Laserliner Thermoinspector 082.037A [10/52] Вказівки з техніки безпеки поводження з лазерами класу 2
![Laserliner Thermoinspector 082.037A [10/52] Вказівки з техніки безпеки поводження з лазерами класу 2](/views2/1593696/page10/bga.png)
10
Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації
та брошуру «Гарантія й додаткові вказівки», що
додається. Дотримуйтесь настанов, що в них
містяться. Цей документ зберігати та докладати до
лазерного пристрою, віддаючи в інші руки.
!
Функція / Призначення
ThermoInspector – це мультисенсорний прилад, який
застосовується для контролю за дотримуванням гігієнічних
вимог в харчовій промисловості відповідно до директив
HACCP та дотримання температурного режиму на
виробництві, підприємствах громадського харчування, для
проведення вибіркового контролю та при прийомі товарів.
Розкладний термометр використовується для вимірювання
температури рідких, пастоподібних і напівтвердих харчових
продуктів. За допомогою інфрачервоного датчика можна
визначити температуру поверхні.
Загальні вказівки по безпец
– Використовуйте прилад виключно за призначеннями в
межах заявлених технічних характеристик.
– Не підходить для діагностичного вимірювання в сфері
медицини
– Вимірювальні прилади та приладдя до них — не дитяча
іграшка. Зберігати у недосяжному для дітей місці.
– Не навантажуйте прилад механічно, оберігайте його від
екстремальних температур або сильних вібрацій.
– Не наражайте прилад на механічне навантаження,
екстремальну температуру, вологість або сильні вібрації.
– Вимірювальний прилад не можна використовувати в
закритій духовці.
– Перед кожним застосуванням щуп слід ретельно
очищувати.
– Прилад не є водонепроникним. Заглибити щуп настільки,
щоб до корпуса приладу залишалось десь 10 мм.
– Тримати прилад слід лише за ручку.
– Не торкатися вимірювального щупа під час вимірювання,
тому що в цей час він може дуже нагріватися.
– Якщо прилад не використовується, слід запобігати
пошкодженню вимірювального щупа та складати його.
– Вимірювальний щуп не можна використовувати за умови
впливу джерела сторонньої напруги.
Вказівки з техніки безпеки
Поводження з лазерами класу 2
Лазерне випромінювання!
Не спрямовувати погляд на промінь!
Лазер класу 2
< 1 мВт · 650 нм
EN 60825-1:2014
– Увага: Не дивитися на прямий чи відбитий промінь.
– Не наводити лазерний промінь на людей.
– Якщо лазерне випромінювання класу 2 потрапить в око,
щільно закрити очі та негайно відвести голову від променя.
– Забороняється дивитися на лазерний промінь або його
дзеркальне відображення через будь-які оптичні прилади
(лупу, мікроскоп, бінокль тощо).
UK
Содержание
- Thermoinspector 1
- Назначение применение 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Правила техники безопасности обращение с лазерами класса 2 2
- Этот документ необходимо сохранить и передать при передаче лазерного устройства 2
- Thermoinspector 3
- Выходное отверстие лазера 3
- Правила техники безопасности обращение с искусственным оптическим излучением ostrv правила охраны труда при работе с оптическим излучением 3
- Правила техники безопасности обращение с электромагнитным излучением 3
- Светодиод выходного отверстия 3
- Указание цели двумя лазерными лучами 4
- Thermoinspector 5
- X 1x min 5
- X 2x max 5
- X 3x 1x lock 5
- X 4x 1x c f 5
- X 4x 1x f c 5
- Инфракрасное измерение 5
- Режим максимума max 5
- Режим минимума min 5
- Режим фиксации lock 5
- Установка батарей 5
- X 5x e 6
- Вставной чувствительный элемент 6
- Настройка степени эмиссии 6
- Thermoinspector 7
- Металлы 7
- Ориентировочные значения с допусками таблицы коэффициентов излучения 7
- Проверка по haccp анализ рисков и критические контрольные точки 7
- Неметаллы 8
- Сообщения об ошибках 8
- Thermoinspector 9
- Информация по обслуживанию и уходу 9
- Калибровка 9
- Правила и нормы ес и утилизация 9
- Технические характеристики 9
- Вказівки з техніки безпеки поводження з лазерами класу 2 10
- Загальні вказівки по безпец 10
- Лазерне випромінювання не спрямовувати погляд на промінь лазер класу 2 1 мвт 650 нм 10
- Функція призначення 10
- Thermoinspector 11
- Вихідний отвір лазерного променя 11
- Вказівки з техніки безпеки поводження з джерелами електромагнітного випромінювання 11
- Вказівки з техніки безпеки поводження з джерелами штучного оптичного випромінювання згідно з правилами техніки безпеки ostrv 11
- Сд вихідний отвір 11
- Подвійний лазерний цілевказівник 12
- Thermoinspector 13
- X 1x min 13
- X 2x max 13
- X 3x 1x lock 13
- X 4x 1x c f 13
- X 4x 1x f c 13
- Інфрачервоне вимірювання 13
- Встановити акумулятори 13
- Режим lock 13
- Режим max 13
- Режим min 13
- X 5x e 14
- Всувний щуп 14
- Установлення коефіцієнта випромінювання 14
- Haccp контроль 15
- Thermoinspector 15
- Метали 15
- Стандартні значення з допусками таблиця коефіцієнтів випромінювання 15
- Неметали 16
- Повідомлення про відхилення 16
- Thermoinspector 17
- Інструкція з технічного обслуговування та догляду 17
- Калібрування 17
- Нормативні вимоги єс й утилізація 17
- Bezpečnostní pokyny zacházení s laserem třídy 2 18
- Funkce účel použití 18
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 18
