Moser 1400-0050 [28/48] Polski
![Moser 1400-0050 [28/48] Polski](/views2/1060321/page28/bg1c.png)
28
POLSKI
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
da
fi
tr
pl
cs
sk
hu
hi
ru
uk
el
ar
fa
· Urządzenie czyścić miękką, ewentualnie lekko nawilżoną
ściereczką.
Nie stosować rozpuszczalników ani środków do szorowania !
· W celu zapewnienia dobrych i trwałych własności tnących należy
nóż często oliwić (rys. 5).
· Jeśli po dłuższym okresie użytkowania, pomimo regularnego
czyszczenia i naoliwiania właściwości tnące urządzenia ulegną
osłabieniu, należy wymienić nóż.
· Po użyciu nałożyć osłonę noża.
· Urządzenie przechowywać tylko z nałożoną osłoną noża.
Wymiana grzebienia i noża do strzyżenia.
· Wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika włącznik/ wyłącznik
(rys. 1
ⓑ
).
· Wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
· Odkręcić obydwie śruby na nóż, zdjąć grzebień i nóż tnący
(rys. 7).
·
Montaż typ 1170 i typ 1400:
· Uwaga! Dźwigienka regulacyjna (B) nie może być zabloko-
wana. Przesuwając suwak (E) do góry (rys. 2
ⓐ
) zostaje on
odblokowany.
· Nóż tnący nałożyć na bolec napędowy.
· Przed zamontowaniem grzebień i nóż tnący należy naoliwić
na powierzchniach bieżnych (rys. 5).
· Nałożyć grzebień tnący i ponownie włożyć obie śruby.
· Podczas montażu grzebień i nóż tnący należy wyrównać w
następujący sposób (rys. 6):
Przed dokręceniem śrub nóż tnący musi znajdować się w
pozycji równoległej wobec grzebienia tnącego w odległości
ok. 0,5 – 1,0 mm.
Tę odległość należy zachować również wtedy, gdy grzebień
tnący musi zostać zdjęty a następnie przykręcony pod-
czas gruntownego czyszczenia, ponieważ w przeciwnym
wypadku może dojść do zranienia ciała.
· Dokręcić obie śruby (rys. 7).
·
Montaż typ 1411:
· Nóż tnący nałożyć na wpust (rys. 7).
· Przed zamontowaniem grzebień i nóż tnący należy naoliwić
na powierzchniach bieżnych (rys. 5).
·
Aby ułatwić montaż zamocować końcówki sprężyn,
w tym celu końcówki sprężyn wcisnąć w dół przy użyciu
pęsety i zamontować we wgłębieniach obudowy (rys. 8).
· Nóż tnący z wpustem nałożyć na obudowę.
· Nałożyć grzebień tnący i ponownie włożyć obie śruby.
· Podczas montażu grzebień i nóż tnący należy wyrównać w
następujący sposób (rys. 6):
Przed dokręceniem śrub nóż tnący musi znajdować się w
pozycji równoległej wobec grzebienia tnącego w odległości
ok. 0,1 - 0,5 mm.
Tę odległość należy zachować również wtedy, gdy grzebień
tnący musi zostać zdjęty a następnie przykręcony pod-
czas gruntownego czyszczenia, ponieważ w przeciwnym
wypadku może dojść do zranienia ciała.
· Dokręcić obie śruby (rys. 7).
· Zwolnić mocowanie sprężyn. Za pomocą wkrętaka wcisnąć
obie końcówki sprężyn w dół (rys. 9).
Utylizacja w krajach UE
Urządzenia nie wolno usuwać razem z odpadami z gospo-
darstw domowych. W ramach dyrektywy UE o utylizacji
urządzeń elektrycznych i elektronicznych urządzenie jest
bezpłatnie odbierane w komunalnych punktach zbiórki lub
przez specjalistyczne zakłady. Prawidłowa utylizacja służy
ochronie środowiska i zapobiega potencjalnemu szkodli-
wemu oddziaływaniu na człowieka i środowisko.
Utylizacja w krajach spoza UE
Po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenie należy usunąć w
ekologiczny sposób.
Gwarancja
1. Klient może dochodzić od sprzedawcy roszczeń przysługujących
z tytułu praw objętych niniejszą gwarancją oraz ustawowych i/lub
umownych roszczeń z tytułu wad rzeczowych. Niniejsza gwaran-
cja nie ogranicza powyższych praw.
2. WAHL GmbH udziela gwarancji na drobne urządzenia elektryczne
i zapewnia, że urządzenie nie posiada wad rzeczowych.
Elementy urządzenia, podlegające zużyciu i nie objęte niniejszą
gwarancją jak np. folia goląca, komponenty napędu, noże, szczo-
teczki, baterie lub komórki akumulatora (części eksploatacyjne).
Roszczenia z tytułu gwarancji są wykluczone, jeżeli
· urządzenie nie było użytkowane w sposób zgodny z prze-
znaczeniem lub z nienależytą starannością,
· urządzenie zostało uszkodzone przez nadmierną eksploata-
cję, nieprawidłową obsługę lub działanie sił obcych,
· wada powstała w skutek nieprzestrzegania instrukcji
obsługi,
· naprawa lub próba naprawy nie została wykonana przez
personel zakładu WAHL GmbH lub autoryzowanym przez
nas punkcie sprzedaży.
3. Okres gwarancyjny jest zależny od ustawowo określonego okresu
roszczeń z tytułu wad rzeczowych, ustanowionego przez przepisy
państwa, w którym urządzenie zostało nabyte i wynosi maksymal-
nie 3 lata.
Okres ten rozpoczyna się wraz z przekazaniem urządzenia przez
sprzedawcę kupującemu.
Miejsce nabycia urządzenia i datę jego przekazania należy udo-
kumentować przedkładając dowodu zakupu w formie paragonu,
rachunku, dowodu dostawy itp.
4. Usterki, które wystąpią w okresie gwarancyjnym i które zostaną
zgłoszone nam w formie pisemnej w ciągu trzech tygodni od ich
wystąpienia, zostaną usunięte przez WAHL GmbH bezpłatnie w
ramach niniejszej gwarancji. Naprawy zostaną przeprowadzone
przez zakład WAHL GmbH lub przez autorytowany przez WAHL
GmbH punkt sprzedaży. WAHL GmbH jest uprawniony do usunię-
cia wady poprzez dostawę urządzenia tego samego typu. Wyklu-
cza się dalsze roszczenia kupującego z tytułu niniejszej gwarancji,
w szczególności zwrotu kosztów, zmniejszenia wartości, odszko-
dowania lub prawa do odstąpienia od umowy. Nie narusza to
roszczeń określonych ustawowo lub innych roszczeń z tytułu wad
rzeczowych wynikających z umowy.
Wykonanie świadczeń gwarancyjnych nie powoduje przedłużenia
okresu gwarancji.
5. Części wymienione w ramach napraw gwarancyjnych lub urzą-
dzenie zachowane w ramach dostawy zastępczej przechodzą na
własność WAHL GmbH.
6. W razie nieuzasadnionego zgłoszenia gwarancyjnego do naszego
serwisu, WAHL GmbH zastrzega sobie prawo do obciążenia Pań-
stwa powstałymi kosztami.
7. W przypadku wystąpienia usterek należy zwrócić się do specjali-
stycznego sklepu lub pod adres serwisowy w Państwa kraju.
Содержание
- Ifjpkyu funsz k 1
- Type 1170 1400 1411 1
- ت ا ل ز 01234 ا05 6 1
- را ی ا ده 0 ا123 4 1
- Type 1170 2
- Type 1400 3
- Type 1411 4
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- English 7
- English 8
- Français 9
- Français 10
- Italiano 11
- Italiano 12
- Español 13
- Español 14
- Português 15
- Português 16
- Nederlands 17
- Nederlands 18
- Svenska 19
- Svenska 20
- Türkçe 25
- Türkçe 26
- Polski 27
- Polski 28
- Čeština 29
- Čeština 30
- Slovenčina 31
- Slovenčina 32
- Magyar 33
- Magyar 34
- Русский 37
- Русский 38
- Українська 39
- Українська 40
- Ελληνικα 41
- Ελληνικα 42
- Ελληνικα 43
- ت ا ل ز 01234 ا05 6 44
- ت ا ل ز 01234 ا05 6 45
- 8رq 7 q 9 ل 46
- را ی ا ده 0 ا123 4 46
- 8رq 7 q 9 ل 47
- را ی ا ده 0 ا123 4 47
- 8رq 7 q 9 ل 48
- E gj v j glrk kj 48
- Kjhnus dh rkjhk 48
- ت ا ل ز 01234 ا05 6 48
- را ی ا ده 0 ا123 4 48
Похожие устройства
- Samsung CE283GNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-YB3Q1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400-0086 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE283DNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH2J1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400-0087 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2827NR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EK2S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400 -0457 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2814NR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EK2S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400-0458 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2638NR Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RV515-S05RU Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400-0053 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GR87RS Инструкция по эксплуатации
- HP Mini 110-3864er QH053EA Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400-0056 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE87WR Инструкция по эксплуатации
- HP Mini 110-3863er QH050EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения