Beurer FCE 70 [11/68] Initial use
![Beurer FCE 70 [11/68] Initial use](/views2/1060831/page11/bgb.png)
11
6. Initial use
•Placethedeviceonaflat,secure,evenandwater
resistant surface or table.
Important
•Onlyoperatethedevicewithdistilledwater!Donotuse
tap water, as this can cause the build-up of limescale in
the device and impair its functionality and service life.
Do not use any oils, herbs or other flavouring agents
instead of water.
•Fillthesuppliedmeasuringjugwithdistilledwater
(nomorethan150ml).
Distilled water
•Presstheopenbuttonofthecoverflaponthedevice.
•Usingthemeasuringjug,pourthedistilledwaterslowly
and carefully into the opening of the water tank on the
top of the device. Take care not to spill any water on
the surface of the device. The fill level display on the
device shows the current water level. When filled to the
maximum level, the amount of water is sufficient for a
treatment lasting approximately 20 minutes. If you fill the
devicewithmorethan150mlofwater,theexcesswater
flows directly into the water collection container.
•Closethecoverflap.Pressthecoverflapdownwards
until it clicks into place.
•Adjusttheangleofthenozzletotherequiredheight.
Important
Donotadjustthenozzlewhenthedeviceisinuse!You
couldsustainburninjuriestothehand.
•Washyourfacewithadampclothbeforeusingthe
device.
Содержание
- Fce 70 1
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Sicherheitshinweise 2
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Gerätebeschreibung 4
- Zum kennenlernen 4
- Destilliertes wasser 5
- Inbetriebnahme 5
- Bedienung 6
- Reinigung 6
- Entsorgung 7
- Garantie 7
- Technische daten 7
- English 8
- Included in delivery 8
- Safety notes 8
- Getting to know your instrument 10
- Intended use 10
- Unit description 10
- Distilled water 11
- Initial use 11
- Cleaning 12
- Operation 12
- Disposal 13
- Dispose of the unit in accordance with ec directive 2002 96 ec weee waste electrical and electronic equipment if you have any queries please contact the appropriate local authorities 13
- Emptytheionicfacialsaunaaftereachuse cleanthewatertankopening thenozzleandthebase device with a soft slightly damp cloth and then wipe dry 13
- Technical data 13
- Consignes de sécurité 14
- Contenu de la livraison 14
- Français 14
- Description de l appareil 16
- Familiarisation avec l appareil 16
- Utilisation conforme aux recommandations 16
- Eau distillée 17
- Mise en service 17
- Nettoyage 18
- Utilisation 18
- Données techniques 19
- Videzlesaunafacialioniqueaprèschaqueutilisation nettoyezl ouvertureduréservoird eau labuseet l appareil de base avec un chiffon doux et légèrement humide puis essuyez le 19
- Élimination des déchets 19
- Éliminez l appareil conformément au règlement 2002 96 ec weee waste electrical and electronic equipment relatif aux appareils électriques et électroniques usagés pour toute question adressez vous aux collectivités locales responsables de l élimination et du recyclage de ces produits 19
- Español 20
- Indicaciones de seguridad 20
- Volumen de suministro 20
- Descripción del aparato 22
- Información general 22
- Utilización conforme a lo prescrito 22
- Agua destilada 23
- Puesta en servicio 23
- Limpieza 24
- Manejo 24
- Datos técnicos 25
- Deseche el aparato según lo dispuesto por la directiva europea 2002 96 ce sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee para más información póngase en contactoconlaautoridadcompetenteenmateriadedesechosdesulocalidad 25
- Eliminación 25
- Vacíeeldepósitodelaparatodespuésdecada utilización limpielaaberturadeldepósitodeagua laboquilla yelrestodelaparatoconunpañosuaveligeramente humedecido y séquelos después 25
- Fornitura 26
- Italiano 26
- Norme di sicurezza 26
- Descrizione dell apparecchio 28
- Introduzione 28
- Uso conforme 28
- Acqua distillata 29
- Messa in funzione 29
- Funzionamento 30
- Pulizia 30
- Dati tecnici 31
- Smaltimento 31
- Smaltire l apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002 96 ce raee in caso di dubbi rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltimento 31
- Svuotarelasaunaperilvisoagliionidopoogniutilizzo pulirel aperturadelserbatoiodell acqua l ugello e l apparecchio di base con un panno morbido leggermente umido e asciugare 31
- Güvenlik notları 32
- Teslimat kapsamı 32
- Türkçe 32
- Amaca uygun kullanım 34
- Cihaz açıklaması 34
- Ürün özellikleri 34
- Damıtılmış su 35
- Çalıştırma 35
- Kullanım 36
- Temizleme 36
- Cihazınızı2002 96 ec weee wasteelectricalandelectronicequipment elektrikli elektronikeskicihazlarstandartlarınauygunşekildeeldençıkarın bertarafetmeyleilgili diğersorularınızıatıkbertarafişlemlerindensorumluyerelmakamlarailetebilirsiniz 37
- Elden çıkarma 37
- Herkullanımdansonraiyonluyüzsaunasınıboşaltın sudoldurmaağzını memeyivetemelcihazıyumuşak hafifnemlibirbezletemizleyinveardındankurulayın 37
- Teknik veriler 37
- Комплект поставки 38
- Русский 38
- Указания по технике безопасности 38
- Для ознакомления 40
- Использование по назначению 40
- Описание прибора 40
- Дистиллированная вода 41
- Подготовка к работе 41
- Обслуживание 42
- Очистка 43
- Технические характеристики 43
- Утилизация 43
- Гарантия 44
- Język polski 45
- Zakres dostawy 45
- Zasady bezpieczeństwa 45
- Opis urządzenia 47
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 47
- Zaznajomienie się z urządzeniem 47
- Uruchomienie 48
- Woda destylowana 48
- Czyszczenie 49
- Obsługa 49
- Dane techniczne 50
- Pokażdymzastosowaniuopróżnijjonowąsaunędo twarzy wyczyśćotwórzbiornikanawodę dyszęi urządzenie podstawowemiękką lekkozwilżonąszmatkąi wytrzyj do sucha 50
- Urządzenienależyzutylizowaćzgodniez rozporządzeniemw sprawiezużytychurządzeń elektrycznychi elektronicznych2002 96 we weee wasteelectricalandelectronic equipment w raziepytańnależyzwrócićsiędoodpowiedniejinstytucjiodpowiedzialnej zautylizację 50
- Utylizacja 50
- Nederlands 51
- Omvang van de levering 51
- Veiligheidsrichtlijnen 51
- Apparaatbeschrijving 53
- Kennismaking 53
- Voorgeschreven gebruik 53
- Gedestilleerd water 54
- Ingebruikname 54
- Bediening 55
- Reiniging 56
- Technische gegevens 56
- Verwijdering 56
- Indicações de segurança 57
- Material fornecido 57
- Português 57
- Conhecer o equipamento 59
- Descrição do dispositivo 59
- Utilização prevista 59
- Colocação em funcionamento 60
- Água destilada 60
- Limpeza 61
- Utilização 61
- Dados técnicos 62
- Eliminação 62
- Elimine o dispositivo de acordo com a diretiva 2002 96 ce diretiva reee relativa aresíduosdeequipamentoselétricoseeletrónicos setiverqualquerdúvidaa este respeito informe sejuntodoserviçomunicipalresponsávelpelaeliminaçãoderesíduos 62
- Esvazieasaunafacialionizante apóscadatratamento limpeaaberturadotanquedeágua obicoeo aparelho base com um pano húmido e seque os a seguir 62
- Ελληνικα 63
- Παραδοτέα 63
- Υποδείξεις ασφαλείας 63
- Γνωριμία με τη συσκευή 65
- Περιγραφή συσκευής 65
- Προβλεπόμενη χρήση 65
- Αποσταγμένο νερό 66
- Θέση σε λειτουργία 66
- Καθαρισμός 67
- Χειρισμός 67
- Απόρριψη 68
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 68
Похожие устройства
- Sony CDX-GT47UE Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC COMFORT Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 38 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CMMD7001 Black/W Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco INCANTO DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 58 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PAC430 2TB B Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco COMBI PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HDE 30 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YST-SW215 Piano G Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco CAFE NOVA Инструкция по эксплуатации
- Beurer HTE 40 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha A-S300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco C@FE.IT PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HTE 30 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-F150 Black/Gloss Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 60 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC84K523 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx S215 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer HLE 50 Инструкция по эксплуатации