- Bezpečnostní pokyny zacházení s elektromagnetickým zářením 19
- Bezpečnostní pokyny zacházení s umělým optickým zářením viz přísl nařízení 19
- Thermoinspector 19
- Výstupní otvor led 19
- Výstupní otvor pro laser 19
- Označování cílů duálním laserem 20
- Infračervené měření 21
- Režim lock 21
- Režim max 21
- Režim min 21
- Thermoinspector 21
- Vkládání baterií 21
- X 1x min 21
- X 2x max 21
- X 3x 1x lock 21
- X 4x 1x c f 21
- X 4x 1x f c 21
- Nastavení emisivity 22
- Nástrčné čidlo 22
- X 5x e 22
- Kontrola haccp 23
- Směrné hodnoty s tolerancemi tabulky emisivity 23
- Thermoinspector 23
- Chybová hlášení 24
- Nekovy 24
- Kalibrace 25
- Pokyny pro údržbu a ošetřování 25
- Thermoinspector 25
- Ustanovení eu a likvidace 25
- Ohutusjuhised ümberkäimine klassi 2 laseritega 26
- Talitlus kasutuseesmärk 26
- Üldised ohutusjuhised 26
- Laseri väljumisava 27
- Ledi väljumisava 27
- Ohutusjuhised elektromagnetilise kiirgusega ümber käimine 27
- Ohutusjuhised ümberkäimine tehisliku optilise kiirgusega saksa ostrv 27
- Thermoinspector 27
- Duaal laseri sihtmärgistus 28
- Infrapuna mõõtmine 29
- Lock moodus 29
- Max moodus 29
- Min moodus 29
- Patareide sisestamine 29
- Thermoinspector 29
- X 1x min 29
- X 2x max 29
- X 3x 1x lock 29
- X 4x 1x c f 29
- X 4x 1x f c 29
- Emissioonimäära seadistamine 30
- Sissepisteandur 30
- X 5x e 30
- Haccp kontroll 31
- Metallid 31
- Orienteeruvad väärtused koos tolerantsidega emissioonikraadide tabelid 31
- Thermoinspector 31
- Mittemetallid 32
- Veateated 32
- Eli nõuded ja utiliseerimine 33
- Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta 33
- Kalibreerimine 33
- Tehnilised andmed 33
- Thermoinspector 33
- Drošības norādījumi 2 klases lāzeru lietošana 34
- Funkcija pielietošanas mērķis 34
- Vispārīgi drošības norādījumi 34
- Drošības norādījumi rīcība ar mākslīgu optisko starojumu ostrv 35
- Drošības norādījumi rīcība elektromagnētiskā starojuma gadījumā 35
- Led stara izejas atvere 35
- Lāzera stara izejas atvere 35
- Thermoinspector 35
- Duālā lāzera mērķa marķēšana 36
- Bateriju ielikšana 37
- Lock režīms 37
- Max režīms 37
- Min režīms 37
- Mērīšana ar infrasarkano staru 37
- Thermoinspector 37
- X 1x min 37
- X 2x max 37
- X 3x 1x lock 37
- X 4x 1x c f 37
- X 4x 1x f c 37
- Emisijas pakāpes iestatīšana 38
- Iespraužamais sensors 38
- X 5x e 38
- Haccp pārbaude 39
- Metāli 39
- Orientējošās vērtības ar pielaidēm emisijas rādītāju tabula 39
- Thermoinspector 39
- Kļūdu paziņojumi 40
- Nemetāli 40
- Es noteikumi un utilizācija 41
- Kalibrēšana 41
- Norādījumi par apkopi un kopšanu 41
- Tehniskie dati 41
- Thermoinspector 41
- Bendrieji saugos nurodymai 42
- Saugos nurodymai darbas su 2 os klasės lazeriais 42
- Veikimas ir paskirtis 42
- Lazerio anga 43
- Led stara izejas atvere 43
- Saugos nurodymai kaip elgtis su elektromagnetine spinduliuote 43
- Saugos nurodymai rīcība ar mākslīgu optisko starojumu ostrv 43
- Thermoinspector 43
- Tikslo žymėjimas dvigubu lazeriu 44
- Infraraudonųjų spindulių matavimas 45
- Max režimas 45
- Min režimas 45
- Modul lock 45
- Thermoinspector 45
- X 1x min 45
- X 2x max 45
- X 3x 1x lock 45
- X 4x 1x c f 45
- X 4x 1x f c 45
- Įdėkite bateriją 45
- Emisijos laipsnio nustatymas 46
- X 5x e 46
- Įstatomas jutiklis 46
- Haccp patikra 47
- Metalai 47
- Orientacinės reikšmės su leistinu nuokrypiu emisijos laipsnių lentelės 47
- Thermoinspector 47
- Klaidų pranešimai 48
- Nemetalai 48
- Es nuostatos ir utilizavimas 49
- Kalibravimas 49
- Techniniai duomenys 49
- Techninės priežiūros ir priežiūros nurodymai 49
- Thermoinspector 49
- Thermoinspector 52
Похожие устройства
- Laserliner ThermoSensor Air 082.035.2 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSensor Tip 082.035.1 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSensor Touch 082.035.4 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSensor Clamp 082.438A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSpot One 082.038A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSpot Laser 082.040A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSpot Plus 082.042A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoSpot XP 082.043A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DampCheck 082.003A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MoistureFinder Compact 082.332A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MoistureMaster Compact 082.333A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DampMaster Compact 082.320A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DampMaster Compact Plus 082.321A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DampMaster Compact Pro 082.325A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DampFinder Compact 082.015A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner WoodTester Compact 082.004A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner CondenseSpot Plus 082.046A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner CondenseSpot XP 082.047A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner DampFinder Home 082.013A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ArcoMaster 60 075.131A Инструкция по эксплуатации