Redmond RMG-1236 [14/20] Спрацював захист від переванта
![Redmond RMG-1236 [14/20] Спрацював захист від переванта](/views2/1607326/page14/bge.png)
14
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
Прилад не вмикається
Прилад не підключено до електро-
мережі
Підключіть прилад до електромережі
Несправна електрична розетка Увімкніть прилад у справну розетку
Двигун зупинився під час роботи
Спрацював захист від переванта-
ження і перегріву
Див. «Система захисту від перевантаження
і перегріву». Якщо після повторного
увімкнення м’ясорубка, як і раніше, не пра-
цює, зверніться до сервіс-центру
Під час роботи приладу з’явився
сторонній запах
Прилад перегрівається під час ро-
боти
Скоротіть час безперервної роботи, збіль-
ште інтервали між увімкненнями
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного
центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з моменту його придбання. Упро-
довж гарантійного періоду виробник зобов’язується усунути будь-які заводські дефекти,
відремонтувавши, замінивши деталі або весь виріб. Гарантія набуває чинності тільки в тому
випадку, якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на
оригінальному гарантійному талоні. Ця гарантія визнається за умови, якщо виріб застосо-
вувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався та не був
пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним, а також збережена його
повна комплектність. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні
матеріали (ніж м’ясорубки, перфоровані диски для приготування фаршу тощо).
Термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються зі дня
продажу або з дати виготовлення виробу (якщо дату продажу визначити неможливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іденти-
фікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й
знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
3 — серійний номер моделі
Встановлений виробником термін служби приладу становить 3 роки із дня його придбан-
ня за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто-
сованих технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно
до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним
побутовим сміттям.
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Мясорубка rmg 1236 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- On off 4
- Данный электроприбор представляет собой многофункциональное 6
- Меры безопасности 6
- Уважаемый покупатель 6
- Влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может 7
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 7
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Использование функции реверса 8
- Комплектация 8
- Стр 3 8
- Технические характеристики 8
- Устройство прибора схема 8
- Iii уход за прибором 9
- Iv перед обращением в сервис центр 9
- V гарантийные обязательства 9
- Система защиты от перегрузки и перегрева 9
- Средства могут вызвать потемнение их поверхности максимальная температура при 9
- Стите кнопку rev дождитесь полной остановки шнека и нажмите кнопку on off для 9
- Хранение и транспортировка 9
- Міри безпеки 11
- Пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації 11
- Чищення або переміщення витягайте электрошнур сухими руками 11
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 12
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 12
- Тися авторизованим сервіс центром непрофесійно виконана робота 12
- I перед початком використання 13
- Ii експлуатація приладу 13
- Iii догляд за приладом 13
- Використання функції реверсу 13
- Зберігання та транспортування 13
- Не очищуйте металеві деталі приладу в посудомийній машині оскільки мийні засоби 13
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 13
- Система захисту від перевантаження і перегріву 13
- Iv перед зверненням до сервіс центру 14
- V гарантійні зобов язання 14
- Випадку якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на 14
- Довж гарантійного періоду виробник зобов язується усунути будь які заводські дефекти 14
- Пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним а також збережена його 14
- Під час роботи приладу з явився 14
- Спрацював захист від переванта 14
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 15
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 15
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 15
- Ту кезінде розеткадан ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 15
- Қауіпсіздік шаралары 15
- Аспаптың құрылымы 16
- Жинағы 16
- Лануға тыйым салынады 16
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда 16
- Сурет 3 бет 16
- Техникалық сипаттамалары 16
- I алғашқы қосар алдында 17
- Ii құралды пайдалану 17
- Iii аспапты күту 17
- Аспап қызған және асыра жүктелген кезде автоматты түрде ажырату жүйесімен жаб 17
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып кетуден сақтау 17
- Кері жаққа қарай айнала бастайды 10 15 секундтан кейін rev батырмасын жіберіңіз 17
- Керіқимыл функцияларын пайдалану 17
- Сақтау және тасымалдау 17
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 18
- V кепілдікті міндеттемелер 18
- Асқын жүктемеден қорғаныс және 18
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым 18
- Дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады құрал 18
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 18
- Жүйесі және қызып кетуден сақтау егер ет турағышты қайтадан қосқан 18
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар бұйымның 18
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 18
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі кепілдік кезеңі 18
- Толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және 18
- Шығын материалдарына таралмайды еттартқыштың пышақ фаршқа арналған дискіні 18
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 18
- Қараңыз асқын жүктеуден қорғаныс 18
- Қозғалтқыш жұмыс кезінде тоқтап 18
- Қосылулар арасындағы аралықтарын 18
- Құралдың жұмыс істеу барысында 18
Похожие устройства
- Redmond RMG-1235 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RJ-914S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G190 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1309D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1308D Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M216S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-M156 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G127-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0159 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0172 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR362 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R165 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R450 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR364 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR359 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR365 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR370 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R150 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR380 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-535 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения