Laserliner VideoScope Plus 082.254A Инструкция по эксплуатации онлайн

VideoScope Plus
02
DE
11
GB
20
NL
29
DK
38
FR
47
ES
56
IT
65
PL
74
FI
PT
SE
NO
TR
RU
UA
CZ
EE
LV
LT
RO
BG
GR
SI
HU
SK
200
125
147
100
3,5"
2000
Содержание
- Videoscope plus 1
- Funktion verwendung 2
- Micro sd karte einlegen 3
- On off inbetriebnahme 3
- Videoscope plus 3
- A datum uhrzeit einstellen 4
- B sprache ändern de gb nl fr es 4
- C tv ausgang 4
- Datum und uhrzeit 4
- Einstellungen 4
- Einstellungsmodus 4
- Sprache 4
- Tv ausgang einstellungen 4
- Um wieder in den aufnahmemodus zu gelangen die taste esc mehrfach drücken 4
- Weitere einstellungen 4
- Aufnahmemodus 5
- Bild videoaufnahmen 5
- Videoscope plus 5
- A umschaltung aufnahme bild video 6
- B led beleuchtung 6
- C zoom 6
- D bildrotation 6
- X 10 2x 20 3x 30 10x 100 6
- X 110 2x 120 3x 130 4x 140 5x 150 6
- X 180 2x 180 6
- A navigieren 7
- Durch drücken der taste e wird die mediengalerie aufgerufen bestätigen mit ok zeigt das ausgewählte bild oder video im vollbildmodus mit den pfeiltasten kann in der mediengalerie und im vollbildmodus navigiert werden durch erneutes drücken der taste e wird der wiedergabemodus geschlossen 7
- E bild aufnehmen 7
- F videoaufnahme starten beenden 7
- Start stopp 7
- Videoscope plus 7
- Wiedergabe von bild videoaufnahmen 7
- Wiedergabemodus 7
- Aufnahmen können nur im vollbildmodus gelöscht werden der löschvorgang kann nicht widerrufen werden 8
- B aufnahme löschen 8
- C wiedergabe 8
- Durch drücken der taste esc wird die wiedergabe gestoppt 8
- Löschen von dateien 8
- Play pause 8
- Wiedergabe menü 8
- Über die formatierung des datenträgern können alle dateien und ordner gelöscht werden siehe hierzu punkt 6 e datenträger formatieren 8
- Kamerakopf fokus 9
- Usb datenübertragung 9
- Videoscope plus 9
- Hinweise zur benutzung 10
- Technische daten 10
- Function application 11
- Videoscope plus 11
- Inserting micro sd card 12
- On off first use 12
- A set date time 13
- B select language de gb nl fr es 13
- C tv output 13
- Settings mode 13
- To return to recording mode press the esc button several times 13
- Videoscope plus 13
- All data on the sd card will be deleted this procedure cannot be undone there is no further prompt to confirm deletion 14
- D select colour mode 14
- E format data medium 14
- F firmware version 14
- Line up the camera head on the flex cable and move it to the required position if lighting conditions are poor switch on the led lighting zoom in on distant or small objects the manual image rotation function enables the image to be rotated by 180 on the monitor briefly press the ok button to take a still image or make a video recording and save it to the sd card press the button again to stop recording 14
- Record mode 14
- Still images video recordings 14
- A image video recording selection 15
- B led lighting 15
- C zoom 15
- D image rotation 15
- Videoscope plus 15
- X 10 2x 20 3x 30 10x 100 15
- X 110 2x 120 3x 130 4x 140 5x 150 15
- X 180 2x 180 15
- A navigation 16
- E record still image 16
- F start stop video recording 16
- Playback mode 16
- Playback of still images video recordings 16
- Press the e button to call up the media gallery confirm with ok to show the selected image or video in full screen mode use the arrow keys to navigate in the media gallery and full screen mode press the e button again to exit playback mode 16
- Start stop 16
- All files and folders can be deleted by reformatting the data medium refer to 6 e format data medium 17
- B delete recording 17
- C playback 17
- Delete files 17
- Play pause 17
- Playback menu 17
- Press the esc button to stop playback 17
- Recordings can only be deleted in full screen mode deleting cannot be undone 17
- Videoscope plus 17
- Camera head focus 18
- Usb data transfer 18
- Instructions for use 19
- Technical data 19
- Videoscope plus 19
- Functie toepassing 20
- Micro sd kaart plaatsen 21
- On off ingebruikname 21
- Videoscope plus 21
- A datum tijd instellen 22
- B taal wijzigen de gb nl fr es 22
- C tv uitgang 22
- Datum en tijd 22
- Druk meerdere malen op de esc toets om weer naar de opnamemodus te schakelen 22
- Instellingen 22
- Instellingsmodus 22
- Tv uitgang instellingen 22
- Uitgebreide instellingen 22
- Foto video opnames 23
- Opnamemodus 23
- Videoscope plus 23
- A omschakeling opname beeld video 24
- B led verlichting 24
- C zoom 24
- D beeldrotatie 24
- X 10 2x 20 3x 30 10x 100 24
- X 110 2x 120 3x 130 4x 140 5x 150 24
- X 180 2x 180 24
- A navigeren 25
- Druk op de toets e om de mediagalerij op te roepen bevestig met ok om het geselecteerde beeld of de video op het volledige beeldscherm weer te geven met behulp van de pijltoetsen kunt u in de mediagalerij en in de volledige beeldschermweergave navigeren druk opnieuw op de toets e om de weergavemodus te sluiten 25
- E beeld opnemen 25
- F video opname starten stoppen 25
- Start stop 25
- Videoscope plus 25
- Weergave van foto video opnames 25
- Weergavemodus 25
- B opname wissen 26
- C weergave 26
- Druk op de toets esc om de weergave te stoppen 26
- Opnames kunnen alleen in de volledige beeldschermweergave worden gewist het wisproces kan niet ongedaan worden gemaakt 26
- Play pauze 26
- Via de formattering van de gegevensdrager kunnen alle bestanden en mappen worden gewist zie hiervoor punt 6 e gegevensdrager formatteren 26
- Weergavemenu 26
- Wissen van bestanden 26
- Camerakop focus 27
- Usb gegevensoverdracht 27
- Videoscope plus 27
- Bedieningsaanwijzingen 28
- Technische gegevens 28
- Funktion anvendelse 29
- Videoscope plus 29
- Indsæt mikro sd kort 30
- On off idriftsættelse 30
- A indstilling af dato klokkeslæt 31
- B skift sprog de gb nl fr es 31
- C tv udgang 31
- Indstillinger 31
- Indstillingsmodus 31
- Man kommer tilbage til optagelsesmodus ved at trykke gentagne gange på knappen esc 31
- Videoscope plus 31
- Alle data på sd kortet slettes denne proces kan ikke fortrydes der bedes ikke om yderligere bekræftelse af processen 32
- Billed videooptagelse 32
- D skift farvemodus 32
- E formatér datamedium 32
- F firmware version 32
- Indstillinger 32
- Man indstiller kamerahovedet på flexslangen og fører det hen til den ønskede position under dårlige lysforhold kan man tænde diodelampen man kan zoome ind på fjerne eller små objekter via den manuelle billedrotation kan billedet roteres 180 på skærmen når man trykker kortvarigt på ok knappen optages billedet eller videoen og gemmes på sd kortet optagelsen afsluttes ved at trykke på tasten igen 32
- Optagelsesmodus 32
- A skift mellem billede video 33
- B diodelampe 33
- C zoom 33
- D billedrotation 33
- Videoscope plus 33
- X 10 2x 20 3x 30 10x 100 33
- X 110 2x 120 3x 130 4x 140 5x 150 33
- X 180 2x 180 33
- A navigering 34
- E optag billede 34
- F start afslut videooptagelse 34
- Gengivelse af billed videooptagelser 34
- Gengivelsesmodus 34
- Når man trykker på knappen e indhentes medie galleriet bekræft med ok for at få vist det valgte billede eller video i fuld skærmmodus man kan bruge piletasterne til at navigere i mediegalleriet og i fuld skærmmodus når man trykker endnu en gang på knappen e lukkes gengivelsesmodus 34
- Start stop 34
- B slet optagelse 35
- C gengivelse 35
- Gengivelses menu 35
- Når man trykker på knappen esc stoppes gengivelsen 35
- Optagelser kan kun slettes i fuld skærmmodus sletteprocessen kan ikke fortrydes 35
- Play pause 35
- Sletning af filer 35
- Via formatering af datamedierne kan man slette alle filer og mapper se punkt 6 e formatér datamedium 35
- Videoscope plus 35
- Kamerahoved fokus 36
- Usb dataoverførsel 36
- Anmærkninger vedr anvendelsen 37
- Tekniske data 37
- Videoscope plus 37
- Fonction utilisation 38
- Introduction de la micro carte sd 39
- On off mise en service 39
- Videoscope plus 39
- A réglage date heure 40
- B changer la langue de gb nl fr es 40
- C sortie tv 40
- Date et heure 40
- Langue 40
- Mode de réglage 40
- Pour revenir au mode d enregistrement appuyez plusieurs fois sur la touche esc 40
- Réglages 40
- Réglages avancés 40
- Réglages sortie tv 40
- Enregistrement d images vidéo 41
- Mode d enregistrement 41
- Videoscope plus 41
- A commutation enregistrement image vidéo 42
- B éclairage del 42
- C zoom 42
- D rotation de l image 42
- X 10 2x 20 3x 30 10x 100 42
- X 110 2x 120 3x 130 4x 140 5x 150 42
- X 180 2x 180 42
- A navigation 43
- Appuyer sur la touche e pour sélectionner la galerie média en validant avec ok la photo ou la vidéo sélectionnée s affiche en mode plein écran il est possible de naviguer dans la galerie média et dans le mode plein écran avec les touches fléchées en appuyant de nouveau sur la touche e le mode lecture est fermé 43
- Démarrer arrêter 43
- E enregistrer image 43
- F démarrer arrêter un enregistrement vidéo 43
- Mode de reproduction 43
- Reproduction d images d enregistrement vidéo 43
- Videoscope plus 43
- B effacer l enregistrement 44
- C lecture 44
- Il suffit d appuyer sur la touche esc pour arrêter la lecture 44
- Le formatage du support de données permet d effacer tous les fichiers et dossiers voir à ce sujet le point 6 e formater le support de données 44
- Lecture pause 44
- Les enregistrements ne peuvent être supprimés qu en mode plein écran le processus de suppression ne peut pas être annulé 44
- Menu lecture 44
- Suppression de fichiers 44
- Transmission des données par usb 45
- Tête de la caméra foyer 45
- Videoscope plus 45
- Donnés techniques 46
- Remarques relatives à l utilisation 46
- Funcionamiento y uso 47
- Videoscope plus 47
- Modo de introducir la tarjeta micro sd 48
- On off puesta en funcionamiento 48
- A ajustar fecha y hora 49
- B cambiar idioma de gb nl fr es 49
- C salida para tv 49
- Configuración 49
- Modo de configuración 49
- Para cambiar de nuevo al modo de grabación pulse varias veces la esc 49
- Videoscope plus 49
- Configuración 50
- D cambiar a modo en color 50
- E formatear soporte de datos 50
- F versión del firmware 50
- Modo de grabación 50
- Orientar el cabezal de la cámara del tubo flexible y llevarlo a la posición deseada si las condiciones lumínicas son malas encienda la iluminación led acerque o amplíe los objetos que se encuentren alejados o sean muy pequeños con la rotación manual de imágenes se puede girar la imagen del monitor 180 una pulsación breve de la tecla ok inicia la toma de imagen o la grabación de vídeo y se guarda esta en la tarjeta sd repetir la pulsación finaliza la grabación 50
- Todos los datos de la tarjeta sd se borran y no se puede deshacer la operación de borrado no se demanda ninguna confirmación del proceso de borrado 50
- Toma de imágenes y vídeos 50
- A cambio entre toma de imágenes y vídeos 51
- B iluminación led 51
- C zoom 51
- D rotación de imágenes 51
- Videoscope plus 51
- X 10 2x 20 3x 30 10x 100 51
- X 110 2x 120 3x 130 4x 140 5x 150 51
- X 180 2x 180 51
- A navegar 52
- Con la tecla e se accede a la galería de medios pulsando ok se muestra la imagen o el vídeo seleccionados en el modo de pantalla completa con las teclas de flechas se puede navegar por la galería de medios y en el modo de pantalla completa pulsando de nuevo la tecla e se cierra el modo de reproducción 52
- E tomar imagen 52
- F iniciar o finalizar grabación de vídeo 52
- Inicio stop 52
- Modo de reproducción 52
- Reproducción de fotos y vídeos 52
- B borrar toma 53
- Borrar archivos 53
- C reproducir 53
- Con esc se detiene la reproducción 53
- Formateando el soporte de datos se puede borrar todos los archivos y carpetas ver al respecto el punto 6 e formatear soporte de datos 53
- Las tomas solo pueden ser borradas en el modo de pantalla completa no se puede deshacer la operación de borrado 53
- Menú de reproducción 53
- Play pausa 53
- Videoscope plus 53
- Cabezal de la cámara y enfoque 54
- Transmisión de datos por usb 54
- Datos técnicos 55
- Notas sobre el uso 55
- Videoscope plus 55
- Funzione utilizzo 56
- Inserimento della microscheda sd 57
- On off messa in servizio 57
- Videoscope plus 57
- A impostazione data ora 58
- B modifica lingua de gb nl fr es 58
- C uscita tv 58
- Data e ora 58
- Impostazioni 58
- Impostazioni avanzate 58
- Impostazioni uscita tv 58
- Lingua 58
- Modalità di impostazione 58
- Per ritornare alla modalità di ripresa premere ripetutamente il tasto esc 58
- Modalità di ripresa 59
- Ripresa di immagini video 59
- Videoscope plus 59
- A commutazione registrazione immagine video 60
- B led di illuminazione 60
- C zoom 60
- D rotazione immagine 60
- X 10 2x 20 3x 30 10x 100 60
- X 110 2x 120 3x 130 4x 140 5x 150 60
- X 180 2x 180 60
- A navigazione 61
- E ripresa immagine 61
- F start stop ripresa video 61
- Modalità di riproduzione 61
- Premendo il tasto e si accede alla galleria immagini e video premendo ok si passa alla visualizzazione a schermo intero dell immagine o del video selezionato a con i tasti freccia si può navigare nella galleria immagini e video e in modalità a schermo intero premendo nuovamente il tasto e la modalità di riproduzione viene chiusa 61
- Riproduzione di immagini video 61
- Start stop 61
- Videoscope plus 61
- B cancella ripresa 62
- C riproduzione 62
- Cancellazione file 62
- Formattando il supporto dati si possono cancellare tutti i file e tutte le cartelle a riguardo vedi punto 6 e formattazione supporto dati 62
- Le riprese possono essere cancellate solo in modalità a schermo intero l operazione di cancellazione non può essere annullata 62
- Menu riproduzione 62
- Play pausa 62
- Premendo il tasto esc si interrompe la riproduzione 62
- Testina di ripresa distanza focale 63
- Trasmissione dati usb 63
- Videoscope plus 63
- Dati tecnici 64
- Note sull utilizzo 64
- Funkcja zastosowanie 65
- Videoscope plus 65
- On off uruchomienie 66
- Wkładanie karty micro sd 66
- A ustawianie daty godziny 67
- Aby powrócić do trybu rejestracji nacisnąć kilkakrotnie przycisk esc 67
- B zmień język de gb nl fr es 67
- C wyjście tv 67
- Tryb konfiguracji 67
- Videoscope plus 67
- D zmień tryb koloru 68
- E formatuj nośnik danych 68
- F wersja oprogramowania sprzętowego 68
- Rejestracja zdjęć wideo 68
- Tryb nagrywania 68
- Ustawić kamerę w odpowiednim kierunku i wprowadzić do miejsca rejestracji w przypadku złej widoczności włączyć oświetlenie led obiekty oddalone lub mniejsze powiększyć lub przybliżyć za pomocą zoomu za pomocą manualnej rotacji obrazu obraz na monitorze może zostać obrócony o 180 poprzez krótkie naciśnięcie przycisku ok zdjęcie lub film są rejestrowane i zapisywane na karcie sd ponowne przyciśnięcie kończy nagrywanie 68
- Wszystkie dane na karcie sd zostaną usunięte czynności tej nie można cofnąć nie następuje kolejne zapytanie o potwierdzenie czynności 68
- A przełączanie rejestracji zdjęcia filmu 69
- B oświetlenie led 69
- C zoom 69
- D rotacja obrazu 69
- Videoscope plus 69
- X 10 2x 20 3x 30 10x 100 69
- X 110 2x 120 3x 130 4x 140 5x 150 69
- X 180 2x 180 69
- A nawigacja 70
- E zarejestruj zdjęcie 70
- F rozpocznij zakończ rejestrację filmu 70
- Naciśnięcie przycisku e powoduje wyświetlenie galerii zdjęć potwierdzenie przyciskiem ok wyświetla wybrane zdjęcie lub film w trybie pełnoekranowym w galerii zdjęć i w trybie pełnoekranowym można poruszać się strzałkami ponowne naciśnięcie przycisku e powoduje wyjście z trybu odtwarzania 70
