Beurer BM 70 Инструкция по эксплуатации онлайн [89/100] 54806
![Beurer BM 70 Инструкция по эксплуатации онлайн [89/100] 54806](/views2/1060397/page89/bg59.png)
89
nowo ustawić godzinę. Zużyte baterie nie stanowią odpadów z
gospodarstwa domowego. Zużyte baterie należy oddać do
sklepu elektrycznego lub odnieść do lokalnego punktu
zbierania surowców. Państwo ponoszą całkowitą odpowiedzial-
ność za prawidłowe utylizowanie zużytych baterii.
Wskazówka: Takie oznaczenia znajdują się na
bateriach zawierających szkodliwe substancje:
Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera
kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.
Ustawianie czasu zegarowego i daty
Należy koniecznie ustawić czas zegarowy i datę. Tylko w ten
sposób można zapisać wartości pomiarowe prawidłowo z datą
i czasem zegarowym, i później edytować.
Nacisnąć klawisze
i , aby ustawić miesiąc. Naciskać po
kolei klawisze
i , aby ustawić datę, godzinę i minuty oraz
potwierdzić wpis klawiszem
.
Godzina wyświetlana jest w formacie 12 godzinnym, a więc g.
13:00 pokazywana jest jako 01:00 PM.
Praca z zasilaczem sieciowym
To urządzenie może być zasilane również przy użyciu zasilacza
sieciowego. Należy wówczas wyjąć baterie z urządzenia. Zasi-
lacz sieciowy dostępny jest pod numerem zamówienia 071.29
lub w punktach serwisowych.
Ciśnieniomierz może być zasilany wyłącznie wymienionymi w
tej instrukcji obsługi zasilaczami sieciowymi. Zasilacz sieciowy
może być podłączany wyłącznie do napięcia określonego na
tabliczce znamionowej.
Po odłączeniu zasilacza sieciowego znika data i zegar. Zapisa-
ne wyniki pomiarów zostają jednak zachowane.
Złącze do komputera
Ciśnieniomierz marki Beurer umożliwia także przesyłanie zmie-
rzonych wartości do komputera.
Potrzebny jest do tego kabel do transmisji danych oraz opro-
gramowanie „Health-Manager” firmy Beurer.
Kabel do transmisji danych można kupić w dziale obsługi klien-
ta, podając następujący numer zamówienia 162.044. Opro-
gramowanie można pobrać bezpłatnie na stronie www.beurer.
com/service/download.
Program „Health Manager” firmy Beurer — wymagania
systemowe
1. Obsługiwane systemy operacyjne:
•
Windows XP z dodatkiem SP3
•
Windows Vista z dodatkiem SP1 lub wyższym
•
Windows 7
•
Windows 7 z dodatkiem SP1
2. Obsługiwane architektury:
•
x86 (32-bitowy)
•
x64 (64-bitowy)
3. Wymagania systemowe:
•
Zalecane: procesor min. Pentium 1 GHz lub szybszy, min.
1 GB RAM.
•
Wolne miejsce na partycji systemowej min.:
– x86 – 600 MB
– x64 – 1,5 GB
•
Rozdzielczość od: 1024 x 768 pikseli.
•
Gniazdo USB 1.0 lub szybsze.
Содержание
- Deutsch 2
- Kennenlernen 2
- Wichtige hinweise 2
- Gerätebeschreibung 5
- Messung vorbereiten 6
- Blutdruck messen 7
- Messwerte speichern abrufen und löschen 10
- Fehler beheben 11
- Gerät reinigen und aufbewahren 11
- Technische angaben 11
- Zunächst wird der durchschnittswert der 11
- Adapter 12
- Garantie 13
- English 14
- Getting to know your instrument 14
- Important information 14
- Prepare measurement 17
- Unit description 17
- Measuring blood pressure 19
- Cleaning and storing the instrument 22
- Rectifying faults 22
- Saving retrieving and deleting results 22
- Specifications 23
- Adapter 24
- Français 25
- Premières expériences 25
- Remarques importantes 25
- Description de l appareil 28
- Préparation à la mesure 29
- Mesure de la tension artérielle 30
- Enregistrement appel et suppression des valeurs mesurées 34
- Nettoyage et rangement de l appareil 34
- Suppression des erreurs 34
- Adaptateur 35
- Fiche technique 35
- Conocer el aparato 37
- Español 37
- Indicaciones importantes 37
- Descripción del aparato 40
- Preparar la medición 41
- Medir la presión sanguínea 42
- Almacenar activar y borrar valores de medición 46
- Eliminar fallas 46
- Limpiar y guardar el aparato 46
- Especificaciones técnicas 47
- Adaptador 48
- Avvertenze importanti 49
- Italiano 49
- Note introduttive 49
- Descrizione dell apparecchio 52
- Preparazione della misurazione 53
- Misurazione della pressione sanguigna 54
- Dati tecnici 58
- Eliminazione dei guasti 58
- Pulizia e custodia dell apparecchio 58
- Salvataggio richiamo e cancellazione dei valori misurati 58
- Adattatore 59
- Tanıtım 61
- Türkçe 61
- Önemli bilgiler 61
- Cihazın tarifi 64
- Pil takılması 64
- Tansiyonun ölçülmesi 66
- Cihazın temizlenmesi ve muhafaza edilmesi 69
- Ölçüm değerlerinin kaydedilmesi çağrılması ve silinmesi 69
- Hata giderilmesi 70
- Teknik bilgiler 70
- Adaptör 71
- Важные указания 72
- Ознакомление 72
- Русский 72
- Описание прибора 75
- Подготовка к измерению 76
- Измерение кровяного давления 77
- Сохранение вызов и удаление результатов измерения 81
- Очистка и хранение прибора 82
- Технические данные 82
- Устранение неисправностей 82
- Гарантия 84
- Polski 85
- Ważne wskazówki 85
- Zapoznanie 85
- Opis urządzenia 88
- Przygotowanie pomiaru 88
- Pomiar ciśnienia krwi 90
- Urządzenie czyścić i przechowywać 93
- Zapis wartości pomiarowych do pamięci edycja i kasowanie 93
- Dane techniczne 94
- Usuwanie błędów 94
- Adapter 95
- Electromagnetic compatibility information 96
- Table 1 for all me equipment and me systems 96
- Table 2 97
- Table 3 98
- Table 4 99
Похожие устройства
- Samsung G271XNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung G2719NR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 40 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung G2712NR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 35 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell TX62-HR-527RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 26 Инструкция по эксплуатации
- Samsung G274VR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH2M1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 19 Инструкция по эксплуатации
- Samsung G271ER Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Beurer GL40 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M187HNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/D Orange Инструкция по эксплуатации
- Beurer GL40 (mg/dL) Инструкция по эксплуатации
- Samsung M187GNR Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv7-6b02er QJ393EA Инструкция по эксплуатации