Maxwell MW-3511 Инструкция по эксплуатации онлайн

VENTILATOR DE MASĂ
DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Grilaj frontal
2. Elice
3. Grilaj spate
4. Ax
5. Baza ventilatorului
6. Reglor viteză rotaţii elice/oprire
7. Şurub pentru reglarea şi fi xarea unghiului de înclinare
8. Cablu de alimentare
IMĂSURI DE PRECAUŢIE
• Conectaţi aparatul la priza de reţea cu tensiunea nominală de 220 V.
• Deconectaţi aparatul de la reţea după folosire şi înainte de curăţare.
• Înainte de a deconecta aparatul de la reţea fi xaţi comutatorul regimuri-
lor de funcţionare (6) în poziţia “OFF” X.
• Pentru a vă proteja împotriva şocurilor electrice nu scufundaţi aparatul
în apă sau alte lichide şi nu permiteţi pătrunderea apei în acesta.
• Păstraţi aparatul la un loc special amenajat.
• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării.
• Nu lăsaţi aparatul pornit fără supraveghere în apropiere imediată de
copii, persoane cu abilităţi fi zice reduse, animale de casă.
• Nu folosiţi aparatul în alte scopuri decât cele menţionate în instrucţi-
uni.
• Nu folosiţi aparatul dacă sunt deteriorate cablul sau fi şa de alimentare
sau dacă acesta a căzut.
• Aşezaţi aparatul pe o suprafaă plană şi stabilă.
• Nu atingeţi părţile în mişcare ale aparatului în timp ce acesta funcţio-
nează.
• Nu introduceţi obiecte în orifi ciile aparatului sau în grilajele acestuia.
• Nu blocaţi orifi ciile de ventilare pe corpul ansamblului motor.
• Nu folosiţi ventilatorul fără grilaje.
ASAMBLARE
1. Desfaceţi ambalajul ventilatorului.
2. Fixaţi elicele (2) pe axul (4) până la capăt şi înşurubaţi-le rotind în sens
contrar acelor de ceasornic.
3. Aşezaţi grilajul frontal (1) pe cel din spate (3) şi fi xaţi capurile grilajelor
până auziţi un „click”.
TREPTE DE VITEZĂ
Viteza rotaţiilor este reglată cu ajutorul comutatorului (6), situat pe partea
din spate a corpului ventilatorului:
OFF- oprit;
LO – viteză minimă a rotaţiilor;
HI – viteză maximă a rotaţiilor;
Puteţi să reglaţi manual unghiul de înclinare al corpului şi să-l fi xaţi cu
şurubul (7).
CURĂŢIRE
• Deconectaţi ventilatorul de la reţea înainte de curăţare.
• Ştergeţi praful de pe corp cu o cârpă uscată.
• Înlăturaţi petele difi cile cu o cârpă înmuiată în alcool.
• Pentru a curăţa elicele scoateţi grilajul frontal. Spălaţi elicele cu apă
caldă cu săpun, după care uscaţi-le.
• Nu scufundaţi ventilatorul în apă sau alte lichide. Nu permiteţi pătrunde-
rea lichidelor în ansamblul motor.
• Motorul electric al ventilatorului nu necesită ungere.
SPECIFICAŢII TEHNICE
Alimentare: 220-240 V ~ 50 Hz
Putere: 15 W
Diametru: 6” (15 cm.)
2 trepte de viteză
Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor
fără anunţare prealabilă.
Termenul a produsului - 5 ani.
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi
la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul
dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de
plată sau a oricărui alt document fi nanciar, care confi rmă cumpărarea pro-
dusului dat.
Acest produs corespunde cerinţelor EMC, întocmite în conformita-
te cu Directiva 89/336/EEC i Directiva cu privire la electrosecurita-
te/joasă tensiune (73/23 EEC).
ROMÂNĂ/ MOLDOVENEASCĂ
6
ҮСТЕЛДІК ЖЕЛДЕТКІШ
ЖЕЛДЕТКІШ СИПАТТАМАСЫ
1. Алдыңғы тор
2. Қалақтары
3. Артқы тор
4. Осі
5. Желдеткіш негізі
6. Қалақтардың айналу жылдамдығының реттегіші/сөндіру
7. Еңкею бұрышын реттейтін жəне бекітетін винт
8. Желілік бау
ПАЙДАЛАНУ ЕРЕЖЕЛЕРІ
• Аспапты 220 В кернеуі бар желіге қосыңыз.
• Аспапты пайдаланып болғаннан кейін жəне тазалау алдында
желіден ажыратыңыз.
• Аспапты желіден ажырату алдында, жұмыс істеу ауыстырғышын
(6) “OFF” X ВЫКЛ. Күйіне орнатыңыз.
• Электр тоғы соққысына жол бермеу үшін аспапты суға немесе басқа
сұйықтықтарға салмаңыз жəне оған судың тимеуін қадағалаңыз.
• Аспапты оған арналған жерде сақтаңыз.
• Желіге қосылған аспапты қараусыз қалдырмаңыз.
• Балалардың, мүгедектердің, үй жануарларының қасында аспапты
қараусыз қалдырмаңыз.
• Аспапты нұсқаулықта көрсетілгендей, тікелей міндеті бойынша ғана
пайдаланыңыз.
• Егер аспаптың бауы немесе айыртетігі бүлінген болса, немесе оны
түсіріп алса, оны пайдаланбаңыз.
• Желдеткішті түзу жəне тұрақты бетке орнатыңыз.
• Жұмыс істеу уақытында айналатын қалақтарды ұстамаңыз.
• Аспап саңылауларына немесе оның торына бөтен заттардың
түспеуін қадағалаңыз.
• Мотор корпусындағы желдетіс саңылауларын бөгеттемеңіз.
• Желдеткішті торсыз пайдаланбаңыз.
ҚҰРАСТЫРУ
1. Желдеткіші бар қорапты орастырыңыз.
2. Қалақтарды (2) оське (4) тірелгенге дейін орнатыңыз жəне сағат тілі
бойынша айналдырып бұрап тастаңыз.
3. Алдыңғы торды (1) артқы торға (3) орнатыңыз жəне торлардың
шыңдарын шыртылға дейін бекітіңіз.
ЖЫЛДАМДЫҚТЫ ЖҰМЫС РЕЖИМДЕРІ
Айналу жылдамдығы желдеткіш корпусының артқы жағында
орналасқан ауыстырғыш (6) көмегімен реттеледі:
OFF- сөндірілген;
LO – төмен айналу жылдамдығы;
HI – жоғары айналу жылдамдығы;
Сіз сонымен қатар корпустың қажетті еңкею бұрышын орната жəне
оны винтпен (7) бекіте аласыз.
ТАЗАЛАУ
• Тазалау алдында желдеткішті желіден ажыратыңыз.
• Шаңды корпустан құрғақ шүберекпен сүртіңіз.
• Қиын тазаланатын дақтарды спиртке матырылған шүберекпен
сүртіңіз.
• Егер қалақтарды тазалау қажет болса, алдыңғы торды шешіңіз.
Содан кейін қалақтарды жылы сабынды сумен жуыңыз, содан кейін
кептіріңіз.
• Желдеткішті суға жəне басқа сұйықтарға салмаңыз. Сұйықтықтардың
моторға тимеуін қадағалаңыз.
• Желдеткіш электрмоторы майлауды қажет етпейді.
СПЕЦИФИКАЦИЯСЫ
Электрқорегі: 220-240 В ~ 50 Гц
Қуаты: 215 Вт
Диаметрі: 6” (15 см.)
2 жылдамдықты режим
Өндiрушi прибордың характеристикаларын өзгертуге, алдын ала
ескертусiз өзiнiң құқын сақтайды
Құралдың қызмет ету мерзімі - 5 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек
сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi
қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi
Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне
енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
ҚАЗАҚ
542
DESK FAN
DESCRIPTION
1. Front grid
2. Blades
3. Rear grid
4. Shaft
5. Base
6. Blades speed control/off
7. Screw, controlling and fixing tilt angle
8. Power cord
OPERATING INSTRUCTIONS
• Plug the unit into the mains 220 V.
• Always unplug the unit after usage and before cleaning.
• Before unplugging the unit, set the operating switch (6) to the “OFF” X
position.
• To avoid risk of electric shock, do not immerse the unit into water or
other liquids; provide that water does not get on the unit.
• Keep the unit in a corresponding place.
• Do not leave the plugged in unit unattended.
• Do not leave the unit unattended near children, disabled persons, and
pets.
• Use the unit only for the intended purposes, as described in the man-
ual.
• Do not use the unit, if the cord or the plug is damaged, if the unit fell
down.
• Place the fan on the flat stable surface.
• Do not touch rotating parts during operation of the unit.
• Provide that foreign objects do not get in the openings of the unit or in
its grids.
• Do not block the ventilation openings on the motor body.
• Do not operate the fan without the grids.
ASSEMBLY
1. Unpack the box with the fan.
2. Set the blades (2) on the shaft (4) until bumping and screw them, by
turning them anticlockwise.
3. Set the front grid (1) on the rear grid (3) and clamp the tips of the grids
until bumping.
SPEED MODES
Use the switch (6), situated on the rear part of the fan body, to adjust the
rotating speed:
OFF-off;
LO - low;
HI - high;
You can also set the body at the required angle manually and lock it with
the screw (7).
CLEANING
• Unplug the unit before cleaning.
• Wipe dust from the body with a dry cloth.
• Wipe difficult-to-clean spots with a cloth, dampened in alcohol.
• If you need to clean the blades, remove the front grid. Then wash the
blades with warm soapy water, and then dry.
• Do not immerse the fan into water or other liquids. Provide that liquids
do not get in the motor.
• The electromotor does not require lubrication.
SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Power: 15 W
Diameter: 6” (15 cm.)
2 speed modes
The manufacturer shall reserve the right to change the specification of
the appliances without preliminary notice.
Service life of appliance - 5 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer
from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must
be produced when making any claim under the terms of this guaran-
tee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down
by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage
Regulation (73/23 EEC)
ENGLISH
TISCHVENTILATOR
BESCHREIBUNG
1. Vordergitter
2. Flügel
3. Hintergitter
4. Achse
5. Standfuß des Ventilators
6. Regler der Flügelgeschwindigkeit/Abschaltung
7. Schraube für die Regelung und Fixierung des Neigungswinkels
8. Netzkabel
GEBRAUCHSANWEISUNG
• Schalten Sie das Gerät ins Stromnetz mit der Spannung 220 V ein.
• Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch und vor der Reinigung
vom Stromnetz immer ab.
• Stellen Sie den Regler (6) in die Position „OFF“ X AUS vor dem Ab-
schalten des Geräts vom Stromnetz.
• Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder andere Flüssigkeiten, um
das Stromschlagrisiko zu vermeiden und achten Sie darauf, dass das
Wasser ins Gerät nicht eindringt.
• Bewahren Sie das Gerät in dem dazu passenden Ort auf.
• Lassen Sie das eingeschaltet Gerät nie unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie das eingeschaltet Gerät neben den Kindern, behinderten
Personen, Haustieren nie unbeaufsichtigt.
• Nutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß, wie es in dieser Bedie-
nungsanleitung beschrieben ist.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät zu nutzen, wenn das Netzkabel oder
der Netzstecker beschädigt sind oder es abgestürzt ist.
• Stellen Sie das Gerät auf eine gerade stabile Oberfl äche auf.
• Es ist nicht gestattet, drehbare Teile des Geräts während des Betriebs
des Geräts zu berühren.
• Achten Sie darauf, dass fremde Gegenstände in die Öffnung und Git-
ter des Geräts nicht eindringen.
• Sperren Sie nie Lüftungslöcher am Gehäuse der Motoreinheit des Ge-
räts ab.
• Es ist nicht gestattet, den Ventilator ohne Gitter zu nutzen.
MONTAGE
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung heraus.
2. Setzen Sie die Flügel (2) auf die Achse (4) bis zum Anschlag und dre-
hen Sie diese gegen den Uhrzeigersinn zu.
3. Setzen Sie das Vordergitter (1) auf das Hintergitter (3) und befestigen
Sie die Spitzen der Gitter bis zum Einrasten.
GESCHWINDIGKEITSSTUFEN
Die Drehgeschwindigkeit wird mittels des Reglers (6) eingestellt, der sich
an der hinteren Seite des Ventilatorgehäuses befi ndet.
OFF ausgeschaltet;
LO niedrige Geschwindigkeit;
HI hohe Geschwindigkeit;
Sie können das Gehäuse unter dem notwendigen Winkel manuell auf-
stellen und mit der Schraube (7) fi xieren.
REINIGUNG
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz ab.
• Wischen Sie den Staub vom Gehäuse des Geräts mit einem trockenen
Tuch ab.
• Wischen Sie schwer zu entfernende Flecken mit einem Tuch ab, das
mit Alkohol angefeuchtet ist.
• Fall es notwendig ist, das Flügel des Geräts zu reinigen, nehmen Sie
das Vordergitter ab.
• Danach spülen Sie die Flügel unter warmem Seifenwasser ab, trock-
nen Sie diese.
• Es ist nicht gestattet, den Ventilator ins Wasser oder andere Flüssig-
keiten tauchen zu lassen. Achten Sie darauf, dass irgendwelche Flüs-
sigkeiten in den Motor des Geräts nicht eindringen.
• Der Elektromotor muss nicht geschmiert werden.
