Scarlett SC-4148 [9/22] Čištění
![Scarlett SC-4148 [9/22] Čištění](/views2/1059482/page9/bg9.png)
IM011
www.scarlett.ru SC-4148
9
• Kotoučový nůž se také snadno sundává pomocí
šroubováku.
ČIŠTĚNÍ
• Odstraňte zbytky potravin.
• Umyjte všechny součásti, které se dotýkaly
poteravin, teplou vodou s mycím prostředkem.
• Nemyjte kovové části mlýnku na maso v myčce
nádobí
• Nepoužívejte horkou vodu s teplotou nad 50
℃
na čištění kovových částí mlýnku na maso,
protože to urychlí jejich oxidaci.
• Po umytí otřete kovové části suchou útěrkou.
• V případě, že se mlýnek na maso nepoužívá delší
dobu, otřete všechny kovové části útěrkou
namočenou v rostlinném oleji.
• Nepoužívejte brusné a chlorované látky anebo
organická rozpouštědla.
• Neponořujte těleso elektrického motoru do vody.
Utírejte jej vlhkým hadrem.
• Čisté a vysušené nůž a kotouče utřete hadrem
nasáklým olejem.
SKLADOVÁNÍ
• Před čištěním překontrolujte, zda je spotřebič
odpojen od elektrické sítě a úplně vychladl.
• Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
• Svíjejte napájecí kabel.
• Skladujte spotřebič v suchém a chladném místě.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Преди първоначално включване проверете, дали
техническите характеристики, посочени върху
изделието, отговарят на параметрите на
електрическата мрежа.
• Изделието е предназначено само за домашна
употреба и трябва да се експлоатира съответно
тази инструкция. Уредът не е за промишлено
използване.
• Не използвайте на открито.
• Забранява се да разглобявате уреда, ако той е
включен в контакта. Винаги изключвайте уреда
от контакта, ако не го ползвате, а също така
преди да го почиствате.
• Фурната не трябва да се управлява от хора
(включително деца) с понижени физически,
сетивни или умствени способности, или от лица,
които не притежават съответните знания и опит,
ако тези лица не са под надзор или не са
инструктирани относно използването на фурната
от друго лице, отговарящо за тяхната
безопасност.
• Децата не трябва да се оставят сами до фурната
и не трябва да им се разрешава да играят с нея.
• В тези случаи, когато захранващият кабел е
повреден, с цел избягване на рискови ситуации,
захранващият кабел трябва да бъде заменен от
производителя или оторизиран център за
обслужване, или от квалифициран специалист.
• С цел предотвратяване на токов удар не
потапяйте уреда във вода или други течности.
Ако това се е случило, веднага изключете уреда
от контакта, изцяло го изсушете и проверете
работата му в квалифициран сервизен център.
• Не позволявайте деца да играят с уреда.
• Не оставяйте включения уред без надзор.
• Използвайте само съставните части от
комплекта.
• Не експлоатирайте изделието с повреден кабел.
• Не поправяйте уреда самостоятелно. За
отстраняване на повреди се обърнете в най-
близкия сервизен център.
• Следете, кабелът да не докосва горещи
повърхности и остри предмети.
• Не дърпайте, не усуквайте кабела, а също така
не обвивайте с кабела корпуса на уреда.
• Не слагайте уреда върху котлони или газови
печки, а също така в близост до излъчващи
топлина устройства.
• Не докосвайте движещи се части на уреда.
• Особено внимавайте при работа с ножа – той е
много остър.
• Не пробутвайте продуктите в отвора за подаване
с помощта на пръсти, за тази цел използвайте
блъскача. Ако това не помага, изключете уреда
от контакта, разглобете го и отстранете
излишните продукти.
• При пренасяне на уреда дръжте го с двете си
ръце за корпуса и в никакъв случай не го
хващайте за таблата или за отвора на подаване
на продуктите.
• При използване на приставката «КУББЕ» не
слагайте ножа или решетките.
• Не ползвайте уреда за смилане на твърди
продукти (кокали, ядки и др.).
• Ако е проработила системата за предпазване на
двигателя от прегряване, не включвайте уреда,
докато той не изстине напълно.
• Максимално време за непрекъсната работа на
уреда – не повече от 10 минути, при това
почивката не по-малко от 10 минути е
задължителна.
• Всеки път, след като сте приключили
експлоатация на месомелачката, проверете,
уредът да е изключен от контакта, а двигателят
да е спрял напълно, преди да преминете към
разглобяване на изделието.
• Не препълвайте уреда с продукти.
• Ако изделието известно време се е намирало при
температура под 0ºC, тогава преди да го
включите, то трябва да престои на стайна
температура не по-малко от 2 часа.
• Производителят си запазва правото без
допълнително уведомление да внася
незначителни промени в конструкцията та на
изделието, като същите да не влияят кардинално
върху неговата безопасност, работоспособност и
функционалност.
ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• Измийте добре всички части на уреда (освен
корпуса), които имат допир до храна, в топла
вода с препарат.
• Преди да включвате уреда в контакта, проверете,
той да е изключен.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
СГЛОБЯВАНЕ (Фиг.1-7)
• Поставете блока на месомелачката в отвора на
корпуса и, като го предържате с едната ръка, с
другата сложете фиксатора в отвора в
страничната панела и го затегнете по посока на
часовниковата стрелка.
Содержание
- Bg месомелачк 1
- Cz mlýnek na mas 1
- Est hakklihamasi 1
- Gb meat grinde 1
- H húsdarál 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Kz ет тартқы 1
- Lt mėsmal 1
- Lv gaļas mašīn 1
- Rus мясорубк 1
- Sc 4148 1
- Scg машина за млевење мес 1
- Sl mlyncek na mas 1
- Ua м ясорубк 1
- Www scarlett ru 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Gb description 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Est kirjeldus 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Lt aprašymas 3
- Lv apraksts 3
- Sl stavba výrobku 3
- Assembling fig 1 7 5
- Before the first use 5
- Gb instruction manual 5
- Important safeguards 5
- Instruction for using 5
- Mincing meat 5
- Cleaning 6
- Cleaning and maintenance 6
- Disassembling 6
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Storage 6
- Меры безопасности 6
- Подготовка к работе 6
- Bezpečnostní pokyny 7
- Cz návod k použití 7
- Обработка мяса 7
- Очистка 7
- Очистка и уход 7
- Приготовление куббе рис 8 9 7
- Работа 7
- Разборка 7
- Реверс 7
- Сборка рис 1 7 7
- Хранение 7
- Demontáž 8
- Montáž obr 1 7 8
- Provoz 8
- Příprava k provozu 8
- Reverse 8
- Zpracování masa 8
- Čištění a údržba 8
- Bg ръководство за експлоатация 9
- Skladování 9
- Čištění 9
- Експлоатация 9
- Подготовка за експлоатация 9
- Правила за безопасност 9
- Сглобяване фиг 7 9
- Ua інструкція з експлуатації 10
- Заходи безпеки 10
- Обработване на месото 10
- Почистване 10
- Почистване и поддръжка 10
- Приготвяне на кубе фиг 9 10
- Разглобяване 10
- Реверс 10
- Съхраняване 10
- Зборка мал 7 11
- Обробка м яса 11
- Підготовка до роботи 11
- Робота 11
- Scg упутство за руковање 12
- Збереження 12
- Очищення 12
- Очищення та догляд 12
- Розбирання 12
- Сигурносне мере 12
- Демонтажа 13
- Монтажа сл 7 13
- Обрада меса 13
- Припрема за рад 13
- Припремање кубеа сл 9 13
- Рад 13
- Реверс 13
- Чишћење 13
- Чишћење и одржавање 13
- Чување 13
- Est kasutamisjuhend 14
- Ettevalmistus kasutamiseks 14
- Kasutamine 14
- Kokkupanek joonis 1 7 14
- Kubbe valmistamine joon 9 14
- Liha töötlemine 14
- Ohutusnõuanded 14
- Drošības noteikumi 15
- Ekspluatācija 15
- Hoidmine 15
- Lahtivõtmine 15
- Lv lietošanas instrukcija 15
- Puhastamine ja hooldus 15
- Puhastus 15
- Revers 15
- Sagatvošanās darbam 15
- Salikšana att 7 15
- Gaļas apstrāde 16
- Glabāšana 16
- Izjaukšana 16
- Kubbe pagatavošana att 9 16
- Lt vartotojo instrukcija 16
- Reverss 16
- Saugumo priemonės 16
- Tīrīšana 16
- Tīrīšana un apkope 16
- Ardymas 17
- Atbulinė eiga reversas 17
- Kubbe gaminimas pav 8 9 17
- Mėsos malimas 17
- Pasiruošimas darbui 17
- Surinkimas pav 1 7 17
- Valymas 17
- Valymas ir priežiūra 17
- Veikimas 17
- A kubbe elkészítése 8 9 ábra 18
- Előkészítés 18
- Fontos biztonsági intézkedések 18
- H hasznalati utasítás 18
- Használati utasítások 18
- Húsfeldolgozás 18
- Saugojimas 18
- Összeszerelés 1 7 ábra 18
- Irányváltás 19
- Kz жабдық нұсқауы 19
- Szétszerelés 19
- Tisztítás 19
- Tisztítás és karbantartás 19
- Tárolás 19
- Қауіпсіздік шаралары 19
- Бөлшектеу 20
- Етті өңдеу 20
- Жұмыс 20
- Жұмысқа дайындау 20
- Куббені дайындау сурет 8 9 20
- Реверс 20
- Тазалау 20
- Тазалау және күтім 20
- Құрастыру сурет 1 7 20
- Bezpečnostné opatrenia 21
- Kubbe obr 9 21
- Montáž obr 7 21
- Pred prvým používaním 21
- Prevádzka 21
- Príprava mäsa 21
- Sl návod na používanie 21
- Сақтау 21
- Demontáž 22
- Reverz 22
- Uchovávanie 22
- Čistenie 22
- Čistenie a údržba 22
Похожие устройства
- Samsung RZ70EEMG Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-323A RU Инструкция по эксплуатации
- Asus N45SF i5 2410M 4G Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-4248 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-57 TEBIH Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad Y570 i5 2430M Инструкция по эксплуатации
- Jabra Easy Go Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite R850-12X Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8700RP Инструкция по эксплуатации
- Jabra STONE2 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32GA4E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite R840-125 Инструкция по эксплуатации
- Jabra STREET2 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite R850-115 Инструкция по эксплуатации
- LG F1281TD Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB85 Инструкция по эксплуатации
- Arcam CD192 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite R850-168 Инструкция по эксплуатации
- LG F1080ND Инструкция по эксплуатации
- Beurer HD 50 Cosy Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Не могу вытащить из Меясарубки железную штуку в которую опускается мы со для прокрутки
3 года назад