Beurer BC 16 [48/68] Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi çağrılması ve silinmesi
![Beurer BC 16 [48/68] Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi çağrılması ve silinmesi](/views2/1060370/page48/bg30.png)
48
WHO sınıflandırması:
Dünya Sağlık Örgütü (WHO) ve National High Blood Pressu-
re Education Program Coordinating Committee (Yüksek Kan
Basıncı Konusunda Ulusal Eğitim Programları Koordinasyon
Komitesi), yüksek ve düşük risk taşıyan kan basıncı değerle-
rini tanıma üzerine Kan basıncı standart değerlerini geliştirdi.
Bu standart değerler, değişik kişilerde ve farklı yaş grupla-
rında vb. bireysel kan basıncı birbirinden ayrı olduğundan ne
yazık ki yalnız genel yönerge olarak hizmet görürler.
Doktorunuza, düzenli aralıklarla danışmanız önemlidir. Dok-
torunuz, normal bir kan basıncı için sizin bireysel değerle-
rinizi ve de kan basıncının tehlikeli olarak değerlendirilecek
yükseklikten itibaren olan değerleri size bildirir.
Ekrandaki WHO sınıflandırması (kademesi), tespit edilmiş
olan tansiyonun hangi aralıkta olduğunu gösterir.
Sistol değeri ve diyastol değeri iki farklı WHO aralığında ola-
cak olursa (örn. sistol
derece hipertoni aralığında ve di-
yastol ise normal aralıkta), cihaz ekranında gösterilen WHO
sınıflandırması (kademesi) size daima daha yüksek değerin
bulunduğu aralığı gösterir; burada tarif edilen örnekte örne-
ğin „
derece hipertoni“.
6. Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi,
çağrılması ve silinmesi
Alet otomatikman son 50 ölçmenin tansiyon değerlerini ha-
fızalar. 50 hafıza yeri aşıldığı takdirde, daima en eski değer
hafızadan silinir. Hafıza şu şekilde ekrana çağrılabilir:
•
Bir Kullanıcı belleği seçmek için
’ne basınız ve
Bellekten belleğe geçmek için „M“ tuşuna tekrar tekrar
basınız.
Yetișkinler için tansiyon değerleri (ölçü birimi mmHg) sınıflama tabelası:
Alan Sistolik tansiyon Diyastolik tansiyon Önlem
Hipotoni (düşük Tansiyon) 105 den az 60 tan az Doktorunuzda kontrol
Normal alan 105 ile 120 arası 60 ile 80 arası Kişisel kontrol
Yüksek tansiyon öncesiyleilgili kan basıncı alanı (*)
120 ve 140 arası 80 ve 90 arası Doktorda kontrol
Hipertoni – I. Derece Yüksek Tansiyon
140 ve 160 90 ve 100 arası Doktorunuza başvurunuz
Hipertoni – II. Derece Yüksek Tansiyon
160 tan yüksek 100 tan yüksek Doktorunuza başvurunuz
(*) Bir yüksek tansiyona geçebilecek kan basıncı alanı Adapted from JNC 2003
Содержание
- Deutsch 2
- Kennenlernen 2
- Wichtige hinweise 2
- Gerätebeschreibung 4
- Blutdruck messen 5
- Messung vorbereiten 5
- Messwerte speichern abrufen und löschen 8
- Fehler beheben 9
- Gerät reinigen und aufbewahren 9
- Technische angaben 9
- Garantie 10
- English 11
- Getting to know your instrument 11
- Important information 11
- Prepare measurement 13
- Unit description 13
- Measuring blood pressure 14
- Cleaning and storing the instrument 16
- Saving retrieving and deleting results 16
- Rectifying faults 17
- Specifications 17
- Français 19
- Premières expériences 19
- Remarques importantes 19
- Description de l appareil 21
- Mesure de la tension artérielle 22
- Préparation à la mesure 22
- Enregistrement appel et suppression des valeurs mesurées 25
- Nettoyage et rangement de l appareil 25
- Suppression des erreurs 25
- Cet appareil est en conformité avec la norme européenne en60601 1 2 et répond aux exigences de sécurité spé ciales relatives à la compatibilité électromagnétique veuillez noter que les dispositifs de communication hf portables et mobiles sont susceptibles d influer sur cet appareil pour des détails plus précis veuillez contacter le service après vente à l adresse ci dessous 26
- Dans ces cas répétez la mesure contrôlez si le tuyau du brassard est connecté correctement et que vous ne bougez ni ne parlez le cas échéant réintroduisez les piles ou rem placez les 26
- Fiche technique 26
- L appareil correspond à la directive européenne sur les produits médicaux 93 42 ec à la loi sur les pro duits médicaux et aux normes européennes en1060 1 appareils de mesure non invasive de la tension artérielle partie 1 exigences générales et en1060 3 appareils de mesure non invasive de la tension artérielle partie 3 exigences complémentaires pour systèmes électro mécaniques de mesure de la tension artérielle 26
- Pour des raisons de mise à jour nous nous réservons le droit de procéder sans préavis à toute modification de la fiche technique 26
- Conocer el aparato 27
- Español 27
- Indicaciones importantes 27
- Descripción del aparato 29
- Preparar la medición 29
- Medir la presión sanguínea 30
- Almacenar activar y borrar valores de medición 33
- Eliminar fallas 33
- Limpiar y guardar el aparato 33
- El aparato cumple con los requerimientos estipulados en la directriz ce para productos médicos 93 42 ec en la ley de productos médicos y en las norma europeas en1060 1 tonómetros no invasivos parte 1 requeri mientos generales y en1060 3 tonómetros no invasivos parte 3 requerimientos complementarios a cumplir por sistemas tonométricos electromecánicos 34
- Especificaciones técnicas 34
- Este aparato cumple con la norma europea en60601 1 2 y está sometido a medidas de precaución especiales respecto a la compatibilidad electromagnética para este efecto sírvase considerar que los equipos de comunica ción hf portátiles y móviles pueden influir en la función de este aparato para requerir informaciones más detalla das puede vd dirigirse a la dirección de servicio postven ta indicada más abajo 34
- Avvertenze importanti 35
- Italiano 35
- Note introduttive 35
- Descrizione dell apparecchio 37
- Preparazione della misurazione 37
- Misurazione della pressione sanguigna 38
- Eliminazione dei guasti 41
- Pulizia e custodia dell apparecchio 41
- Salvataggio richiamo e cancellazione dei valori misurati 41
- Dati tecnici 42
- Il costruttore si riserva di aggiornare i dati tecnici senza dare comunicazione 42
- L apparecchio è conforme alla direttiva eu concernente i prodotti medicali alla legge sui prodotti medicali e alle norme en1060 1 sfigmomanometri non invasivi parte 1 requisiti generali e en1060 3 sfigmomanometri non invasivi parte 3 requisiti complementari per sistemi elet tromeccanici di misurazione della pressione sanguigna 42
- Questo apparecchio è conforme alla norma europea en60601 1 2 ed è sottoposto a misure speciali concer nenti la compatibilità elettromagnetica 93 42 ec tener presente che dispositivi di comunicazione portatili e mobili ad alta frequenza possono influenzare questo ap parecchio richiedere informazioni più dettagliate all indi rizzo indicato del servizio assistenza clienti 42
- Tanıtım 43
- Türkçe 43
- Önemli bilgiler 43
- Cihazın tarifi 45
- Pil takılması 45
- Tansiyonun ölçülmesi 46
- Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi çağrılması ve silinmesi 48
- Cihazın temizlenmesi ve muhafaza edilmesi 49
- Hata giderilmesi 49
- Teknik bilgiler 49
- Важные указания 51
- Ознакомление 51
- Русский 51
- Описание прибора 53
- Подготовка к измерению 53
- Измерение кровяного давления 54
- Аппарат автоматически сохраняет в памяти значения кровяного давления для 50 последних измерений после того как заполнены 50 ячеек памяти каждый раз стирается самое старое значение содержимое памяти можно вызвать следующим образом 57
- Классификация по воз на дисплее показывает в какой области находится измеренное артериальное давление если значения для систолы и диастолы находятся в двух различных диапазонах по классификации воз например систола в диапазоне гипертония степени а диастола в диапазоне нормальное то график в аппарате всегда указывает более высокий диапазон в описанном примере гипертония степени 57
- Нажмите кнопку выбор пользовател чтобы выбрать одну из ячеек памяти пользователя а затем нажимайте кнопку m чтобы перейти от одной ячейке памяти к другой 57
- Сохранение вызов и удаление результатов измерения 57
- Таблица оценки величин артериального давления единица измерения мм рт ст для взрослых 57
- Очистка и хранение прибора 58
- Технические данные 58
- Устранение неисправностей 58
- Гарантия 60
- Polski 61
- Ważne wskazówki 61
- Zapoznanie 61
- Opis urządzenia 63
- Przygotowanie pomiaru 63
- Pomiar ciśnienia krwi 64
- Urządzenie czyścić i przechowywać 67
- Usuwanie błędów 67
- Zapis wartości pomiarowych do pamięci edycja i kasowanie 67
- Dane techniczne 68
Похожие устройства
- Samsung GE107WR Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE107LRS Инструкция по эксплуатации
- Beurer BC 19 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv7-6b04er QJ395EA Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE102WR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BC 44 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv6-6b56er A2Z12EA Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE87KR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BC 58 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CB2S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE87HR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BC 31 Инструкция по эксплуатации
- HP 4330s LW813EA Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE83UR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 44 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv7-6b53er A2T85EA Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 58 Инструкция по эксплуатации
- Samsung G2739NR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/R Red Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 70 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения