra toks poreikis, galima panaudoti
truputį ploviklio).
3. Visus elementus, kurie liečiasi su maistu po kiekvieno panaudojimo kruopščiai nuplaukite
šiltu vandeniu su trupučiu ploviklio, geriausia iš karto baigę spausti sultis.
4. Valymui nenaudokite stiprių valymo priemonių, acetono, alkoholio, aštrių medžiagų ir t. t.
5. Trinties sietą po kiekvieno panaudojimo reikia kruopščiai išvalyti. Draudžiama trinties sietą
plauti indaplovėje.
6. Draudžiama prietaiso pagrindą nardinti vandenyje arba kituose skysčiuose!
7. Jeigu sulčiaspaudės elementai pakeis spalvą dėl morkų, apelsinų ir t. t. galimo juos nuvalyti
šluoste su augaliniu aliejumi.
8. Išvalę, sumontuokite sulčiaspaudę.
TECHNINIAI DUOMENYS
Galia: 700 W
Maitinimas:kintamosios srovės tinklas 220-240V 50/60 Hz
Triukšmo lygis: L
WA
= 70 dB
Maksimalus darbo laikas be pertraukos: KB MAX= 2 min.
DĖMESIO! 1>Įmonė MPM agd S.A. pasilieka teisę keisti techninius duomenis.
TAISYKLINGAS GAMINIO ATLIEKŲ ŠALINIMAS (elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos)
Lenkija
Ant gaminio pavaizduotas simbolis reiškia, kad šio gaminio atliekų negalima šalinti su kitomis namų ūkyje
generuojamomis atliekomis. Siekiant išvengti kenksmingo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį kelia
nekontroliuojamas atliekų šalinimas, panaudotą gaminį reikia pristatyti į buitinės technikos atliekų
priėmimo vietą arba kreiptis dėl atliekų paėmimo iš namų. Dėl išsamesnės informacijos apie saugaus
elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų šalinimo būdus ir vietas naudotojas turi kreiptis į mažmeninės prekybos vietą
arba vietos valdžios organo aplinkos apsaugos skyrių. Šios gaminio atliekų negalima šalinti kartu su komunalinėmis
atliekomis.
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Przed pierwszym użyciem umyj wszystkie części sokowirówki wchodzące 3
- Są prawidłowo zamontowane nie wolno odbezpieczać pokrywy pod czas 3
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 3
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części 4
- Opakowania torby plastikowe kartony styropian itp ostrzezenie nie pozwalaj dzieciom bawić sie folia niebezpieczeń stwo uduszenia 4
- Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego nie używać sokowirówki jeżeli sito wirujące jest uszkodzone nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 6
- Если не применяете устройства или перед выполнением чистки всегда 7
- Перед применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по 7
- Перед сборкой или разборкой соковыжималки необходимо отключить её 7
- Перед сниманием крышки подождите пока трущее сито полностью оста 7
- Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте сво бодно доступные 8
- Осторожно не разрешайте детям играть с пленкой опасность удушья 8
- По безопасному использованию оборудования так чтобы угрозы связанные 8
- С этим были понятны дети без присмотра не должны проводить очистку и уход по оборудованию храните устройство и его провод в месте недоступном для детей до 8 лет необходимо следить чтобы дети не игрались устройством не подключайте штепсель в розетку электросети мокрыми руками не вынимайте вилку из розетки вытягивая ее за провод не пользуйтесь устройством на открытом воздухе 8
- Части упаковки пластиковые мешки картонные коробки полистирол и т д 8
- Внимание фирма mpm agd сохраняет за собой право на введение технических изменений 10
- Використання аксесуарів які не були рекомендовані виробником може 11
- Не вішайте провід на гострих гранях та не допускайте щоб він стикався з 11
- Перед тим як розпочати роботу переконайтесь у тому що усі елементи 11
- Якщо не застосовуєте пристрою або перед виконанням чистки завжди 11
- Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними пакувальні матеріали 12
- Пластикові пакети картонні коробки пенопласт тощо застереження не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою існує загроза задухи 12
- Потрібно звертати увагу на дітей щоб вони не гралися устаткуванням 12
- Пристроєм зберігайте пристрій і його дріт у місці недоступному для дітей до 8 років не підключайте вилку в гніздо електромережі мокрими руками не витягайте вилку з розетки тримаючись за кабель не користуйтесь пристроєм на відкритому повітрі 12
- Увага фірма mpm agd залишає за собою право на введення технічних змін 14
- Niekuomet nedėkite pirštų arba stalo įrankių į sulčiaspaudės kamerą maistui 15
- Prieš pradėdami darbą įsitikinkite kad visi įrenginio elementai yra tinkamai su 15
- Įspėjimas neleiskite vaikams žaisti su folija gręsią uždusimas 16
- Įmonė mpm agd s a pasilieka teisę keisti techninius duomenis 18
Похожие устройства
- MPM MSO-06M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-04M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MWC-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-31M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-39M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-30M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-36M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-13 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-24 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-32 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-22M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-20M Инструкция по эксплуатации
- MPM S-633G Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-25 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-38 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-33M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-35 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-34 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-23M Инструкция по эксплуатации