- Odtwarzanie zdjęć i nagrań wideo 70
- Start stop 70
- Tryb odtwarzania 70
- B usuń zarejestrowany obraz 71
- C odtwarzanie 71
- Formatowanie nośnika danych pozwala usunąć wszystkie pliki i foldery patrz punkt 6 e formatowanie nośnika danych 71
- Menu odtwarzania 71
- Naciśnięcie przycisku esc powoduje zatrzymanie odtwarzania 71
- Odtwarzaj pauza 71
- Usuwanie plików 71
- Videoscope plus 71
- Zarejestrowane obrazy można usuwać tylko w trybie pełnoekranowym czynności usuwania nie można cofnąć 71
- Głowica kamer fokus 72
- Transmisja danych poprzez port usb 72
- Dane techniczne 73
- Videoscope plus 73
- Wskazówki odnośnie użytkowania 73
- Toiminnot ja käyttö 74
- Micro sd kortin asentaminen 75
- On off käyttöönotto 75
- Videoscope plus 75
- A päiväyksen ja kellonajan asettaminen 76
- Asetukset 76
- Asetustila 76
- B kielen vaihtaminen de gb nl fr es 76
- C tv lähtö 76
- Lisää asetuksia 76
- Palaa takaisin tallennustilaan painamalla esc näppäintä useita kertoja 76
- Päiväys ja kellonaika 76
- Tv lähdön asetukset 76
- Kuvien videon nauhoittaminen 77
- Nauhoitustila 77
- Videoscope plus 77
- A vaihto kuva video 78
- B led valo 78
- C zoomaus 78
- D kuvan kierto 78
- X 10 2x 20 3x 30 10x 100 78
- X 110 2x 120 3x 130 4x 140 5x 150 78
- X 180 2x 180 78
- A navigointi 79
- Avaa galleria napauttamalla näppäintä e napauttamalla ok näet valitsemasi kuvan tai videon täysikokoisena siirry eteen ja taaksepäin nuolinäppäimillä sekä galleriassa että täysikokoisia kuvia katseltaessa lopeta kuvien katselutoiminto napauttamalla uudelleen näppäintä e 79
- E kuvan ottaminen 79
- F videokuvaamisen aloittaminen lopettaminen 79
- Kuvien ja videoiden katselu 79
- Start stop 79
- Toistotila 79
- Videoscope plus 79
- B tallenteen poistaminen 80
- C toisto 80
- Katsele tauko 80
- Pysäytä toisto esc näppäimellä 80
- Tallenteita voi poistaa vain kokonäyttötilassa toimintoa ei voi peruuttaa 80
- Tietojen poistaminen 80
- Toisto valikko 80
- Voit poistaa kaikki tiedostot ja kansiot alustamalla tallennusvälineen ks kohta 6e tallennusvälineen alustaminen 80
- Kamerapää ja kuvan tarkkuus 81
- Usb tiedonsiirto 81
- Videoscope plus 81
- Käyttö 82
- Tekniset tiedot 82
- Videoscope plus 84
Похожие устройства
- Laserliner VideoScope Home 082.253A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner VideoScope One 082.252A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoCamera Connect 082.086A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoCamera-Vision 082.085A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoVisualizer Plus 082.073A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner Automatic Optical Level 26 Classic Set 5m 080.83-1 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner Automatic Optical Level 22 Classic Set 4m 080.82-0 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner CombiRangeXtender 40 033.35 Инструкция по эксплуатации
- Laserliner RangeXtender RX 30 033.25A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner LiveCheck 083.026A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner LiveTester Plus 083.027A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoCamera Compact Plus 082.083A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ThermoCamera Compact Pro 087.084A Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 1732 32w 4000K 24° WH IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 1732 32w 4000K 24° BL IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 1725 25w 4000K 24° WH IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 1725 25w 4000K 24° BL IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 1508 3x8w 4000K 50° WH IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0330 30w 4000K 24° GR IP40 Инструкция по эксплуатации
- JazzWay PTR 0315 15w 4000K 24° GR IP40 Инструкция по эксплуатации