Samsung PG832R [32/36] Специальные советы
![Samsung PG832R [32/36] Специальные советы](/views2/1060475/page32/bg20.png)
Содержание
- Åàäêéçéãçéçäü èöóú 1
- Амбьм 1
- Инструкция пользователя и руководство по приготовлению пищи 1
- Микроволновая печь 1
- Ро832п 1
- Ä úíóâ ûíó ó òú ó ôó íòôîû ú ˆëë ôâ ë 2
- Если вы хотите добавить минуту ко времени приготовления 2
- Если вы хотите приготовить блюдо в режиме супергриля 2
- Если вы хотите приготовить блюдо с использованием гриля 2
- Если вы хотите приготовить какое либо блюдо 2
- Если вы хотите разморозить какие либо продукты 2
- Краткое руководство по эксплуатации печи 2
- È ëì îâêìóòúë 3
- В зависимости от модели купленной вами печи в ее комплект входят несколько принадлежностей которые могут использоваться различным образом 3
- Печь принадлежности 3
- Àòôóî áó ìëâ úóè ëìòú ûíˆëë 4
- È ìâî ûô îâìëflflflfl 4
- В начале инструкции вы найдете иллюстрации микроволновой печи и что более важно панели управления так что вам будет легче найти нужные кнопки в иллюстрациях к пошаговым процедурам используются три различных символа 4
- В самом начале инструкции вы найдете краткое руководство по эксплуатации объясняющее пять основных операций приготовления 4
- Вы только что приобрели микроволновую печь фирмы samsung в инструкции для пользователя содержится много ценной информации о приготовлении пищи в вашей микроволновой печи 4
- Меры предосторожности подходящие принадлежности и посуда для приготовления пищи полезные советы по приготовлению пищи 4
- Панель управления использование этой инструкции 4
- Приготовление блюда с использованием микроволн размораживание продуктов приготовление блюда в режиме гриля приготовление блюда в режиме супер гриля увеличение времени приготовления 4
- Åâ ô â óòúó óêìóòúë 5
- Важные инструкции по безопасности внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем прежде чем начать готовить продукты или нагревать жидкости в вашей микроволновой печи убедитесь в том что выполнены следующие меры предосторожности 5
- Использование этой инструкции продолжение меры предосторожности 5
- Меры предосторожности во избежание возможного чрезмерного воздействия микроволновой энергии 5
- Важно 6
- Важные инструкции по безопасности 6
- Меры предосторожности продолжение 6
- Предупреждение 6
- Ìòú ìó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 7
- Ìòú ìó í âïâìë 7
- В вашей микроволновой печи имеются встроенные часы они могут показывать время в 24 часовом или 12 часовом формате вы должны установить часы 7
- Когда вы в первый раз устанавливаете вашу микроволновую печь после сбоя электропитания в сети переменного тока 7
- Установите печь на плоскую ровную поверхность достаточно прочную для того чтобы выдержать ее вес 7
- Установка вашей микроволновой печи установка времени 7
- Часы 7
- Ç ó ôóîóêâìëflflflfl â ıìâ ó ì â úâî ìó ó îâïâìú 8
- Óúó âî ú âòîë òóïìâ âúâò âï îë ó ëîë 8
- Выбор положения верхнего нагревательного элемента 8
- Гориэонтальное положение используется для приготовления 8
- Если у вас возникла какая либо из перечисленных ниже проблем попробуйте приведенные ниже решения 8
- Нагревательный элемент используется во время приготовления пищи с использованием верхнего гриля он может быть установлен в одно из двух положений 8
- Пищи в режиме гриля или в комбинированном режиме микроволны верхний гриль 8
- Что делать если вы сомневаетесь в чем либо или возникла проблема 8
- Ç ó ôóîóêâìëflflflfl ìëêìâ ó ì â úâî ìó ó îâïâìú 9
- È ë óúó îâìëâ ê áó â ôë ë 9
- Вертикальное положение для приготовления в режиме 9
- Выбор положения нижнего нагревательного элемента приготовление разогрев пищи 9
- Гориэонтальное положение которое используется для 9
- Микроволн 9
- Нижний нагревательный элемент служит для приготовления пищи в режиме супергриля он может быть установлен в одно из двух положений 9
- Приготовления пищи в режиме супергриля или в комбинированном режиме микроволны супергриль 9
- Следующая процедура объясняет как приготовить или разогреть пищу всег да проверяйте установленные вами режимы приготовления пищи перед тем как оставить печь без присмотра 9
- Сначала выберите правильное положение нагревательных элементов и поместите пищу в центр вращающегося подноса затем закройте дверцу 9
- Éòú ìó í ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë 10
- Ì ó ìë ïó ìóòúë 10
- Вы можете выбрать один из уровней мощности приведенных ниже 10
- Вы можете остановить приготовление в любое время для того чтобы проконтролировать приготовление пищи 10
- Вы можете увеличить остающееся время приготовления пищи нажатием кнопки 30 секунд по одному разу для каждых 30 секунд которые вы 10
- Корректировка времени приготовления 10
- Остановка приготовления пищи 10
- Уровни мощности 10
- Хотите добавить 10
- Àòôóî áó ìëâ âêëï ä úóï úë âòíó ó áó â 11
- Использование режима автоматического разогрева 11
- Порция 11
- При использовании режима автоматического разогрева время приготовления устанавливается автоматически вы можете задать количество порций нажав соответствующую кнопку автоматического размораживания нужное число раз сначала выберите правильное положение нагревательных элементов и поместите пищу в центр вращающегося подноса затем закройте дверцу 11
- Следующей таблице представлены 3 программы режима автоматического разогрева вес продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации 11
- Àòôóî áó ìëâ âêëï úóï úë âòíó ó 12
- È ïâú âêëï úóï úë âòíó ó áïó êë ìëflflflfl 12
- В приведенной ниже таблице указаны различные программы автоматического размораживания вес продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации перед размораживанием продуктов освободите их от всех упаковочных материалов выложите замороженные мясо птицу или рыбу на керамическое блюдо 12
- Использование режима автоматического размораживания продуктов 12
- Параметры режима автоматического размораживания 12
- Режим автоматического размораживания продуктов позволяет вам автоматически размораживать мясо птицу или рыбу время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически вам достаточно просто выбрать программу и вес продуктов 12
- Сначала выберите правильное положение нагревательных элементов и поместите пищу в центр вращающегося подноса затем закройте дверцу 12
- Ç ó ô ëì îâêìóòúâè îflflflfl ô ë óúó îâìëflflflfl ôë ë 13
- È ë óúó îâìëâ âêëïâ â ıìâ ó ëîflflfl 13
- Верхний гриль позволяет вам быстро нагревать и подрумянивать продукты без использования микроволн для этого в комплект печи входит подставка для гриля металлическая 13
- Выбор принадлежностей для приготовления пищи приготовление в режиме верхнего гриля 13
- Используйте только принадлежности безопасные для использования в микроволновой печи не используйте пластмассовые сосуды тарелки бумажные стаканчики полотенца и т п 13
- È ë óúó îâìëâ âêëïâ òûôâ ëîflfl 14
- Приготовление в режиме супергриля 14
- Режим супергриля позволяет разогревать и подрумянивать продукты очень быстро не используя при этом микроволны для этого в комплект печи входит подставка для гриля металлическая 14
- Äóï ëìë ó ìëâ ïëí ó óîì ë â ıìâ ó ëîflflflfl 15
- В этом режиме приготовления комбинируется лучистая теплота излучаемая нагревательным элементом гриля и скорость приготовления обеспечиваемая использованием микроволн он работает только тогда когда закрыта дверца печи и вращается поднос благодаря вращению подноса пища равномерно подрумянивается сверху в этой модели имеется три комбинированных режима микроволн и верхнего гриля 600 вт верхний гриль 450 вт верхний гриль и 300 вт верхний гриль 15
- Комбинирование микроволн и верхнего гриля 15
- Äóï ëìë ó ìëâ ïëí ó óîì ë òûôâ ëîflflfl 16
- В этом режиме приготовления комбинируется лучистая теплота излучаемая нагревательным элементом гриля и скорость приготовления обеспечиваемая использованием микроволн он работает только тогда когда закрыта дверца печи и вращается поднос благодаря вращению подноса пища равномерно подрумянивается сверху и снизу вам не требуется переворачивать пищу в этой модели печи имеются три комбинированных режима приготовления с использованием супергриля 600 вт супергриль 450 вт супергриль и 300 вт супергриль 16
- Комбинирование микроволн и супергриля 16
- Êâêëï úóï úë âòíó ó ô ë óúó îâìëflflflfl ò ëòôóî áó ìëâï òûôâ ëîflflflfl 17
- В следующей таблице представлено несколько программ режима автоматического приготовления с использованием супергриля для приготовления жареного мяса жареной птицы и жареной рыбы а также вес продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации программа приготовления стейков предназначена для режима приготовления с использованием только супергриля остальные программы предназначены для комбинированного режима микроволны супергриль 17
- При использовании режима автоматического приготовления с использованием супергриля время приготовления устанавливается автоматически вы можете задать количество порций нажав соответствующую кнопку автоматического приготовления нужное число раз сначала выберите правильное положение нагревательных элементов и поместите пищу в центр вращающегося подноса затем закройте дверцу 17
