Redmond RMG-1236 [6/20] Меры безопасности
![Redmond RMG-1236 [6/20] Меры безопасности](/views2/1607326/page6/bg6.png)
6
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND – это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребно-
стям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете
выбирать наши изделия в будущем.
Мясорубка REDMOND RMG-1236 – современный многофункциональный прибор для об-
работки пищи в домашних условиях.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой технике и ожидаемых
новинках, cможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND
и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по
России бесплатный).
Прежде чем использовать данное устройство, внимательно прочитайте руководство
по эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование при-
бора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватыва-
ют все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации при-
бора. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым
смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные
несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплу-
атации изделия.
•
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное
устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может при-
меняться в квартирах, загородных домах или в других подобных усло-
виях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое дру-
гое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением
условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производи-
тель не несет ответственности за возможные последствия.
•
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает
ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см.
технические характеристики или заводскую табличку изделия).
•
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность
прибора, – несоответствие параметров может привести к короткому
замыканию или возгоранию кабеля.
•
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время
его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими рука-
ми, удерживая его за штепсель, а не за провод.
•
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи
источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи-
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Мясорубка rmg 1236 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- On off 4
- Данный электроприбор представляет собой многофункциональное 6
- Меры безопасности 6
- Уважаемый покупатель 6
- Влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может 7
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 7
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Использование функции реверса 8
- Комплектация 8
- Стр 3 8
- Технические характеристики 8
- Устройство прибора схема 8
- Iii уход за прибором 9
- Iv перед обращением в сервис центр 9
- V гарантийные обязательства 9
- Система защиты от перегрузки и перегрева 9
- Средства могут вызвать потемнение их поверхности максимальная температура при 9
- Стите кнопку rev дождитесь полной остановки шнека и нажмите кнопку on off для 9
- Хранение и транспортировка 9
- Міри безпеки 11
- Пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації 11
- Чищення або переміщення витягайте электрошнур сухими руками 11
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 12
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 12
- Тися авторизованим сервіс центром непрофесійно виконана робота 12
- I перед початком використання 13
- Ii експлуатація приладу 13
- Iii догляд за приладом 13
- Використання функції реверсу 13
- Зберігання та транспортування 13
- Не очищуйте металеві деталі приладу в посудомийній машині оскільки мийні засоби 13
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 13
- Система захисту від перевантаження і перегріву 13
- Iv перед зверненням до сервіс центру 14
- V гарантійні зобов язання 14
- Випадку якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на 14
- Довж гарантійного періоду виробник зобов язується усунути будь які заводські дефекти 14
- Пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним а також збережена його 14
- Під час роботи приладу з явився 14
- Спрацював захист від переванта 14
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 15
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 15
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 15
- Ту кезінде розеткадан ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 15
- Қауіпсіздік шаралары 15
- Аспаптың құрылымы 16
- Жинағы 16
- Лануға тыйым салынады 16
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда 16
- Сурет 3 бет 16
- Техникалық сипаттамалары 16
- I алғашқы қосар алдында 17
- Ii құралды пайдалану 17
- Iii аспапты күту 17
- Аспап қызған және асыра жүктелген кезде автоматты түрде ажырату жүйесімен жаб 17
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып кетуден сақтау 17
- Кері жаққа қарай айнала бастайды 10 15 секундтан кейін rev батырмасын жіберіңіз 17
- Керіқимыл функцияларын пайдалану 17
- Сақтау және тасымалдау 17
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 18
- V кепілдікті міндеттемелер 18
- Асқын жүктемеден қорғаныс және 18
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым 18
- Дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады құрал 18
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 18
- Жүйесі және қызып кетуден сақтау егер ет турағышты қайтадан қосқан 18
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар бұйымның 18
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 18
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік беріледі кепілдік кезеңі 18
- Толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және 18
- Шығын материалдарына таралмайды еттартқыштың пышақ фаршқа арналған дискіні 18
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 18
- Қараңыз асқын жүктеуден қорғаныс 18
- Қозғалтқыш жұмыс кезінде тоқтап 18
- Қосылулар арасындағы аралықтарын 18
- Құралдың жұмыс істеу барысында 18
Похожие устройства
- Redmond RMG-1235 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RJ-914S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G190 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1309D Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G1308D Инструкция по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M216S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-M156 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-G127-E Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0159 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFD-0172 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR362 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R165 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R450 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR364 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR359 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR365 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR370 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-R150 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-UR380 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RF-535 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения