Philips Saeco PRIMEA RING [12/22] Приготовлениеэсп
Содержание
- Fornea 1
- Proxima 1
- Typesup030nd rev 0 del 22 05 06 1
- Www saeco ru 1
- Инструкция по эксплуатации и обслуживанию 1
- Кофемашины 1
- Aqua prima 7 2
- Beverage settings 5 2
- Maintenance 2 2
- Дисплей 8 2
- Кофемашина составные части 4 2
- Настройки 9 2
- Правила безопасности 2 2
- Приготовление напитка 10 2
- Программирование параметров напитков 15 2
- Программирование функций кофемашины 17 2
- Установка 5 2
- Возможные неполадки в работе и методы их устранения 37 3
- Обслуживание и чистка 4 3
- Правила безопасности 39 3
- Содержание 3
- Технические характеристики 8 3
- Уход 3
- Ближайший авторизованный сервисный центр для замены поврежденного шнура питания и проверки 4
- Будьте особенно аккуратны при использовании пара 4
- Будьте особенно бдительны при приготовлении кофе в присутствии детей 4
- В контейнер для воды наливайте только свежую холодную воду теплая или горячая вода могут повредить 4
- В случае опасности 4
- Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом эксплуатации кофемашины 4
- Во время использования кофемашины дома пожалуйста соблюдайте все правила безопасности чтобы 4
- Использование аксессуаров не рекомендованных изготовителем может привести к выходу из строя 4
- Использовать изделие только 4
- Используйте только мягкую ткань смоченную водой 4
- Км предназначена только для домашнего использования 4
- Компоненты для очистки кофемашины 4
- Кофемашина предназначена только для домашнего использования любой ремонт и или техническое 4
- Кофемашину 4
- Кофемашины 4
- Кофемашины или нанести вред здоровью пользователя 4
- Не используйте изделие если поврежден или неисправен шнур или вилка электропитания обратитесь в 4
- Не используйте машину на открытом воздухе 4
- Не касайтесь нагреваемых поверхностей 4
- Не погружайте кофемашину в воду 4
- Не трогайте нагреваемые поверхности машины и не пытайтесь достать шнур питания из розетки мокрыми 4
- Немедленно отсоедините изделие от электросети 4
- Никогда не применяйте агрессивные моющие средства или моющие средства содержащие абразивные 4
- Обслуживание должны проводиться только в авторизованном сервисном центре исключая операции по 4
- Обслуживанию и очистке описанные в данной инструкции 4
- Осторожны так как пар или горячая вода могут вызвать ожог не погружайте машину в воду 4
- Отключайте машину от сети питания в те моменты когда она не используется или вы проводите чистку после 4
- Открытого огня 4
- Перед подключением кофемашины к сети питания проверьте чтобы основной выключатель был выключен 4
- Подключение к электросети 4
- Предосторожности при работе с кофемашиной 4
- Проверьте соответствие напряжения питания указанного на наклейке машинки с напряжением домашней сети 4
- Руками 4
- Свести к минимуму риск получения ожогов ударов током и прочих серьезных повреждений 4
- Составляющие части кофемашины 4
- Убедитесь что провод электропитания не касается нагреваемых поверхностей 4
- Установите кофемашину в безопасном месте вдали от электронагревательных приборов и источников 4
- Установка 4
- Чтобы замедлить образование накипи мы рекомендуем использовать фильтрованную воду 4
- Чтобы отключить кофемашину нажмите на основной выключатель и извлеките вилку из розетки 4
- Эксплуатации машинки подождите пока она остынет прежде чем вынимать или вставлять какие либо 4
- Электрические части машины не должны контактировать с водой опасность короткого замыкания будьте 4
- В вышеперечисленных случаях гарантия на данное изделие не 5
- И рекомендации не соблюдение инструкции может привести 5
- К серьезным травмам 5
- М ммм оу жшмжв 5
- Особенно важные для безопасности пользователя инструкции 5
- Пешие гоепс оьщиь оведе 5
- Распространяется 5
- Сохраните эту инструкцию 5
- Технические характеристики 5
- Этот знак треугольник с восклицательным знаком отмечает 5
- Call assistance 6
- Close bean door 6
- Close cappucc door 6
- Close door 6
- Descale 6
- Empty dreg drawer 6
- Empty drip tray 6
- Energy saving 6
- Fill water tank 6
- Insert brew group 6
- Insert cappuccinatore 6
- Insert dreg drawer 6
- Insert drip tray 6
- Milk circ rinse cycle 6
- Milk circuit washing 6
- Replace filter 6
- Restart for solve problem 6
- В дисплее 6
- Как убрать это сообщение 6
- Кофемашина составные части возможные неполадки в работе и методы их устранения 3 6
- Общение о неполадке 6
- Астройка кофемашины 7
- Включению кофемашины как показано в 7
- Включения это может привести к выходу изделия из строя 7
- Внимание не пытайтесь извлечь устройство приготовления 7
- Гйэдшй 7
- Гои 7
- К из кофемашины до начала ее эксплуатации первого 7
- Обслуживание и чистка установка 5 7
- Прежде чем выполнить любую операцию 7
- Произведите действия по первому 7
- Разделе установка 7
- См стр 20 меню настроики жесткости воды 7
- Чтобы настроить жесткость воды 7
- Выбор языка 8
- Пения 8
- Обслуживание и чистка 9
- Coffee in the world 10
- Выберите желаемую крепость 10
- Напитка 10
- Перед началом приготовления 10
- Функция coffee in the world 10
- Reset settings 11
- Special functions 11
- Заводские настройки_______________ 11
- Программирование функции кофем настроики 9 11
- Будьте осторожны приготовленное молоко очень горячее не 12
- Касайтесь диспенсера незащищенными руками 12
- Контейнер и запустите цикл очистки молочной системы 12
- Молоко необходимо хранить в холодильнике не используйте 12
- Молоко с истекшим сроком хранения 12
- По окончании приготовления напитков с молоком промойте 12
- Приготовлениеэсп 12
- Приостановлен в любое время нажатием кнопки 12
- Процесс приготовление кофе молока горячей воды может быть 12
- Установка времени включения машины ________________________________ 12
- After 1 hour 13
- After 15 minuters 13
- After 3 hours 13
- After 30 minuters 13
- Energy saving 13
- Stand by setting 13
- Timer setting 13
- Включение таймера 13
- Внимание засыпайте молотый кофе только в том случае если 13
- Вы решили приготовить напиток на его основе 13
- Ившви 7 13
- Используйте мерную ложку для того чтобы засыпать нужное 13
- Кол во молотого кофе засыпьте только 1 ложку для 13
- Настройка таймера 13
- Одновременно 13
- Приготовления 1 чашки вы не можете приготовить 2 чашки кофе 13
- Программирование фу 13
- Режим энергосбережения 13
- Установка режима энергосбережения 13
- Date setting 14
- Time format 14
- Установка даты __________________________________________________________ _ 14
- Формат вре и ни 14
- Clock settings 15
- Milk circuit 15
- Rinsing 15
- Time settings 15
- Настройка времени ________________________________________ 15
- Настройка часов _____________________ 15
- Программирование функций кофемашины 15
- _______ 16
- Beverage settings 17
- Descaling cycle 17
- I мжжижм 17
- Цикл очистки от накипи ______________________________________________ _ 17
- Milk wash cycle 19
- Используйте только чистящие средства предусмотренные и 19
- Проведения этой операциио необходимо присутствие пользователя 19
- Разрешенные производителем 19
- Цикл промывки молочной системы_______________________________________________ 19
- Цикл промывки не может быть прерван кроме того во время 19
- Coffee wash cycle 20
- Language 20
- Опция language __________ 20
- Цикл очистки кофейной системы__________________________ 20
- Always off всегда выкл 21
- Always on всегда вкл 21
- Cup warming plate 21
- Maintenance 21
- Milk circ rinse cycle 21
- Off in standby выкл 21
- Off выкл 21
- Water filter 21
- В режиме 21
- Обслуживание кофемашины опция maintenance 21
- Опция cup warmer __________________________ 21
- Опция water filter 21
- Программирование функции кофемашины 19 21
- Цикл ополаскивания молочной системы __________________________________________ 21
- Энергосбережения 21
- Acoustic alarm 22
- Confirmation beep 22
- Key pressing tone 22
- Milk circ cleaning beep 22
- Milk type warning 22
- Rinse cycle 22
- Water hardness 22
- Настройка жесткости воды water hardness 22
- Настройка звуковых сигналов опция acoustic alarm 22
- Функция rinse 22
Похожие устройства
- Beurer HLE 40 Инструкция по эксплуатации
- Supra SWD-403 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GO Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 75 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GIRO Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 60 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT565UV Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GIRO PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 100 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT560UI Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 70 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT47UE Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC COMFORT Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 38 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CMMD7001 Black/W Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco INCANTO DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 58 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PAC430 2TB B Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco COMBI PLUS Инструкция по эксплуатации
ПРОЦЕСС ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ МОЛОКА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ МОЖЕТ БЫТЬ ПРИОСТАНОВЛЕН В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ НАЖАТИЕМ КНОПКИ О7 БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИГОТОВЛЕННОЕ МОЛОКО ОЧЕНЬ ГОРЯЧЕЕ НЕ КАСАЙТЕСЬ ДИСПЕНСЕРА НЕЗАЩИЩЕННЫМИ РУКАМИ 2 Установка времени включения машины ________________________________ Вы можете установить время автоматического включения активации и выключения режим энергосбережения кофемашины для каждого дня недели в данном случае показана процедура установки интервала работы для понедельника МОЛОКО НЕОБХОДИМО ХРАНИТЬ В ХОЛОДИЛЬНИКЕ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МОЛОКО С ИСТЕКШИМ СРОКОМ ХРАНЕНИЯ Проверьте чтобы все контейнеры были чистыми Для этого следуйте инструкциям раздела очистка и обслуживание на стр 34 ПО ОКОНЧАНИИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ НАПИТКОВ С МОЛОКОМ ПРОМОЙТЕ КОНТЕЙНЕР И ЗАПУСТИТЕ ЦИКЛ ОЧИСТКИ МОЛОЧНОЙ СИСТЕМЫ В режиме двойной кофе кофемашина готовит последовательно две порции напитка с паузой в несколько секунд необходимой для проведения помола следующей порции В этом случае при приготовлении напитков с молоком молоко добавляется во время приготовления каждой из двух порций напитка В случае если процесс приготовления первой порции был прерван пользователем вторая порция готовится не будет ПРИГОТОВЛЕНИЕЭСП Процесс приготовления описан на примере приготовления эспрессо Если вы хотите приготовить кофе другого объема выберите его с помощью сенсорного диска Выбирайте размеры чашек в соответствии с выбранным напитком чтобы не допустить переполнения Установите время включения часы перемещая палец по поверхности сенсорного диска Установите время включения минуты перемещая палец по поверхности сенсорного диска чашки Установите время выключения часы перемещая палец по поверхности сенсорного диска Выберите нужный напиток перемещая палец по поверхности сенсорного диска Выберите крепость кофе нажав на 1 или несколько раз Нажмите 1 раз чтобы приготовить 1 чашку кофе или 2 раза чтобы приготовить 2 чашки кофе Объем приготовленного кофе будет соответствовать настройкам параметров напитка установленных производителем Вы можете менять настройки См стр 15 выбранного дня недели программирования Установите время выключения минуты перемещая палец по поверхности сенсорного диска
Ответы 4
Здравствуйте. Как поменять язык с немецкого на украинский или русский?Благодарю.