Beurer BM 70 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/100] 54806
![Beurer BM 70 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/100] 54806](/views2/1060397/page18/bg12.png)
18
teries. Once batteries have been removed from the device, the
time must be reset.
Used batteries do not belong in the household waste. You are
legally obliged to dispose of the batteries. Dispose of them via
your specialist electrical supplier or local collec ting point for
recyclable waste.
Note: Batteries containing pollutant substances
are marked as follows: Pb = Battery contains
lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Bat-
tery contains mercury.
Setting date and time
It is vital to set date and time. Only in this way is it possible to
save and subsequently retrieve your measured values with the
right date and time.
Press the
key and to adjust the month. Then press the
and in turn to adjust the date, hour, minute and confirm
the entry
.
The time is being displayed in 12-hour format, which means a
time from 13:00 onwards is being displayed as 01:00 PM.
Mains operation
You can also operate this device with a mains adapter. No bat-
teries should be in the battery compartment for this. The mains
adapter is available from retailers or from the service address
under order no. 071.29. The blood pressure monitor should
only be used with the mains adapters specified here. The
mains adapter should only be connected to the mains voltage
indicated on the rating plate. Once you have disconnected the
device from the mains, the date and time on the blood pres-
sure monitor are lost. Any measurement results that have been
stored are however retained.
PC interface
The Beurer blood pressure monitor also allows you to transfer
your measured values to the PC.
To do this you require a data cable and the Beurer “Health
Manager” PC software.
A data cable can be obtained from the specified Customer
Service address with order no. 162.044. The software can be
downloaded free of charge from www.beurer.com/service/
download.
System requirements for the Beurer “Health Manager”
computer software
1. Supported operating systems:
•
Windows XP SP3
•
Windows Vista SP1 or later
•
Windows 7
•
Windows 7 SP1
2. Supported architectures:
•
x86 (32 bit)
•
x64 (64 bit)
3. Hardware requirements:
•
Recommended: at least Pentium 1 GHz or faster with at least
1 GB RAM.
•
Free memory on the primary partition of at least:
– x86 – 600 MB
– x64 – 1.5 GB
•
Graphic resolution from: 1024 x 768 pixels.
•
USB port 1.0 or later.
Содержание
- Deutsch 2
- Kennenlernen 2
- Wichtige hinweise 2
- Gerätebeschreibung 5
- Messung vorbereiten 6
- Blutdruck messen 7
- Messwerte speichern abrufen und löschen 10
- Fehler beheben 11
- Gerät reinigen und aufbewahren 11
- Technische angaben 11
- Zunächst wird der durchschnittswert der 11
- Adapter 12
- Garantie 13
- English 14
- Getting to know your instrument 14
- Important information 14
- Prepare measurement 17
- Unit description 17
- Measuring blood pressure 19
- Cleaning and storing the instrument 22
- Rectifying faults 22
- Saving retrieving and deleting results 22
- Specifications 23
- Adapter 24
- Français 25
- Premières expériences 25
- Remarques importantes 25
- Description de l appareil 28
- Préparation à la mesure 29
- Mesure de la tension artérielle 30
- Enregistrement appel et suppression des valeurs mesurées 34
- Nettoyage et rangement de l appareil 34
- Suppression des erreurs 34
- Adaptateur 35
- Fiche technique 35
- Conocer el aparato 37
- Español 37
- Indicaciones importantes 37
- Descripción del aparato 40
- Preparar la medición 41
- Medir la presión sanguínea 42
- Almacenar activar y borrar valores de medición 46
- Eliminar fallas 46
- Limpiar y guardar el aparato 46
- Especificaciones técnicas 47
- Adaptador 48
- Avvertenze importanti 49
- Italiano 49
- Note introduttive 49
- Descrizione dell apparecchio 52
- Preparazione della misurazione 53
- Misurazione della pressione sanguigna 54
- Dati tecnici 58
- Eliminazione dei guasti 58
- Pulizia e custodia dell apparecchio 58
- Salvataggio richiamo e cancellazione dei valori misurati 58
- Adattatore 59
- Tanıtım 61
- Türkçe 61
- Önemli bilgiler 61
- Cihazın tarifi 64
- Pil takılması 64
- Tansiyonun ölçülmesi 66
- Cihazın temizlenmesi ve muhafaza edilmesi 69
- Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi çağrılması ve silinmesi 69
- Hata giderilmesi 70
- Teknik bilgiler 70
- Adaptör 71
- Важные указания 72
- Ознакомление 72
- Русский 72
- Описание прибора 75
- Подготовка к измерению 76
- Измерение кровяного давления 77
- Сохранение вызов и удаление результатов измерения 81
- Очистка и хранение прибора 82
- Технические данные 82
- Устранение неисправностей 82
- Гарантия 84
- Polski 85
- Ważne wskazówki 85
- Zapoznanie 85
- Opis urządzenia 88
- Przygotowanie pomiaru 88
- Pomiar ciśnienia krwi 90
- Urządzenie czyścić i przechowywać 93
- Zapis wartości pomiarowych do pamięci edycja i kasowanie 93
- Dane techniczne 94
- Usuwanie błędów 94
- Adapter 95
- Electromagnetic compatibility information 96
- Table 1 for all me equipment and me systems 96
- Table 2 97
- Table 3 98
- Table 4 99
Похожие устройства
- Samsung G271XNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung G2719NR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 40 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung G2712NR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 35 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell TX62-HR-527RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 26 Инструкция по эксплуатации
- Samsung G274VR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH2M1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 19 Инструкция по эксплуатации
- Samsung G271ER Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Beurer GL40 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M187HNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/D Orange Инструкция по эксплуатации
- Beurer GL40 (mg/dL) Инструкция по эксплуатации
- Samsung M187GNR Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv7-6b02er QJ393EA Инструкция по эксплуатации