Beurer KS 32 [8/16] Añadir ingredientes
![Beurer KS 32 [8/16] Añadir ingredientes](/views2/1060185/page8/bg8.png)
8
2.2 Pesada
La báscula viene ajustada de fábrica con las unidades "g". Para cambiar a la unidad “lb / oz” pulse y
mantenga pulsada la tecla “ON/OFF/TARA” en estado desconectado, hasta que la unidad requerida se
presente en la pantalla.
Para confirmar, suelte la tecla “ON/OFF/TARA”.
Pulse la tecla „ON/OFF/TARA“ para encender la balanza.
Aparecerá la indicación „
“. En cuanto aparezca la indicación „0 g“ („g“ = „gramos“), la balanza
está lista para pesar.
El peso se muestra en pasos de 1 g.
Pesada sin recipiente
Coloque directamente sobre la balanza el producto que desea pesar. El peso se indicará inmediatamente.
Pesada con recipiente
Si antes de encender la balanza ha colocado sobre la misma un recipiente (ya sea el suministrado con la
balanza o cualquier otro), el peso del recipiente se tiene en cuenta automáticamente.
Si retira el recipiente, se indicará el peso del mismo con signo negativo.
Si ha colocado el recipiente sobre la balanza después de encenderla, se indicará el peso del mismo.
En ese caso, pulse la tecla „ON/OFF/TARA“ para que la balanza vuelva a marcar „0“.
Añadir ingredientes
Si añade ingredientes adicionales (por ejemplo para una receta de repostería), se indicará el nuevo peso
total.
Si desea leer por separado el peso del material añadido, pulse la tecla „ON/OFF/TARA“ (función de
pesada parcial).
NOTA: Si se coloca sobre la balanza un peso total superior a 5 kg, aparecerá la indicación „Err“.
Desconexión automática
Si la balanza de cocina no se utiliza durante más de 3 minutos, se apaga automáticamente. También
puede usted apagar la balanza manualmente manteniendo pulsado el botón
“ON/OFF/TARA” durante 2 segundos.
3. Eliminación de desechos
Sírvase eliminar los desechos del aparato de acuerdo con la Prescripción para la Eliminación de
Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical
and Electronic Equipment“). En caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades com-
petentes para la eliminación de desechos.
ITALIANO
Cara cliente, caro cliente,
La ringraziamo per aver scelto uno dei prodotti del nostro assortimento.
Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta qualità, sottoposti a controlli accurati, per riscaldamento,
terapie blande, misurazione pressione/diagnosi, pesatura, massaggi e ventilazione.
Legga attentamente le presenti istruzioni per l’uso e segua scrupolosamente le avvertenze.
Cordiali saluti.
L'equipe Beurer
Содержание
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Vorsicht 2
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 2
- Abschaltautomatik 3
- Dear customer 3
- English 3
- Entsorgung 3
- Garantie 3
- Wiegen mit gefäß 3
- Wiegen ohne gefäß 3
- Zutaten hinzufügen 3
- Battery 4
- Caution 4
- Important notes keep for later use 4
- Operation 4
- Attention 5
- Chère cliente cher client 5
- Consignes importantes à conserver pour une utilisati on ultérieure 5
- Disposal 5
- Français 5
- Ajouter les ingrédients 6
- Elimination 6
- Pesée 6
- Pesée avec récipient 6
- Pesée sans récipient 6
- Système de mise hors circuit automatique 6
- Utilisation 6
- Atención 7
- Español 7
- Estimados clientes 7
- Información importante consérvese para su uso posterior 7
- Utilización 7
- Añadir ingredientes 8
- Cara cliente caro cliente 8
- Desconexión automática 8
- Eliminación de desechos 8
- Italiano 8
- Pesada 8
- Pesada con recipiente 8
- Pesada sin recipiente 8
- Importante da conservare per l uso successivo 9
- Pesata 9
- Precauzioni 9
- Dikkat 10
- Sayın müşterimiz 10
- Smaltimento 10
- Türkçe 10
- Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 10
- Atığın yok edilmesi 11
- Kablı tartma 11
- Kabsız tartma ifllemi 11
- Kapatma otomat 11
- Kullanım 11
- Malzeme eklemek 11
- Not zararli madde ihtiva eden pillerin üzerinde flu iflaretler vardır pb pilkursun hirva eder cd pilkursun kadmiyum ihtiva eder hg pil crva ihtiva eder 11
- Tartma 11
- Важные указания сохраните для последующего использования 12
- Предупреждение 12
- Работа с прибором 12
- Русский 12
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 12
- Гарантия 13
- Гарантия не распространяется на случаи ущерба вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части батарейки емкость на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки на случаи собственной вины покупателя товар не подлежит обязательной сертификации 13
- Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления этих весов на срок 36 месяцев со дня продажи через розничную сеть 13
- Утилизация 13
- Polski 14
- Ważne informacje zachować do późniejszego stoso wania 14
- Utylizacja 15
Похожие устройства
- Samsung CE1175ER Инструкция по эксплуатации
- Goodwin Байкал TSV-2 с АОН Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 30 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CO88R Инструкция по эксплуатации
- Goodwin Азов TSV-2 c АОН Grey Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 36 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK135 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008B (320 GB) + Uncharted 3 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 31 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK135M Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008A 160GB Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 37 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008B 320 GB+Move+камера+Sports Champions Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK136T Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 38 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK136TM Инструкция по эксплуатации
- Sony E1008/CB Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 39 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK137B Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + игра Invizimals Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения