Levenhuk Ra 200N F4 Carbon OTA [12/22] Montaż teleskopu
![Levenhuk Ra 250N F4 OTA [12/22] Montaż teleskopu](/views2/1061301/page12/bgc.png)
12
EN
Reektory Levenhuk Ra OTA
Gratulujemy zakupu wysokiej jakości teleskopu rmy Levenhuk!
Celem niniejszej instrukcji jest zapewnienie pomocy w konguracji, prawidłowym użytkowaniu i pielęgnacji teleskopu. Przed
rozpoczęciem pracy dokładnie zapoznaj się z poniższą treścią.
Wszystkie części teleskopu dostarczane są w jednym opakowaniu. Zachowaj ostrożność podczas rozpakowywania. Zalecamy
zatrzymanie oryginalnego opakowania. Jeśli konieczne będzie dostarczenie teleskopu w inne miejsce, opakowanie przystoso-
wane do transportu pomoże chronić teleskop przed ewentualnymi uszkodzeniami. Upewnić się, że w opakowaniu znajdują się
wszystkie elementy. Należy dokładnie sprawdzić zawartość opakowania, ponieważ niektóre części są małe. Wymagane jest użycie
tylko dostarczonych narzędzi. Aby zapobiec zginaniu i chwianiu się poszczególnych elementów, należy dokładnie dokręcić śruby,
uważając jednak, by ich nie przekręcić, bowiem mogłoby to spowodować zerwanie gwintów.
Podczas montażu (i w dowolnym momencie) nie dotykaj palcami powierzchni elementów optycznych. Powierzchnie optyc-
zne posiadają delikatne powłoki, które mogą zostać łatwo uszkodzone w wyniku dotknięcia. Nie wyjmować luster z obudów;
niespełnienie tego warunku powoduje unieważnienie gwarancji produktu.
OSTROŻNIE! Nigdy, nawet przez krótką chwilę, nie wolno kierować teleskopu ani celownicy na słońce bez nałożenia pro-
fesjonalnego ltra słonecznego, który całkowicie zakrywa przednią część przyrządu. W przeciwnym razie może dojść do
trwałego uszkodzenia wzroku. Aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części teleskopu, należy zakryć przednią część ce-
lownicy folią aluminiową lub innym nieprzezroczystym materiałem. Używanie teleskopu przez dzieci może odbywać się tylko
pod nadzorem osób dorosłych.
PL
Montaż teleskopu
Mocowanie Levenhuk Ra OTA na montażu
Reektor Levenhuk Ra wyposażony jest w dwie obręcze z zawiasami służące do mocowania tuby na montażu lub mocowania
lunety celowniczej do teleskopu.
Po zamocowaniu tuby optycznej na montażu należy prawidłowo wyważyć cały zespół. Poluzuj zaciski obręczy i przesuń tubę
optyczną w przód lub w tył, nie wysuwając jej z obręczy, tak aby zapewnić prawidłowe wyważenie. Nie zapomnij o dokręceniu
zacisków obręczy po zakończeniu wyważania.
Montaż celownicy
Celownica to niewielki teleskop o szerokim polu widzenia, który pomaga zlokalizować obiekty znajdujące się w polu widzenia
tuby optycznej. W celu zamontowania celownicy wykonaj następujące czynności:
1. Wyjmij pierścień gumowy z oprawy celownicy.
2. Umieść pierścień gumowy w rowku na środku tubusu celownicy.
3. Zamocuj oprawę celownicy na montażu tuby optycznej i dokręć śrubę, aby unieruchomić oprawę.
4. Poluzuj dwie radełkowane śruby regulacyjne na oprawie i pociągnij kołek rozprężny.
5. Wsuwaj tubus celownicy do oprawy do momentu osadzenia się pierścienia gumowego w oprawie.
6. Zwolnij kołek rozprężny i dokręć śruby radełkowane.
Wyrównywanie celownicy
Celownica musi być wyrównana względem głównego tubusu teleskopu, tak aby oba elementy wskazywały ten sam punkt na
niebie. Procedurę wyrównywania najlepiej przeprowadzać na dworze w ciągu dnia, ponieważ wtedy lokalizowanie obiektów jest
łatwiejsze. Pamiętaj, że w przypadku większości okularów do zapewnienia ostrości widzenia wymagane jest zastosowanie adapt-
era przedłużającego 35 mm. W pierwszej kolejności umieść okular (zalecamy zastosowanie okularu z celownikiem) w adapterze
przedłużającym 35 mm, a następnie umieść adapter w tubusie ogniskującym. Skieruj teleskop na dowolny obiekt znajdujący się
w odległości minimum 500 jardów. Wyreguluj teleskop w taki sposób, aby obserwowany obiekt znalazł się w środku pola widzenia
okularu. Spojrzyj przez celownicę i sprawdź, czy obiekt ten znajduje się również na środku jej pola widzenia. Jeśli tak nie jest,
za pomocą radełkowanych śrub regulacyjnych ustaw celownicę w taki sposób, aby obiekt znalazł się w środku pola widzenia.
Zalecamy sprawdzenie wyrównania przed każdą obserwacją gwiazd lub sesją astrofotograczną. Procedurę wyrównania można
przeprowadzać również w nocy. Wybierz dowolną jasną gwiazdę lub planetę. Ustaw teleskop tak, aby znalazła się ona w środku
pola widzenia okularu, a następnie za pomocą radełkowanych śrub regulacyjnych wyreguluj celownicę w taki sposób, aby wybra-
na gwiazda lub planeta znalazła się w środku jej pola widzenia.
Regulacja ostrości celownicy
Jeśli obraz w celownicy wydaje się rozmyty, konieczna jest regulacja ostrości. W pierwszej kolejności poluzuj pierścień blokujący
pod celą soczewki obiektywowej na korpusie celownicy. Następnie wyostrz obraz, obracając celę soczewki obiektywowej w
wybranym kierunku. Po wyostrzeniu obrazu dokręć pierścień blokujący za celą soczewki obiektywowej.
Montaż okularu
Okular powiększa obraz widziany przez tubę optyczną. Zamontowany jest w tubusie ogniskującym. Najczęściej okular oznacza
się, podając ogniskową i średnicę. Ogniskowa każdego okularu jest nadrukowana na jego obudowie. Im dłuższa ogniskowa, tym
mniejsze powiększenie (i odwrotnie). Całkowitą moc danej konguracji teleskopu można obliczyć, korzystając z poniższego
wzoru:
Powiększenie = ogniskowa teleskopu (mm)/ogniskowa okularu (mm)
Aby zamontować dodatkowy okular:
1. Poluzuj śrubę na tubusie ogniskującym.
2. Umieść okular w tubusie ogniskującym.
3. Dokręć śrubę, aby zabezpieczyć okular.
3
2
1
Содержание
- Levenhuk ra 200n f4 carbon ota levenhuk ra 200n f4 ota levenhuk ra 200n f5 ota levenhuk ra 250n f4 ota 1
- Levenhuk ra reflectors ota 1
- Levenhuk ra 200n f4 carbon ota 2
- Levenhuk ra 200n f4 ota 2
- Levenhuk ra 200n f5 ota levenhuk ra 250n f4 ota 2
- Aligning the finderscope 3
- Attaching the ota to a mount 3
- Eyepiece assembly 3
- Finderscope assembly 3
- Focusing the finderscope 3
- Levenhuk ra reflectors ota 3
- Telescope assembly 3
- Astrophotography 4
- Batteries safety instructions 4
- Camera assembly 4
- Cooling fan 4
- Focusing 4
- Operating the telescope 4
- Visual observations 4
- Care and maintenance 5
- Levenhuk limited warranty 5
- Montáž okuláru 6
- Montáž pointačního dalekohledu hledáčku 6
- Připevnění optického tubusu k montáži 6
- Reflektory levenhuk ra ota 6
- Sestavení teleskopu 6
- Seřízení pointačního dalekohledu 6
- Zaostřování pointačního dalekohledu 6
- Astrofotografie 7
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 7
- Chladicí větráček 7
- Montáž kamery fotoaparátu 7
- Práce s teleskopem 7
- Specifikace 7
- Vizuální pozorování 7
- Zaostřování 7
- Bezpečnostní pokyny týkající se baterií 8
- Mezinárodní záruka 8
- Ausrichten des suchers 9
- Befestigen der ota an einer montierung 9
- Fokussieren des suchers 9
- Levenhuk ra ota reflektoren 9
- Montage des okulars 9
- Montage des suchers 9
- Montage des teleskops 9
- Astrofotografie 10
- Bedienung des teleskops 10
- Fokussieren 10
- Luftkühlung 10
- Montage einer kamera 10
- Sicherheitshinweise zum umgang mit batterien 10
- Technische daten 10
- Visuelle observationen 10
- Internationale garantie 11
- Pflege und wartung 11
- Mocowanie levenhuk ra ota na montażu 12
- Montaż celownicy 12
- Montaż okularu 12
- Montaż teleskopu 12
- Reflektory levenhuk ra ota 12
- Regulacja ostrości celownicy 12
- Wyrównywanie celownicy 12
- Astrofotografia 13
- Dane techniczne 13
- Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 13
- Montaż aparatu 13
- Obserwacje 13
- Obsługa teleskopu 13
- Ustawianie ostrości 13
- Wentylator 13
- Gwarancja międzynarodowa 14
- Konserwacja i pielęgnacja 14
- Внимание 15
- Во избежание повреждения глаз никогда даже на мгновение не смотрите на солнце в телескоп или искатель без профессионального солнечного апертурного фильтра закрывающего переднюю часть прибора при этом лицевая часть искателя должна быть закрыта алюминиевой фольгой или другим непрозрачным материалом для предотвращения повреждения внутренних частей телескопа дети могут пользоваться телескопом только под присмотром взрослых 15
- Настройка искателя 15
- Настройка фокуса искателя 15
- Рефлекторы levenhuk ra ota 15
- Сборка телескопа 15
- Установка искателя 15
- Установка окуляров 15
- Установка оптической трубы на монтировку 15
- Астрофотография 16
- Вентилятор 16
- Визуальные наблюдения 16
- Использование телескопа 16
- Использование элементов питания 16
- Технические характеристики 16
- Установка камеры 16
- Фокусировка 16
- Международная гарантия 17
- Уход и хранение 17
- Вирівнювання видошукача 18
- Встановлення ota в кріплення 18
- Вузол видошукача 18
- Вузол окуляра 18
- Вузол телескопа 18
- Рефлектори levenhuk ra ota 18
- Фокусування видошукача 18
- Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями 19
- Астрофотографія 19
- Вузол камери 19
- Візуальні спостереження 19
- Охолоджуючий вентилятор 19
- Робота з телескопом 19
- Технічні характеристики 19
- Фокусування 19
- Догляд і підтримка 20
- Міжнародна гарантія 20
- Radost zaostřit mit vergnügen näher dran radość przybliżania приближает с удовольствием наближує з радістю 22
Похожие устройства
- Ardo TL1000 Инструкция по эксплуатации
- Acer AOHAPPY2-N578Qpp Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Ra R90 ED Doublet OTA Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL1000X Инструкция по эксплуатации
- Acer AOHAPPY2-N578Qoo Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL610 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Skyline PRO 150 MAK Инструкция по эксплуатации
- Toshiba NB520-11U Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Ra R102 ED Triplet OTA Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL60E Инструкция по эксплуатации
- Acer AO722-C68kk LU.SFT08.056 Инструкция по эксплуатации
- Ardo TL80E Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300V5A-S04RU Инструкция по эксплуатации
- Beko DSFS 6830 X Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Strike 135 PLUS Инструкция по эксплуатации
- HP g6-1263sr A5G91EA Инструкция по эксплуатации
- Beko DSFS 6530 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk Strike 900 PRO Инструкция по эксплуатации
- Samsung SGH-C270 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP300V5A-S0TRU Инструкция по эксплуатации