Beurer HK 25 [13/20] Utilización conforme a la finalidad especificada
![Beurer HK 25 [13/20] Utilización conforme a la finalidad especificada](/views2/1059518/page13/bgd.png)
13
– no debe ser utilizada sin vigilancia,
– no debe ser conectada si está plegada o comprimida,
– no debe ser atrapada,
– no debe ser doblada demasiado,
– no debe usarse para animales,
– no debe usarse en estado húmedo,
– el interruptor y el cable deben estar protegidos de la humedad.
•
El interruptor se entibia levemente durante el uso porque contiene componentes electrónicos
de la almohada eléctrica. Por lo tanto no debe cubrirse el interruptor ni debe ser colocado sobre
la almohada eléctrica mientras ésta sea usada.
•
No jalar de los cables ni girarlos o doblarlos demasiado.
•
No pinchar esta almohada eléctrica con agujas ni otros objetos agudos.
•
Esta almohada eléctrica no debe ser utilizada por niños, salvo que el interruptor haya sido ajusta-
do previamente por uno de los padres o por la persona responsable, o bien que el niño haya sido
instruido lo suficiente para usar la almohada eléctrica de forma segura.
•
Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con la almohada eléctrica.
•
Se debe comprobar a menudo si la almohadilla eléctrica muestra indicios de desgaste o de estar
dañada. En el caso de que haya tales indicios o si esta almohadilla eléctrica se ha utilizado de modo
inadecuado, debe llevarse al fabricante o al distribuidor antes de utilizarla de nuevo.
•
Si la línea de alimentación de red de esta almohadilla eléctrica está dañada, su sustitución deberá
ponerse en manos del fabricante, de su servicio técnico o de una persona cualificada para tal labor a
fin de evitar peligros.
•
Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personas especializadas o en un
taller de reparaciones autorizado por el fabricante, ya que se requiere herramientas especiales. Si
las reparaciones se efectúan de forma incorrecta, existen considerables peligros para el usuario.
•
Si tuviera otras consultas respecto a la aplicación de nuestros aparatos, diríjase a nuestro servi-
cio post venta.
2. Utilización conforme a la finalidad especificada
La presente almohada eléctrica está prevista para el calentamiento del cuerpo humano. Ella puede ser
utilizada para calentar de forma selectiva. El calor estimula el riego sanguíneo y relaja la musculatura.
Esta almohada eléctrica no está destinada para el uso en hospitales ni para una aplicación en el sector
profesional. No usarla especialmente para el calentamiento de lactantes, niños pequeños, personas
insensibles al calor, personas impedidas y de animales.
Para evitar la suciedad o daños en la almohada eléctrica recomendamos utilizarla con una funda textil,
especialmente, si se aplica aceites y ungüentos etéricos.
Al usarse la almohada eléctrica por primera vez, puede que produzca un olor a plástico; sin embargo
éste desaparece en corto tiempo.
3. Manejo
3.1 Seguridad
Esta almohada eléctrica está equipada con un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta técnica sensórica
electrónica evita el sobrecalentamiento de la almohada eléctrica en su superficie completa, desconec-
tándola automáticamente en caso de avería. Si el sistema de seguridad desconecta automáticamente
la almohada eléctrica debido a una avería, el indicador del escalón de temperatura del interruptor
permanecerá apagado aunque la almohada eléctrica esté encendida. Debe tenerse en cuenta que, por
razones de seguridad, en caso de avería la almohada eléctrica no debe seguir utilizándose y que debe
enviarse a la dirección de servicio indicada.
3.2 Puesta en marcha
Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almohada eléctrica.
Conecte el enchufe a la toma de red.
Содержание
- Hk 25 35 63 1
- Zeichenerklärung etikett explanation of symbols légende des symboles explicación de los símbolos legenda dos pictogramas da etiqueta 2
- Deutsch 3
- Lieferumfang 1 heizkissen 1 schalter 1 bezug diese gebrauchsanleitung 3
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 3
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Bedienung 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Inbetriebnahme 4
- Sicherheit 4
- Abschaltautomatik 5
- Aufbewahrung 5
- Entsorgung 5
- Reinigung und pflege 5
- Schnellheizung hk 35 63 5
- Temperaturstufen 5
- Temperaturwahl 5
- Zusatzhinweise hk 63 5
- Dear customer 6
- English 6
- Garantie 6
- Important safety information read carefully and keep for later use 6
- Operation 7
- Proper use 7
- Safety 7
- Additional information for hk 63 8
- Automatic switch off function 8
- Cleaning and care 8
- Disposal 8
- Fast heating hk 35 63 8
- Putting into operation 8
- Selecting temperature 8
- Storage 8
- Temperature settings 8
- Fourniture 1 coussin chauffant 1 interrupteur 1 taie ce mode d emploi 9
- Français 9
- Madame monsieur 9
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ultérieur 9
- Mise en service 10
- Sécurité 10
- Utilisation 10
- Utilisation conforme à sa destination 10
- Arrêt automatique 11
- Chauffage rapide hk 35 63 11
- Conservation 11
- Elimination 11
- Nettoyage et entretien 11
- Niveaux de réglage 11
- Remarques additionnelles concernant le coussin hk 63 11
- Sélection de la température 11
- Español 12
- Estimado cliente 12
- Importantes instrucciones de seguridad léalas detenida mente y guárdelas para su uso ulterior 12
- Volumen de suministro 1 almohada eléctrica 1 interruptor 1 funda y estas instrucciones de uso 12
- Manejo 13
- Puesta en marcha 13
- Seguridad 13
- Utilización conforme a la finalidad especificada 13
- Almacenamiento 14
- Apagado automático 14
- Calefacción rápida hk 35 63 14
- Eliminación de desechos 14
- Escalones de temperatura 14
- Informaciones adicionales hk 63 14
- Limpieza y cuidado 14
- Selección de temperatura 14
- Avisos de segurança impor tantes ler com atenção e guardar para utilizações posteriores 15
- Cara cliente caro cliente 15
- Portugues 15
- Colocação em serviço 16
- Destino previsto 16
- Segurança 16
- Utilização 16
- Aquecimento rápido hk 35 63 17
- Armazenamento 17
- Corte automático 17
- Eliminação 17
- Limpeza e cuidados 17
- Notas suplementares hk 63 17
- Níveis de temperatura 17
- Selecção da temperatura 17
Похожие устройства
- Panasonic KX-T2261X Инструкция по эксплуатации
- Asus N53S/N53SV i72630QM 8G Инструкция по эксплуатации
- LG F1080NDS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 35 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VC1085 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite P755-11C Инструкция по эксплуатации
- LG F1268SD Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 63 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1603 Инструкция по эксплуатации
- HP DV7-6153er QC606EA Инструкция по эксплуатации
- LG F1268LD Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 45 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-25 RU Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-Z21X9R/B Инструкция по эксплуатации
- Beurer HK 58 Инструкция по эксплуатации
- LG F1268QD Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD825RU Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-Z21V9R/X Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8700LP Инструкция по эксплуатации
- LG F1068QD Инструкция по эксплуатации