Scarlett SC-4148 [16/22] Kubbe pagatavošana att 9
![Scarlett SC-4148 [16/22] Kubbe pagatavošana att 9](/views2/1059482/page16/bg10.png)
IM011
www.scarlett.ru SC-4148
16
• Ievietojiet gaļas mašīnas blokā gliemezi ar garo galu
un grieziet to tik ilgi, līdz tas nostāsies savā vietā.
• Uzmauciet uz gliemeža vispirms nazi, un pēc tam –
vienu no režģiem tā, lаi tās izbīdījumi ieietu uz gaļas
mašīnas korpusa bloka rievās, bet naža asās malas
blīvi piekļautos pie plaknes, citādi gaļa nemalsies.
• Aizgrieziet (nepārgriežot) gredzena uzgriezni.
• Uz gaļas mašīnas bloka uzstādiet tekni produktiem.
• Novietojiet gaļas mašīnu uz līdzenas virsmas.
• Nearko neaizsedziet ventilācijas atvērumus uz
apakšējā un sānu paneļa.
GAĻAS APSTRĀDE
• Sagrieziet gaļu tāda izmēra gabaliņos, lai tie viegli
ieietu pildīšanas atvērumā.
• Pievienojiet gaļas mašīnu elektrotīklam un ieslēdziet
slēdzi stāvoklī ON, bet ON/R pārslēgu stāvoklī ON.
• Salieciet gaļu uz paplātes un nelielām devām ar
stampas palīdzību padodiet to gaļas mašīnā.
• Pēc darba beigām izslēdziet gaļas mašīnu un
atvienojiet to no elektrotīkla.
KUBBE PAGATAVOŠANA (Att.8,9)
• Kubbe ir tradicionāls Tuvo Austrumu ēdiens. To
parasti gatavo no aitas gaļas un kviešu putraimiem,
kurus samaļ vienveidīgā masā. No samaltās masas
izveido dobjus rullīšus, kurus aizpilda ar rupjāk
samalto masu ar garšvielām un apcep eļļā.
• Izlaidiet iepriekš samalto masu caur kubbe uzgali.
• Sagrieziet izveidojušos dobjo rullīti vēlamā garuma
gabaliņos.
• Piepildiet rullīšus un aizspiediet to galus.
• Apcepiet kubbe eļļā.
MĀJAS DESAS PAGATAVOŠANA (Att.10)
• Paturiet desas apvalku 10 min siltā ūdenī, pēc tam
uzvelciet mitru apvalku uz desu uzgaļa.
• Ievietojiet samalto gaļu teknē. Piepildiet apvalku,
maigi virzot gaļu ierīces kaklā ar bīdņa palīdzību.
• Ja apvalks pielīp pie uzgaļa, samitriniet to ar ūdeni
UZGAĻI RĪVĒŠANAI UN GRIEŠANAI (Att. 11-13)
• Šos uzgaļus izmanto augļu un dārzeņu rīvēšanai un
griešanai.
• Ievietojiet rīvēšanai un griešanai paredzēto
pildīšanas atvērumu korpusa ligzdā. Nostipriniet to,
pagriežot pretēji pulksteņrādītāja virzienam.
• Ievietojiet vienu no trīs uzgaļiem pildīšanas atvēruma
trumulī.
• Padodiet dārzeņus pildīšanas atvērumā ar rīvēšanai
un griešanai paredzētās stampas palīdzību.
REVERSS
• Ja gaļas mašīna ir aizķepusi, izslēdziet to un,
neatvienojot no elektrotīkla, pārslēdziet slēdzi
stāvoklī 0, bet pārslēgu ON/R stāvoklī R.
• Gliemežskrūve sāks griezties pretējā virzienā un
izstums iesprūdušos produktus.
• Ja tas nepalīdz, atvienojiet gaļas mašīnu no
elektrotīkla, izjauciet un iztīriet to.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
IZJAUKŠANA
• Izslēdziet gaļas mašīnu un pārliecināties, ka dzinējs
pilnībā apstājies.
• Atslēdziet ierīci no elektrotīkla.
• Izjaukšanu veiciet pretēji salikšanas kārtībai.
