LG VK89281R [6/24] Важные указания по технике безопасности
Содержание
- Www lg com 1
- Ооз вгоз 1
- Руководство по эксплуатации 1нструкц1я 3 експлуатацп пайдаланушыныц нускдулыгы 1
- Телефон 1
- Ук8928 1
- New type cyclone vacuum cleaner 2
- Пилосос 3 циклонним фшьтром нового типу 2
- Пылесос с циклонным фильтром нового типа 2
- Циклондык шацсортыштыц жаца typi 2
- How to use 12 22 3
- Important safety instructions 5 важные указания по технике безопасности 6 7 вежлив вказ вки з технки безпеки 9 каутазд1к бойынша ма ызды нусцаулар 0 11 3
- Table of contents содержание зм1ст m азмуны 3
- What to do if your vacuum cleaner does not work 3 что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працюе шэдсор гыш жумью стемей жатса не стеу керек 3
- What to do when suction power decreases 23 что делать при уменьшении мощности всасывания що робити якщо энизилась потужн сть усмоктування сору куш азайса не стеу керек 3
- Использование користування пилососом капай пайдалану керек 3
- Important safety instructions 4
- Warning 4
- Caution 5
- Important safety instructions 5
- Важные указания по технике безопасности 6
- Внимание 6
- Осторожно 6
- Важные указания по технике безопасности 7
- Осторожно 7
- Тепловая защита 7
- Важлив1 вка31вки 3 техники безпеки 8
- Обережно 8
- Увага 8
- А увага 9
- Важлив1 вка31вки 3 техн1ки безпеки 9
- Пилосос обладнаний спец альним термостатом який захищас пилосос вщ neperpiay електродвигуна якщо пилосос раптово перестае працювати вимкнпъ його та вщключпъ ещ електромереж перев1рте пилосос на наявнють джерела neperpiey такого як наприклад переповнений пилозб1рник засм1чений шланг або забитий фшьтр якщо так обставини мають м сце усуньте засм чення та зачекайте 30 хвилин до повторного вв1мкнення пилососа через30 хвилин пщключпъ пилосос до електромереж та ув мкнпъ живлення якщо пилосос не вмикаеться звернпъся до квалкркованого електрика 9
- Пристрм термнного захисту 9
- Кау1пс13д1к бойынша мацызды нускаулар 10
- А сакюлыцыз 11
- Кау1пс13д1к бойынша мацызды нускаулар 11
- Assembling vacuum cleaner 12
- How to use 12
- Збирання пил ос ос а 12
- Использование 12
- Калай пайдалану керек 12
- Користування пилососом 12
- М1цно 12
- Сборка пылесоса 12
- Шан соргышты жинау 12
- Connecting the hose to the vacuum cleaner 13
- Push 1he titling pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner 13
- Подсоединение шланга к пылесосу 13
- Привднання шланга до пилососа 13
- Шланг гы шансоргышка косу 13
- How to us 14
- Operating vacuum cleaner 14
- Вимк 14
- Експлуатацы пилососа 14
- Использование 14
- Калай пай дал а ну керек 14
- Користування пилососом 14
- Шацсоргышты баскару 14
- Эксплуатация пылесоса 14
- Юойын ыз 14
- How to us 15
- How to use 15
- Usi ng carpet and floor nozzle 15
- Using carpel and floor nozzle 15
- Использование 15
- Использование насадки для ковра и пола 15
- Калай пай дал а ну керек 15
- Кшем жене еден кондыриасын пайдалану 15
- Air regulator 16
- Bottom низ вид зниэу теиенде 16
- Carpet master depend on model 16
- Carpet master модельге байланысты 16
- Carpet master црндырмасын жене мини турбина кондырмасын пайдалану 16
- Cleaning carpet master 16
- How to use 16
- Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle 16
- Використання насадки carpet master та mihi турбонасадки 16
- Использование 16
- Использование основной насадки для ковра и мини турбощетки 16
- Калай пайдалану керек 16
- Користування пилососом 16
- Мини турбина кон дыр масы модельге байланысты 16
- Мини турбощетка зависит от модели 16
- О mini turbine nozzle depend on model 16
- Открыть в1дкрити ашу 16
- Очистка основной насадки 16
- Чищення насадки carpet master carpet master щеткасын тазалау 16
- Dusting brushfdepend on model 17
- How to use 17
- Upholstery nozzle depend on model 17
- Using 2 in 1 nozzle 17
- Використання насадки 2 в 1 17
- Екеу б реу1нде кондырмапарын пайдалану 17
- Использование 17
- Использование насадки 2 в 1 17
- Калай пайдалану керек 17
- Користування пилососом 17
- Насадка для чистки мягкой мобопщв зависимости от модели 17
- Насадка для чищения оббивки не в уск моделях каптауыш кондыриасы модельге байланысты 17
- Шан сору щеткасы модельге байланысты 17
- Щетка для удален ия пыл и в эависи мости от м одел и насадка для пилоне в ycix моделях 17
- How to us 18
- Using accessory nozzles 18
