Laserliner MasterCross-Laser 2 031.350A [12/60] Algemene veiligheidsaanwijzingen
![Laserliner MasterCross-Laser 2 031.350A [12/60] Algemene veiligheidsaanwijzingen](/views2/1594267/page12/bgc.png)
12
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure 'Garantie- en aanvullende aanwijzingen'
volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef
ze door als u de laserinrichting doorgeeft.
!
Functie / toepassing
Kruislijnlaser voor verticaal en horizontaal uitlijnen
– De extra neigingsmodus maakt het aanleggen van hellingen mogelijk.
– Afzonderlijk inschakelbare laserlijnen
– Out-Of-Level: door optische signalen wordt gesignaleerd, wanneer het apparaat
zich buiten het nivelleerbereik bevindt.
– Het apparaat kan alléén of in combinatie met de magnetische klem- en
wandhouder zowel horizontaal als verticaal worden gebruikt.
– Ideaal voor de horizontale en verticale bevestiging op droogbouwproelen.
– Zelfnivelleringsbereik 3°, nauwkeurigheid 2 mm / 10 m
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Laserstraling!
Niet in de straal kijken!
Laser klasse 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014
Laserstraling!
Niet in de straal kijken!
Laser klasse 2
< 1 mW · 510 nm
EN 60825-1:2014
– Opgelet: Kijk nooit in de directe of reecterende straal.
– Richt de laserstraal niet op personen.
– Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt, dient u deze bewust te sluiten en uw
hoofd zo snel mogelijk uit de straal te bewegen.
– Bekijk de laserstraal of de reecties nooit met behulp van optische apparaten
(loep, microscoop, verrekijker, …).
– Gebruik de laser niet op ooghoogte (1,40 ... 1,90 m).
– Goed reecterende, spiegelende of glanzende oppervlakken moeten tijdens het gebruik
van laserinrichtingen worden afgedekt.
– In openbare verkeersbereiken moet de lichtbaan zo goed mogelijk door afbakeningen
en scheidingswanden beperkt en het laserbereik door middel van waarschuwingsborden
gekenmerkt worden.
– Manipulaties (wijzigingen) aan de laserinrichting zijn niet toegestaan.
– Dit apparaat is geen speelgoed en hoort niet thuis in kinderhanden.
– Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven specicaties.
NL
Содержание
- Laser 510 nm 1
- Laser 635 nm 1
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Funktion verwendung 2
- Anzahl und anordnung der laser 3
- Besondere produkteigenschaften 3
- Einlegen der batterien 3
- Grüne lasertechnologie 3
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 3
- Horizontal und vertikal nivellieren 4
- Handempfängermodus optional arbeiten mit dem laserempfänger rx grx 5
- Kalibrierung überprüfen 5
- Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten 5
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 5
- Neigungsmodus 5
- Eu bestimmungen und entsorgung 6
- Technische daten 6
- Überprüfung der vertikalen linie 6
- Überpüfung der horizontalen linie 6
- Function application 7
- General safety instructions 7
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 7
- Green laser technology 8
- Inserting the batteries 8
- Number and direction of the lasers 8
- Special product features 8
- Horizontal and vertical levelling 9
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 9
- Hand receiver mode optional working with the laser receiver rx grx 10
- Performing the calibration check 10
- Preparing the calibration check 10
- Slope mode 10
- Checking the horizontal line 11
- Checking the vertical line 11
- Eu directives and disposal 11
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 11
- Technical data 11
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 12
- Functie toepassing 12
- Aantal en richting van de laser 13
- Groene lasertechnologie 13
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 13
- Plaatsen van de batterijen 13
- Speciale functies van het product 13
- Horizontaal en verticaal nivelleren 14
- Handontvangermodus optioneel werken met de laserontvanger rx grx 15
- Kalibratie controleren 15
- Kalibratiecontrole voorbereiden 15
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 15
- Neigingsmodus 15
- Plaats het toestel zo dicht mogelijk tegen de wand ter hoogte van punt a1 4 draai het toestel vervolgens 180 en markeer punt a3 het verschil tussen a2 en a3 moet binnen de tolerantie van de nauwkeurigheid liggen 15
- U kunt de kalibratie van de laser controleren plaats het toestel in het midden tussen twee muren die minstens 5 meter van elkaar verwijderd zijn schakel het apparaat in desactiveer daarvoor de transportbeveiliging laserkruis ingeschakeld voor een optimale controle een statief gebruiken 15
- Controleren van de horizontale lijn 16
- Controleren van de verticale lijn 16
- Eu bepalingen en afvoer 16
- Technische gegevens 16
- Almindelige sikkerhedshenvisninger 17
- Funktion anvendelsesformål 17
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 17
- Antal og placering af lasere 18
- Grøn laserteknologi 18
- Isætning af batterier 18
- Særlige produktegenskaber 18
- Horisontal og vertikal nivellering 19
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 19
- Forberedelse til kontrol af retvisning 20
- Håndmodtagermodus ekstraudstyr arbejdet med lasermodtageren rx grx 20
- Hældningsfunktion 20
- Kontrol af retvisning 20
- Eu bestemmelser og bortskaffelse 21
- Kontrol af lodret laserlinie 21
- Kontrol af vandret laserlinie 21
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 21
- Tekniske data 21
- Consignes de sécurité générales 22
- Fonction emploi prévu 22
- Caractéristiques du produit spécial 23
- La technologie du laser vert 23
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 23
- Paristojen asennus 23
- Quantité et direction des lasers 23
- Nivellements horizontal et vertical 24
- Contrôler le calibrage 25
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 25
- Mode d inclinaison 25
- Mode récepteur manuel en option fonctionnement avec le récepteur de laser rx grx 25
- Préliminaires au contrôle du calibrage 25
- Données techniques 26
- Réglementation ue et élimination des déchets 26
- Vérification de la ligne horizontale 26
- Vérification de la ligne verticale 26
- Funcionamiento y uso 27
- Indicaciones generales de seguridad 27
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 27
- Características especiales 28
- Insertar las pilas 28
- Número y disposición de los láseres 28
- Tecnología láser verde 28
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 29
- Nivelación horizontal y vertical 29
- Comprobar la calibración 30
- Modo de inclinación 30
- Modo de receptor manual opcional trabajar con el receptor láser rx grx 30
- Preparativos para la comprobación de la calibración 30
- Control de la línea horizontal 31
- Control de la línea vertical 31
- Datos técnicos 31
- Disposiciones europeas y eliminación 31
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 31
- Funzione scopo 32
- Indicazioni generali di sicurezza 32
- Caratteristiche particolari del prodotto 33
- Inserimento delle batterie 33
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 33
- Numero e disposizione dei laser 33
- Tecnologia a laser verde 33
- Livellamento orizzontale e verticale 34
- Esecuzione 35
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 35
- Modalità di inclinazione 35
- Modalità di ricezione manuale opzionale utilizzo del ricevitore laser rx grx 35
- Verifica della calibratura 35
- Dati tecnici 36
- Norme ue e smaltimento 36
- Verifica della linea orizzontale 36
- Verifica della linea verticale 36
- Działanie zastosowanie 37
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 37
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 37
- Cechy szczególne produktu 38
- Liczba i rozmieszczenie laserów 38
- Technologia zielonego lasera 38
- Wkładanie baterii 38
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 39
- Niwelowanie poziome i pionowe 39
- Kontrola kalibracji 40
- Kontrola kalibracji przygotowanie 40
- Tryb odbiornika ręcznego opcjonalnie praca z odbiornikiem lasera rx grx 40
- Tryb pochylenia 40
- Dane techniczne 41
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 41
- Przepisy ue i usuwanie 41
- Sprawdzanie linii pionowej 41
- Sprawdzanie linii poziomej 41
- Lue käyttöohje kokonaan lue myös lisälehti takuu ja lisäohjeet noudata annettuja ohjeita säilytä nämä ohjeet ja anna ne mukaan laserlaitteen seuraavalle käyttäjälle 42
- Toiminnot käyttötarkoitus 42
- Yleiset turvallisuusohjeet 42
- Erityisiä tuoteominaisuuksia 43
- Laserien määrä ja järjestys 43
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 43
- Paristojen asennus 43
- Vihreän laserin teknologiaa 43
- Vaaka ja pystysuuntaan tasaaminen 44
- Kalibroinnin tarkistus 45
- Kalibrointitarkistuksen valmistelutoimet 45
- Kallistusasetus 45
- Käsivastaanotintila valinnaisesti työskentely laservastaanottimella rx grx 45
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 45
- Aseta laite n 5 m n etäisyydelle seinästä ja kytke laserristi merkitse piste b seinään käännä laserristiä n 2 5 m oikealle ja merkitse piste c tarkista onko pisteestä c lähtevä vaakaviiva 1 mm n tarkkuudella samalla korkeudella pisteen b kanssa toista toiminto laitetta uudelleen vasemmalle kääntämällä 46
- Aseta laite n 5 m n etäisyydelle seinästä kiinnitä mittaluoti seinään 2 5 m n pituisella langalla siten että luoti pääsee vapaasti heilumaan käynnistä laite ja suuntaa pystysäde luotilangan kanssa tarkkuus on toleranssin rajoissa kun laserviivan ja luotilangan välinen poikkeama on enintään 1 mm 46
- Ey määräykset ja hävittäminen 46
- Pystyviivan tarkistus 46
- Tekniset tiedot 46
- Vaakaviivan tarkistus 46
- Função finalidade de aplicação 47
- Indicações gerais de segurança 47
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 47
- Características particulares do produto 48
- Inserção das pilhas 48
- Quantidade e disposição dos lasers 48
- Tecnologia de laser verde 48
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 49
- Nivelação horizontal e vertical 49
- Modo de inclinação 50
- Modo recetor manual opcional trabalhar com o recetor laser rx grx 50
- Preparativos para verificar a calibragem 50
- Verificar a calibragem 50
- Controlo da linha horizontal 51
- Controlo da linha vertival 51
- Dados técnicos 51
- Disposições da ue e eliminação 51
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 51
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 52
- Funktion användningsområde 52
- Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet garanti och extra anvisningar följ de anvisningar som finns i dem dessa underlag ska sparas och medfölja laseranordningen om den lämnas vidare 52
- Antal och placering av lasern 53
- Grön laserteknik 53
- Isättning av batterier 53
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 53
- Speciella produktegenskaper 53
- Horisontell och vertikal nivellering 54
- Förbereda kalibreringskontroll 55
- Handmottagarläge tillval arbete med lasermottagaren rx grx 55
- Kalibreringskontroll 55
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 55
- Sluttningsläge 55
- Eu bestämmelser och kassering 56
- Kontroll av den horisontella linjen 56
- Kontroll av den lodräta linjen 56
- Tekniska data 56
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 57
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 59
- Mastercross laser 2 mastercross laser 2g 60
Похожие устройства
- Laserliner CoatingTest-Master 082.150A Руководство по эксплуатации
- Laserliner TireCheck 082.180A Руководство по эксплуатации
- Laserliner AirflowTest-Master 082.140A Руководство по эксплуатации
- Laserliner LuxTest-Master 082.130A Руководство по эксплуатации
- Laserliner SoundTest-Master 082.070A Руководство по эксплуатации
- Laserliner PipeControl-LevelFlex Set 084.134L Инструкция по эксплуатации
- Laserliner Mobile-Camera 084.120L Инструкция по эксплуатации
- Laserliner PipeControl-Mobile Set 084.121L Инструкция по эксплуатации
- Laserliner VideoFlex G3 Micro 082.211A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner VideoFlex G3 Ultra 082.210A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner VideoFlex G3 XXL 082.213A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner VideoFlex G3 082.212A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner VideoScope XXL 082.115A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner VideoScope Plus 082.254A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner VideoScope Home 082.253A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner VideoScope One 082.252A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoCamera Connect 082.086A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoCamera-Vision 082.085A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoVisualizer Plus 082.073A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner Automatic Optical Level 26 Classic Set 5m 080.83-1 Инструкция по эксплуатации