• Izjaukšanas atvieglošanai uz gredzena uzgriežņa
paredzēti speciāli izbīdījumi.
TĪRĪŠANA
• Izņemiet produktu atliekas.
• Nomazgājiet visas detaļas, kas ir tiešā saskarē ar
produktiem, ar siltu ūdeni un mazgāšanas līdzekli.
• Neizmantojiet abrazīvas un hloru saturošas vielas
vai organiskos šķīdinātājus.
• Aizliegts mazgāt gaļas maļamās mašīnas metāla
daļas trauku mazgājamā mašīnā!
• Neizmantojiet karstu ūdeni, kuras temperatūra ir
augstāka par 50°, gaļas
maļamās mašīnas metāla
daļu mazgāšanai, lai nepaātrinātu to
oksidēšanos.
• Pēc mazgāšanas noslaukiet metāla daļas ar
sausu audumu.
• Ja gaļas mašīna ilgstoši netiks izmantota,
noslaukiet visas tās metāla daļas ar augu eļļā
samitrinātu audumu.
• Neieievietojiet dzinēja korpusu ūdenī. Noslaukiet to
ar mitru drānu.
• Tīro un nožāvēto nazi un režģus noslaukiet ar drānu,
kas samitrināta augu eļļā.
GLABĀŠANA
• Pirms glabāšanas pārliecināties, ka ierīce ir
atvienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi.
• Izpildiet TĪRĪŠANAS UN APKOPE sadaļas prasības.
• Satiniet barošanas vadu.
• Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą įsitikinkite, ar
prietaiso etiketėje nurodytos techninės
charakteristikos atitinka tinklo parametrus.
• Naudoti tik buitiniams tikslams pagal šią Vartojimo
instrukciją. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam
naudojimui.
• Naudoti tik patalpose.
• Draudžiama ardyti prietaisą, jeigu jis yra įjungtas
į elektros tinklą. Prieš valydami prietaisą bei jo
nesinaudodami, visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei
kitus skysčius. Įvykus tokiai situacijai, nedelsdami
išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso
centrą.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant
vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines
ar protines galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai
asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą,
nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis
šiuo prietaisu.
• Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo
prietaisu.
• Jei pažeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti
pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas
techninės priežiūros centras, ar kvalifikuotas
specialistas.
• Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
• Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Nenaudokite į prietaiso komplektą neįeinančių
reikmenų.
• Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir
šakutė buvo pažeisti. Atlikti prietaiso remontą galima
tik autorizuotame Serviso centre.
• Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso.
Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią
Serviso centrą.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių
kampų ir karštų paviršių.
Содержание
- Bg месомелачк 1
- Cz mlýnek na mas 1
- Est hakklihamasi 1
- Gb meat grinde 1
- H húsdarál 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Kz ет тартқы 1
- Lt mėsmal 1
- Lv gaļas mašīn 1
- Rus мясорубк 1
- Sc 4148 1
- Scg машина за млевење мес 1
- Sl mlyncek na mas 1
- Ua м ясорубк 1
- Www scarlett ru 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Gb description 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Est kirjeldus 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Lt aprašymas 3
- Lv apraksts 3
- Sl stavba výrobku 3
- Assembling fig 1 7 5
- Before the first use 5
- Gb instruction manual 5
- Important safeguards 5
- Instruction for using 5
- Mincing meat 5
- Cleaning 6
- Cleaning and maintenance 6
- Disassembling 6
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Storage 6
- Меры безопасности 6
- Подготовка к работе 6
- Bezpečnostní pokyny 7
- Cz návod k použití 7
- Обработка мяса 7
- Очистка 7
- Очистка и уход 7
- Приготовление куббе рис 8 9 7
- Работа 7
- Разборка 7
- Реверс 7
- Сборка рис 1 7 7
- Хранение 7
- Demontáž 8
- Montáž obr 1 7 8
- Provoz 8
- Příprava k provozu 8
- Reverse 8
- Zpracování masa 8
- Čištění a údržba 8
- Bg ръководство за експлоатация 9
- Skladování 9
- Čištění 9
- Експлоатация 9
- Подготовка за експлоатация 9
- Правила за безопасност 9
- Сглобяване фиг 7 9
- Ua інструкція з експлуатації 10
- Заходи безпеки 10
- Обработване на месото 10
- Почистване 10
- Почистване и поддръжка 10
- Приготвяне на кубе фиг 9 10
- Разглобяване 10
- Реверс 10
- Съхраняване 10
- Зборка мал 7 11
- Обробка м яса 11
- Підготовка до роботи 11
- Робота 11
- Scg упутство за руковање 12
- Збереження 12
- Очищення 12
- Очищення та догляд 12
- Розбирання 12
- Сигурносне мере 12
- Демонтажа 13
- Монтажа сл 7 13
- Обрада меса 13
- Припрема за рад 13
- Припремање кубеа сл 9 13
- Рад 13
- Реверс 13
- Чишћење 13
- Чишћење и одржавање 13
- Чување 13
- Est kasutamisjuhend 14
- Ettevalmistus kasutamiseks 14
- Kasutamine 14
- Kokkupanek joonis 1 7 14
- Kubbe valmistamine joon 9 14
- Liha töötlemine 14
- Ohutusnõuanded 14
- Drošības noteikumi 15
- Ekspluatācija 15
- Hoidmine 15
- Lahtivõtmine 15
- Lv lietošanas instrukcija 15
- Puhastamine ja hooldus 15
- Puhastus 15
- Revers 15
- Sagatvošanās darbam 15
- Salikšana att 7 15
- Gaļas apstrāde 16
- Glabāšana 16
- Izjaukšana 16
- Kubbe pagatavošana att 9 16
- Lt vartotojo instrukcija 16
- Reverss 16
- Saugumo priemonės 16
- Tīrīšana 16
- Tīrīšana un apkope 16
- Ardymas 17
- Atbulinė eiga reversas 17
- Kubbe gaminimas pav 8 9 17
- Mėsos malimas 17
- Pasiruošimas darbui 17
- Surinkimas pav 1 7 17
- Valymas 17
- Valymas ir priežiūra 17
- Veikimas 17
- A kubbe elkészítése 8 9 ábra 18
- Előkészítés 18
- Fontos biztonsági intézkedések 18
- H hasznalati utasítás 18
- Használati utasítások 18
- Húsfeldolgozás 18
- Saugojimas 18
- Összeszerelés 1 7 ábra 18
- Irányváltás 19
- Kz жабдық нұсқауы 19
- Szétszerelés 19
- Tisztítás 19
- Tisztítás és karbantartás 19
- Tárolás 19
- Қауіпсіздік шаралары 19
- Бөлшектеу 20
- Етті өңдеу 20
- Жұмыс 20
- Жұмысқа дайындау 20
- Куббені дайындау сурет 8 9 20
- Реверс 20
- Тазалау 20
- Тазалау және күтім 20
- Құрастыру сурет 1 7 20
- Bezpečnostné opatrenia 21
- Kubbe obr 9 21
- Montáž obr 7 21
- Pred prvým používaním 21
- Prevádzka 21
- Príprava mäsa 21
- Sl návod na používanie 21
- Сақтау 21
- Demontáž 22
- Reverz 22
- Uchovávanie 22
- Čistenie 22
- Čistenie a údržba 22
Похожие устройства
- Samsung RZ70EEMG Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-323A RU Инструкция по эксплуатации
- Asus N45SF i5 2410M 4G Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-4248 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-57 TEBIH Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Y570 i5 2430M Инструкция по эксплуатации
- Jabra Easy Go Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite R850-12X Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8700RP Инструкция по эксплуатации
- Jabra STONE2 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32GA4E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite R840-125 Инструкция по эксплуатации
- Jabra STREET2 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite R850-115 Инструкция по эксплуатации
- LG F1281TD Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB85 Инструкция по эксплуатации
- Arcam CD192 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite R850-168 Инструкция по эксплуатации
- LG F1080ND Инструкция по эксплуатации
- Beurer HD 50 Cosy Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Не могу вытащить из Меясарубки железную штуку в которую опускается мы со для прокрутки
3 года назад