- Використання додаткових насадок 18
- Использование 18
- Использование дополнительных насадок 18
- Калай пай дал а ну керек 18
- Користування пилососом 18
- Косымша кондырмаларды пайдалану 18
- Прим1тка ескерту 18
- Assembling the dust tank установка контейнера для пыли установка пилоз йрника шан ыдысын жинау 19
- Emptying dust tank 19
- How to us 19
- Notice примечание прим1тка ескерту 19
- Использование 19
- Користування пилососом 19
- Опорожнения пилозб1рника 19
- Удаление пыли из контейнера для пыли 19
- Cleaning dust tank 20
- How to use 20
- Notice 20
- Ескерту 20
- Использование 20
- Калай пайдалану керек 20
- Користування пилососом 20
- Очистка контейнера для пыли 20
- Прим1тка 20
- Примечание 20
- Чищення пилозб1рника 20
- Шан ыдысын тазалау 20
- Cleaning dust separator inside of dust separator air filter motor safety filter 21
- How to use 21
- Notice 21
- Ескерту 21
- Использование 21
- Калай пайдалану керек 21
- Користування пилососом 21
- Очистка пылеотделителя внутренняя поверхность пылеотделителя воздушный фильтр защитный фильтр электродвигателя 21
- Прим1тка 21
- Примечание 21
- Чищения пи л овлоапювача розйирання п ил овлоап ювача п obiips н ого ф шьтра переда отарного фшьтра 21
- Шан усгаушыштазалау шан белпшпщayaсузпонщ козгалт ыш дартпсвдпсузпанц íiui 21
- Cleaning exhaust filter 22
- How to use 22
- Использование 22
- Калай пайдалану керек 22
- Катты заттар сузпс н тазалау 22
- Користування пилососом 22
- Очистка выходного фильтра 22
- Чищення випускного фитьтра 22
- Check 1 hat the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working 23
- Disposal of your old appliance 23
- What to do if your vacuum cleaner does not work что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працюе шацсортыш жумыс степей жатса не стеу керек 23
- What to do when suction power decreases 23
- Еск ку рыл г ыны тастау 23
- Сору куш азайса не стеу керек 23
- Утилизация старого оборудования 23
- Что делать при уменьшении мощности всасывания 23
- Що робити якщо зниэилась потужнють усмоктування 23
Похожие устройства
- Beko BJA 071 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG250 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GD391SZPE Инструкция по эксплуатации
- Beko BJA 090 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG240 Инструкция по эксплуатации
- Miele S6220 Cat&Dog Red Инструкция по эксплуатации
- Beko BJA 091 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG220 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-5482V33 Инструкция по эксплуатации
- Beko BJA 120 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SGH-J600E Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG215 Инструкция по эксплуатации
- Supra HS-201 Инструкция по эксплуатации
- Beko BJA 121 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG190 Инструкция по эксплуатации
- Greta 1470-00 06 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG160 Инструкция по эксплуатации
- Beko BJA 180 Инструкция по эксплуатации
- Beko CG51110GX Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG158 Инструкция по эксплуатации
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ______________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ й Чтобы сократить риск получения травмы возникновения пожара поражения электрическим током или нанесения ущерба при пользовании пылесосом внимательно прочитайте все инструкции и строга их соблюдайте Данное руководство не описывает вое возможные ситуации которые могут произойти По любым дополнительным вопросам обратитесь к сотруднику сервисного центра итм изготовителю ТЭто изделие соответствует следующим директивам ЕС 2006 95 ЕС Директива по низковольтным устройствам 2004 108 ЕС Директива по электромагнитной совместимости Это сх ч то т толу т то ждаю J об о тастссти Этот символ указывает на возможные угрозы безопасности которые могут стать причиной травмы или смерти для вас или других людей Все сообщения касающиеся безопасное начинаются с предупреждающего символа и слова ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО Значения этих слов приведены ниже ОСТОРОЖНО Этот символ предупреждает об опасности или небезопасных методах эксплуатации которые могут стать причиной серьезных травм или летального исхода А ВНИМАНИЕ А ОСТОРОЖНО Этот символ предупреждает