SPEZIFIKATION
Stromversorgung: 220240 V ~ 50 Hz
Leistung: 15 W
Durchmesser: 6” (15 cm)
2 Geschwindigkeitsstufen
Der Produzent behält sich das Recht vor die Daten der Geräte ohne
Vorankündigung zu ändern.
Betriebslebensdauer des Geräts – 5 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der
diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung
soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den
Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektro-
magnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des
Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspannun-
gsgeräte vorgesehen sind.
DEUTSCH
3
НАСТОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
ОПИСАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
1. Передняя решетка
2. Лопасти
3. Задняя решетка
4. Ось
5. Основание вентилятора
6. Переключатель скорости вращения лопастей и отключения вра-
щения
7. Винт, регулирующий и фиксирующий угол наклона
8. Сетевой шнур
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Включайте прибор в сеть с напряжением 220 В.
• Отключайте прибор от сети после использования и перед чист-
кой.
• Перед тем как отключить прибор от сети, установите переключа-
тель скорости вращения (6) в положение “OFF” X ВЫКЛ.
• Чтобы избежать опасности удара электрическим током, не пог-
ружайте прибор в воду или другие жидкости и следите, чтобы на
него не попадала вода.
• Храните прибор в приспособленном для этого месте.
• Не оставляйте без присмотра включенный в сеть прибор.
• Не оставляйте прибор без присмотра вблизи детей, инвалидов,
домашних животных.
• Используйте прибор строго по назначению, как указано в инс-
трукции.
• Не пользуйтесь прибором, если у него повреждены шнур или
вилка, или его уронили.
• Устанавливайте вентилятор на ровной устойчивой поверхности.
• Не касайтесь вращающихся частей во время работы вентилято-
ра.
• Следите, чтобы посторонние предметы не попадали в отверстия
прибора или в его решетки.
• Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе мотора.
• Не пользуйтесь вентилятором без решеток.
СБОРКА
1. Распакуйте коробку с вентилятором.
2. Установите лопасти (2) на ось (4) до упора и закрутите их, повер-
нув против часовой стрелки.
3. Установите переднюю решетку (1) на заднюю (3) и закрепите
вершины решеток до щелчка.
СКОРОСТНЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Скорость вращения регулируется при помощи переключателя ско-
рости вращения(6), расположенного на задней стороне корпуса
вентилятора:
OFF- отключен;
LO - низкая скорость вращения;
HI - высокая скорость вращения;
Вы можете также вручную установить корпус под нужным углом и
зафиксировать его винтом (7).
ЧИСТКА
• Перед чисткой вентилятора отключите его от сети.
• Вытирайте пыль с корпуса сухой тряпочкой.
• Трудновыводимые пятна протрите тряпочкой, смоченной в спир-
те.
• Если необходимо почистить лопасти, снимите переднюю решет-
ку. После этого промойте лопасти теплой мыльной водой, затем
просушите.
• Не погружайте вентилятор в воду и другие жидкости. Следите,
чтобы жидкости не попадали в мотор.
• Электромотор вентилятора не требует смазки.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Мощность: 15 Вт
Диаметр: 15 см. (6”)
2 скоростных режима
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и тех-
нические характеристики прибора без предварительного уведом-
ления.
Срок службы прибора - 5 лет
Данное изделие соответствует всем требуемым европейс-
ким и российским стандартам безопасности и гигиены.
Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ ЛИМИТЕД
РЕСПУБЛИКА КИПР,
Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413, Никосия.
Сделано в Китае.
РУССКИЙ
Содержание
Похожие устройства
- Sparky TH 70E (В СУМКЕ) Инструкция по эксплуатации
- Benq V2400 Eco Инструкция по эксплуатации
- LG MC-7884NJR Инструкция по эксплуатации
- Sparky TH 65 Инструкция по эксплуатации
- Fender PASSPORT PD-150 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Prology DMD-190 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3503 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-C5400DN Инструкция по эксплуатации
- Benq VW2420H Инструкция по эксплуатации
- LG MC-7884NJC Инструкция по эксплуатации
- Prology DVD-550HD Инструкция по эксплуатации
- Sturm JS4076S Инструкция по эксплуатации
- Benq EW2420 Инструкция по эксплуатации
- Fender BLUES JUNIOR III Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-C8020MFP Инструкция по эксплуатации
- LG MC-7884NJ Инструкция по эксплуатации
- Fender FRONTMAN 15G Инструкция по эксплуатации
- Prology DVD-2070U Инструкция по эксплуатации
- Bimatek SF301 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗЛ-650ЭМ Инструкция по эксплуатации