Beurer GS 360 3D [6/12] Genel açıklamalar
![Beurer GS 360 3D [6/12] Genel açıklamalar](/views2/1059725/page6/bg6.png)
6
•
¡Durante el proceso de medición permanezca qui-
eto!
•
Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exte-
rior de la báscula: ¡peligro de vuelco!
•
¡Mantenga a los niños alejados del material de
embalaje!
•
Dispositivo no previsto para el uso industrial.
•
Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización
de nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro
representante o al servicio técnico de.
•
Antes de cada reclamo controle las pilas y en
caso de que fuese necesario cámbielas.
•
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el
servicio al cliente o comerciantes autorizados.
•
Las baterías y los acumuladores usados y total-
mente descargados deben eliminarse en los reci-
pientes especialmente señalizados, en los lugares
especialmente destinados para ese efecto o en
las tiendas de artículos eléctricos.
Según el ley hay que desechar las pilas.
•
Nota: Estos símboles se enkuentran
en pilas que contienen sustancias
contaminantes:
Pb = la pila contiene plomo,
Cd = la pila contiene cadmio,
Hg = la pila contiene mercurio.
•
Siga las prescripciones de las autoridades
locales respecto a la eliminación de los
materiales. Elimine el aparato de acuerdo
con la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE = Waste
Electrical and Electronic Equipment). Si tiene
alguna duda diríjase a las autoridades municipales
competentes para la eliminación de desechos.
I
Indicazioni generali
•
Portata max. 150 kg (330lb / 24 st),
Graduazione 100g (0,2lb / 0,01 st).
•
Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se
necessario, con un po’ di detersivo. Non immer-
gere mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’ac-
qua corrente.
•
Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere,
prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura, campi
elettromagnetici e fonti di calore troppo vicine.
•
Restare fermi durante il processo di pesatura!
•
Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e
solo su un lato: pericolo di ribaltamento!
•
Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballag-
gio!
•
Non adatta all’utilizzo commerciale.
•
In caso di dubbi o domande circa l’impiego delle
nostre apparecchiature, rivolgersi al rivenditore o
al servizio clienti.
•
Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le bat-
terie e se necessario sostituirle.
•
Le riparazioni possono essere effettuate solo dal
Servizio clienti o da rivenditori autorizzati.
•
Le batterie e le pile completamente esaurite e sca-
riche devono essere smaltite negli appositi conte-
nitori, nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o
tramite le rivendite di materiale elettrico.
•
Avvertenza: le batterie e le pile che
contengono sostanze dannose sono
contrassegnante con queste sigle:
Pb = pile contenente plombo,
Cd = pile contenente cadmio,
Hg = pile contenente mercurio.
•
Rispettare le disposizioni locali per lo smal-
timento dei materiali. Smaltire l’apparecchio
conformemente alla direttiva sui vecchi
apparecchi elettrici ed elettronici 2002/96/CEE
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Per domande specifiche su questo argomento
rivolgersi all’ufficio comunale competente per lo
smaltimento ecologico.
T
Genel açıklamalar
•
Yükleme kapasitesi maks. 150 kg (330lb / 24 st),
Ölçeklendirme 100g (0,2lb / 0,01 st).
•
Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik mad-
desi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleye-
bilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız.
Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.
•
Teraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyasal-
lardan, aşırı sıcaklık değişikliklerinden, elektroman-
yetik alanlardan ve çok yakın ısı kaynaklarından
koruyun.
•
Tartma esnasında hare- ketsiz durun!
•
Asla terazinin üzerine en dış kenarından çıkmayın:
Devrilme tehlikesi!
•
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun!
•
Ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir.
•
Aletlerimizin kullanımları hakkında başka soruları-
nız varsa, satıcınıza veya Müşteri Servisine başvu-
runuz.
•
Her reklamasyon öncesinde pilleri kontrol edin ve
gerekirse değiştirin.
•
Tamir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili
satıcılar tarafından yapılabilir.
•
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel işaretli
çöp bidonlarına veya özel çöp toplama yerlerine
atılması veya atılmak üzere satıcıya geri verilmesi
gerekir.
Pilleri imha etmeye yasal olarak yükümlüsünüz.
•
Not: Zararli madde ihtiva eden pille-
rin üzerinde şu işaretler vardır:
Pb = Pilkursun hirva eder,
Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva
eder, Hg = Pil crva ihtiva eder.
• Malzemelerinatığaçıkartılmasında,
yani giderilmesinde yerel yönetmeliklere
uyunuz. Cihazı, elektrikli ve elektronik
Содержание
- C glasvægt betjeningsvejledning 1
- D glaswaage 1
- E báscula de vidrio para personas 1
- F pèse personne en verre 1
- G glass scale 1
- Gebruikershandleiding gebruikershandleiding 1
- Gs 360 3d 1
- H üvegmérleg használati utasítás 1
- I bilancia in vetro 1
- N glassvekt bruksveiledning 1
- N steklena tehtnica navodila za uporabo 1
- O weegschaal met glazen weegplateau 1
- P balança de vidro instruções de utilização 1
- Q waga szklana instrukcja obsługi 1
- R cântar de sticla instrucţiuni de utilizare 1
- S glasvåg bruksanvisning 1
- T cam terazi kullanma talimatı 1
- T lasivaaka käyttöohje 1
- Z skleněná váha návod k použiti 1
- Börja använda vågen 2
- Colocação em funcionamento 2
- Cântărire 2
- Foreta veiing 2
- Getting started 2
- I lk çalıştırma 2
- Ibrugtagning 2
- Inbetriebnahme 2
- Ingebruikname 2
- Käyttöönotto 2
- Messa in funzione 2
- Mise en service 2
- Mérés 2
- Pesado 2
- Pesatura 2
- Pesée 2
- Prvi vklop 2
- Puesta en marcha 2
- Punerea în funcţiune 2
- Punnitus 2
- Tartma 2
- Tehtanje 2
- Uruchomienie 2
- Uvedení do provozu 2
- Vejning 2
- Vážení 2
- Vägning 2
- Ważenie 2
- Weighing 2
- Wiegen 2
- Üzembe helyezés 2
- Έναρξη λειτουργίας 2
- Ζύγιση 2
- Ввод в эксплуатацию 2
- Взвешивание 2
- Allgemeine hinweise 4
- Avisos de errores 4
- Chybová hlášení 4
- Error messages 4
- Fehlermeldung 4
- Feilmeldinger 4
- Fejlmeddelelse 4
- Felmeddelanden 4
- Foutmeldingen 4
- Hata mesajları 4
- Hibajelzések 4
- Javljene napake 4
- Komunikaty błędów 4
- Mensagens de erro 4
- Mesaje de eroare 4
- Messages d erreur 4
- Messaggi di errore 4
- Virheilmoitukset 4
- Μηνύματα σφαλμάτων 4
- Сообщения об ошибках 4
- Conseils d ordre général 5
- General advice 5
- Indicaciones generales 5
- Genel açıklamalar 6
- Indicazioni generali 6
- Wskazówki ogólne 7
- Общие указания 7
- Algemene aanwijzingen 8
- Indicações gerais 8
- Allmänna anvisningar 9
- Generelle anvisninger 9
- Γενικές οδηγίες 9
- Generelle merknader 10
- Obecné pokyny 10
- Yleisiä ohjeita 10
- Splošni napotki 11
- Általános utasítások 11
- Indicaţii generale 12
Похожие устройства
- Vitek VT-1825 Инструкция по эксплуатации
- Yota WU217 Jingle Инструкция по эксплуатации
- LG WD-10490 NV Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-155 RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 200 Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM1 White+EZ-M1442 II R Silver Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1048S Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 201 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD755RU Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM1 Black+EZ-M1442 II R Black Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1048N Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 205 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8700AP Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-5N Black Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1048T Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-26GA5E Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 206 Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL3 White+EZ-M1442 II R Silver Инструкция по эксплуатации
- LG WD-1049S Инструкция по эксплуатации
- Beko DSE 45000 Инструкция по эксплуатации