об опасностях или небезопасных методах эксплуатации которые могут стать причиной травм или привести к материальному ущербу По дкл ючайте изделие к сети только если первкл ючатопь находится а положении OFF ВЫКЛ Несоблюдение этого условия может г 1ривести к травме или повреждению изделия Храните изделие а недоступном для детей месте и остерегайтесь препятствий при сматывании шнура во избежание получения травм ы При сматывании шнур перемещается быстро Перед обслуживанием чисткой или после эксплуатации изделия необходимо откл юч ить его от сети Нсазб тюлсг то этого условия может принести к горажетию электрическим током или травме Не используйте пылесос для сбора горящих или дымящихся предметов например сигарет или горячего пепла Эго может привести к поражению огнем или электрическим током даже к летальному исходу Не используйте пылесос для сбора огнеопасных или взрывоопасных веществ например бензина бензола растворителей пропана в жидком или газообразном состоянии Пары этих веществ могут вызвать возгорание или взрыв Это может привести к смерти или травме Не прикасайтесь мокрыми рукам и к пылесосу и вилке шнура электропитания Эго может привести к смерти или поражению электрическим током Не отсоединяйте вилку от розетки потянув за шнур электропитания Это может привести к повреждению изделия или поражению электрическим током Чтобы отсоединить изделие от сети возьмитесь за вилку а не за шнур Держите волосы одежду пальцы и остальные части тела на достаточном расстоянии от отверстий и движущихся частей Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током или травме Не переносите и не перемещайте пылесос за шнур не используйте шнур в качестве ручки для переноса не пережимайте шнур дверью и не тяните его через острые края или углы Не пережимайте шнур колесам и пылесоса Держите шнур вдали от нагретых поверхностей Нетб юдениа з гаг о условия мехе Г гоивес ги К поражению згектртотоким током тог огнем к кипые или тогасж цл Ию изделия Не допускайте использование пылесоса в качестве игрушки Если пылесосом пользуются дети или если они находятся рядом будьте предельно внимательны Нстоб едет то э г с о условия меже г г юивес г и к гзайме к и повреждению изделия Не используйте пылесос при повреждении или неисправности шнура электропитания или вилки Несоблюдение этого условия может привести к травме или повреждению изделия В таких случаях во избежание неблагоприятных последствий свяжитесь с представителем сервисной службы LG Electronics Если пылесос попал в воду не используйте его до проведения ремонта Несоблюдение этого условия может привести к травме или повреждению изделия В таких случаях во избежание неблагоприятных последствий свяжитесь с представителем сервисной службы LG Electronics Не используйте пылесос при отсутствии или повреждении каких либо деталей Несоблюдение этого условия может привести к травме или повреждению изделия В таких случаях во избежание неблагоприятных последствий свяжитесь с представителем сервисной службы LG Electronics При эксплуатации данного пылесоса но используйте удлинитель Несоблюдение этого условия может привести к возгоранию или повреждению изделия Для включения в сеть используйте только подходящее напряжение Использование неподходящего напряжения может привести к повреждению двигателя и возможной травме погьзевателя Правильное напряжение указано на нижней части пылесоса Перед отсоединением вилки из розетки отключите все элементы управления Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током или трапме Категорически запрещается разбирать или изменять конструкцию вилки Несоблюдение aг ci с условия межег г юинесги к i сэахению ш екгрическим гоем г оавме юи геврехдению изделия Эго может привести к смерти Если тип вилки не соответствует гигу розегки сеяжи г есь с квалифицированным специаг ис г см для установки соответствующей розетки Если кабель питания поврежден но избежание небгаг огрияг ных псо едсгний он должен быть заменен представителем изготовителя сотрудником сервисного центра игм другим квалифицированным специалистом Ремонт электрических приборов должен осуществляться только квалифицированным и специалистами Неправильный ремонт может привести к серьезным последствиям для пользователя Не подносите пальцы к движущейся части двигателя Несоблюдение этого условия может привести к травме