- Режим автоматического приготовления с использованием супергриля 17
- Êâêëï úóï úë âòíó ó áó â ò ëòôóî áó ìëâï 18
- В режиме автоматического разогрева с использованием супергриля время приготовления устанавливается автоматически вы можете задать количество порций нажав соответствующую кнопку автоматического разогрева нужное число раз сначала выберите правильное положение нагревательных элементов и поместите пищу в центр вращающегося подноса затем закройте дверцу 18
- Режим автоматического приготовления с использованием супергриля продолжение 18
- Режим автоматического разогрева с использованием супергриля 18
- Àòôóî áó ìëâ ùûìíˆëë û îâìëflflflfl á ô ı 19
- В следующей таблице представлены программы режима автоматического разогрева с использованием супергриля для разогрева тостов по гавайски и замороженной пиццы а также вес продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации эти программы работают с использованием комбинированного режима микроволны супергриль 19
- Использование функции удаления запаха 19
- Используйте эту функцию по окончании приготовления продуктов с сильным запахом или при сильной задымленности во внутренней камере печи 19
- Режим автоматического разогрева с использованием супергриля продолжение 19
- Сначала почистите внутреннюю камеру печи 19
- Åîóíë ó í âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë îflflflfl 20
- Éúíî âìëâ á ûíó ó ó òë ì î 20
- Блокировка вашей микроволновой печи для безопасности 20
- В вашу микроволновую печь встроена специальная программа для обеспечения безопасности детей которая позволяет вам запереть печь для того чтобы ее не могли случайно включить дети и лица не знающие как пользоваться печью печь может быть заперта в любое время 20
- Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время 20
- Отключение звукового сигнала 20
- Êûíó ó òú ó ôó ó û ôóòû 21
- В следующей таблице перечислены различные типы кухонных принадлежностей и указано можно ли их использовать в микроволновой печи и каким образом это делать 21
- Руководство по выбору посуды 21
- Чтобы готовить пищу в микроволновой печи микроволны должны быть способны проникать в пищу не отражаясь и не поглощаясь посудой поэтому необходимо внимательно выбирать посуду для микроволновой печи если посуда имеет маркировку безопасна для микроволновой печи то вам не о чем беспокоиться 21
- Êûíó ó òú ó ôó ô ë óúó îâìë ôë ë 22
- Микроволны 22
- Приготовление пищи 22
- Руководство по приготовлению пищи 22
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 23
- Разогрев пищи 24
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 24
- Разогрев детского питания 25
- Разогрев жидкостей 25
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 25
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 26
- Размораживание продуктов 27
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 27
- Верхний гриль 28
- Микроволны верхний гриль 28
- Микроволны супергриль 28
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 28
- Супергриль 28
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 29
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 30
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 31
- Руководство по приготовлению пищи продолжение 32
- Специальные советы 32
- Ï ìâìëâ ë âïóìú âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 33
- Óëòúí âè ïëí ó óîìó óè ôâ ë 33
- Внутренние и наружные поверхности дверца и уплотнители дверцы вращающийся поднос и роликовая подставка 33
- При установке вашей микроволновой печи и ее обслуживании должны быть приняты несколько простых мер предосторожности печь нельзя использовать если повреждены дверца или уплотнители дверцы 33
- Ремонт печи должен выполнять только квалифицированный специалист по микроволновой технике 33
- Следующие части вашей микроволновой печи подлежат регулярной чистке для предотвращения скопления на них жирной грязи и частиц пищи 33
- Сломаны петли износился уплотнитель деформировался или погнулся кожух 33
- Чистка вашей микроволновой печи хранение и ремонт вашей микроволновой печи 33
- Íâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë 34
- В нормальных условиях 34
- Компания samsung постоянно стремится совершенствовать свои изделия как технические характеристики так и эта инструкция для пользователя могут изменяться без предварительного уведомления 34
- Подлежит использованию по назначению 34
- Рекомендуемый период 7 лет 34
- Технические характеристики для заметок 34
- Ая46 36
- Сертификат 36
- Срок действия 36
Похожие устройства
- Beurer JBY40 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EL2S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG831R Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY86 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G570 i32310M Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG81R Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY32 Инструкция по эксплуатации
- Asus K53BY E350/3G/320G Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG812R Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY84 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GUD15A50RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG117R Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY96 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5250-E303G50Mikk Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG113UR Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPI50E05RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY93 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG113R Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG878KSTR Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY92 Инструкция по эксплуатации
Руководство по приготовлению пищи продолжение Руководство по приготовлению пищи с использованием верхнего гриля СПЕЦИАЛЬНЫЕ СОВЕТЫ продолжение Заморож енные продукты Порция Заморожен ные макаронные изделия пельмени макароны лазанья 400 г Заморожен ные чипсы для микроволно вой печи 250 г Мощ ность 600 Вт верхний гриль 450 Вт верхний гриль Время на1 сторону мин Время Инструкции на2 сторону мин 14 15 9 11 Положите замороженные макаронные изделия в небольшое прямоугольное блюдо из термостойкого стекла Поставьте блюдо прямо на вращающийся поднос После приготовления дайте постоять 2 3 минуты 4 5 Равномерно разложите чипсы на подставке накрытой бумагой для выпекания РАСТАПЛИВАНИЕ СЛИВОЧНОГО МАСЛА Положите 50 г сливочного масла в маленькую глубокую стеклянную миску Накройте пластмассовой крышкой Нагревайте 30 40 секунд на уровне мощности 800 Вт пока масло не растопится РАСПЛАВЛЕНИЕ ШОКОЛАДА Положите 100 г шоколада в маленькую глубокую стеклянную миску Нагревайте 3 5 минут на уровне мощности 450 Вт пока шоколад не растает Перемешайте один или два раза во время растапливания Когда будете вынимать миску из печи используйте защитные рукавицы РАСПЛАВЛЕНИЕ ЗАСАХАРИВШЕГОСЯ МЕДА Положите 20 г засахарившегося меда в маленькую глубокую стеклянную миску Нагревайте 20 30 секунд на уровне мощности 300 Вт пока мед не расплавится РАСПЛАВЛЕНИЕ ЖЕЛАТИНА Положите пластинки сухого желатина 10 г на 5 минут в холодную воду Слив воду с желатина положите его в маленькую миску из термостойкого стекла Нагревайте 1 минуту на уровне мощности 300 Вт Перемешайте желатин после того как он расплавится ПРИГОТОВЛЕНИЕ ГЛАЗУРИ ДЛЯ ПИРОГА И ПЕЧЕНЬЯ Смешайте глазурь быстрого приготовления примерно 14 г с 40 г сахара и 250 мл холодной воды Готовьте не накрывая в миске из термостойкого стекла от 3 2 до 4 2 минут с использованием уровня мощности 800 Вт пока глазурь не станет прозрачной Дважды перемешайте во время приготовления ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДЖЕМА Положите 600 г фруктов например ягодной смеси в миску подходящих размеров из термостойкого стекла с крышкой Добавьте 300 г сахара для приготовления консервов и хорошо перемешайте Готовьте накрыв крышкой 10 12 минут на уровне мощности 800 Вт Перемешайте несколько раз в процессе приготовления Разложите прямо в небольшие баночки для джема снабженные заворачивающимися крышками Поставьте баночки крышками вниз на 5 минут ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПУДИНГА Соедините концентрат пудинга с сахаром и молоком 500 мл следуя инструкциям изготовителя концентрата и хорошо перемешайте Используйте миску из термостойкого стекла с крышкой имеющую подходящие размеры Готовьте накрыв крышкой от 6 2 до 7У2 минут на уровне мощности 800 Вт Перемешайте несколько раз в процессе приготовления ПОДРУМЯНИВАНИЕ КУСОЧКОВ МИНДАЛЯ Разложите 30 г кусочков миндаля ровным слоем на керамической тарелке среднего размера Подрумянивайте от 3 2 до 4 2 минут на уровне мощности 600 Вт перемешав их несколько раз Дайте миндалю постоять 2 3 минуты в печи Когда будете вынимать тарелку из печи используйте защитные рукавицы