Indesit K245 G/R Инструкция по эксплуатации онлайн [28/48] 56517
![Indesit K245 G/R Инструкция по эксплуатации онлайн [28/48] 56517](/views2/1062100/page28/bg1c.png)
Содержание
- Q moesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 8
- 0 0 0 0 0 0i i t 9
- La cucina con forno gas e grill gas 9
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 10
- Consigli pratici per la cottura 12
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 13
- Consigli pratici per la cottura 14
- Important safety warnings 15
- Installation 16
- Burner and nozzle characteristics 19
- Technical specifications 20
- F f i f 21
- Ss ss a ss 21
- The cooker with gas oven and gas grill 21
- The different functions and uses of the oven 21
- Cooking advice 23
- Cooker routine maintenance and cleaning 24
- Cooking advice 25
- Безопасность хорошая привычка 26
- Установка 27
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 30
- Характеристики горелок и жиклеров 30
- _ р м о и 31
- Кухонная плита с газовой духовкой описание 31
- Л 0000 о г 31
- Технические характеристики 31
- Инструкции по эксплуатации 32
- Практические советы 33
- Обслуживание и уход 34
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 34
- Merloni elettrodomestici spa 35
- Лет 35
- Практические советы 35
- Со дня изготовления 35
- Срок службы 35
- Biztonsági utasítások 36
- Üzembe helyezés 37
- Gázégõ és gázfúvóka jellemzõ adatai 40
- Vevótàjékoztató adatlap megfelelóségi nyilatkozat 41
- A tüzhely gázégõinek vezérlô gombjai 42
- Edénytartó rács 42
- Elektromos gyújtó a fözölap égôkhôz típustól függöen 42
- Elektromos gyújtó típustól függöen 42
- Gáz égô 42
- Idômérõ gomb típustól függöen 42
- Kapcsoló tábla 42
- Serpenyö vagy sütötepsi 42
- Sütö rács 42
- Sütö és forgónyárs világítás gomb típustól fiiggõen 42
- Sütö és grill vezérlô gomb 42
- Zsírfelfogó borítólap 42
- Állítható lábacska vagy láb 42
- Égésbiztosító a fözölap égôihez 42
- A késziilék különbözö funkciói és hasznälata 43
- Siitési tanàcsok 45
- Karbantartas tisztitâs 46
- Siitési tanàcsok 47
- Merloni elettrodomestici 48
Похожие устройства
- Vitek VT-1809 Black Инструкция по эксплуатации
- Фея 712 Инструкция по эксплуатации
- Bork V701 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K246 GS/R Инструкция по эксплуатации
- Фея 716 Инструкция по эксплуатации
- Bork V702 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K142 GS/R Инструкция по эксплуатации
- Фея 2010А Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 640 Инструкция по эксплуатации
- LG VK70163R Инструкция по эксплуатации
- Фея 2521 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 640 S Инструкция по эксплуатации
- Фея 2525 Инструкция по эксплуатации
- LG VK70461RC Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 751 S R Инструкция по эксплуатации
- Фея 2551 Инструкция по эксплуатации
- LG VK88401HF Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 750 S Инструкция по эксплуатации
- Фея 906 Инструкция по эксплуатации
- LG VK81101HF Инструкция по эксплуатации
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА Подключение плиты к газу должно производиться квалифи цированным персоналом в соответствии с действующими стандартами и после проверки соответствия типа подклю чаемого газа тому на который настроено оборудование При несоответствии типов газа следуйте инструкциям парагра фа Настройка плиты на различные типы газа Для некоторых моделей подвод газа может быть осуществ лен как с левой так и с правой стороны Чтобы изменить место подключения газа поменяйте местами штуцер и за глушку и замените уплотнительную прокладку поставляет ся с оборудованием Если плита подсоединяется к баллону со сжиженным газом отрегулирйте его давление в соответ ствии с действующими нормами техники безопасности на баллон с газом необходимо установить редуктор Важно для безопасной и долгой работы оборудования убе дитесь что давление газа соответствует данным указанным в табл 1 Характеристики горелок и жиклеров Подключение шлангом Подсоедините газовый шланг характеристики которого от вечают национальным стандартам Внутренний диаметр штуцеров под шланги 8 мм для сжиженного газа 13 мм для метана При подключении шлангом соблюдайте следующие меры п редосто рожн ости Шланг по всей длине не должен касаться частей плиты температура которых превышает 50 С Длина шланга не должна быть более 1500 мм Шланг не должен быть растянут и перекручен иметь из гибов и уступов Шланг не должен ничем прижиматься и соприкасаться с подвижными деталями и предметами имеющими острые края Шланг по всей длине должен быть доступен для осмот ра и контроля состояния Проверьте плотность посадки шланга с обеих сторон и за фиксируйте его зажимами Если хотя бы одно из приведен ных выше требований не удается выполнить используйте гибкие металлизированные трубы Если плита устанавливается по правилам относящимся к бытовым приборам класса 2 подкласса 1 то согласно дей ствующим стандартам для подключение газа должны ис пользоваться только гибкие металлизированные трубы Внимание между газовой трубой и плитой после установки шланга не должно быть электрического соединения розетки В последнем случае должен быть установлен мно голинейный выключатель соответствующий нагрузке обо рудования с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм причем линия заземления не должна раз рываться Питающий кабель следует располагать так что бы по всей длине он никогда не нагревался до температуры превышающей на 50 С комнатную Перед подсоединением убедитесь в том что предохранители пробки или автоматические выключа тели и проводка выдерживают ту нагрузку которую они уже несут и дополнительную от вновь устанавливае мого оборудования см табличку характеристик заземление соответствует правилам и требованиям предъявляемыми к заземлению бытовой техники розетка или многолинейный легкодоступном месте выключатель находятся в Ы В Никогда не используйте удлинители переходники двой ные и более розетки которые могут стать причиной пере грева и возгорания Оборудование подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности изложенных в настоящей инструкции является потенци ально опасным Производитель не несет ответственности за ущерб здо ровью и собственности если он вызван несоблюдением указанных норм установки Настройка плиты на различные типы газа Для того чтобы подготовить плиту к работе с другим типом газа необходимо заменить жиклеры отрегулировать пода чу воздуха и минимальное пламя Помните во время выполнения этих операций плита должна быть отключена от сети Важно снимите имеющийся штуцер и установите тот кото рый находится в пакете принадлежностей Обратите внимание штуцер для сжиженного газа марки рован цифрой 8 штуцер для метана и городского газа имеет маркировку 13 Обязательно установите уплотни тельную прокладку а Замена жиклеров верхних горелок снимите решетки и выньте горелки из гнезд с помощью 7 мм торцевого ключа отвинтите жиклеры и замените их жиклерами для нового типа газа см табл 1 Характеристики горелок и жиклеров соберите все детали в обратном порядке Подключение гибкой бесшовной стальной трубы к резьбовому соединению Удалите штуцер Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу с наружной резьбой 1 2 дюйма Используй те только трубы и прокладки соответствующие нацио нальным стандартам Полная длина трубы не должна превышать 2000 мм После подключения удостоверьтесь что гибкая стальная труба не касается движущихся пред метов и не пережата Контроль плотности подсоединения Выполнив подключение газа проверьте наличие его утечек используя мыльный раствор Никогда не используйте для проверки пламя ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Подсоединение кабеля к сети Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой см табличку характеристик и местные стандарты или непосредственно подключите оборудование к сети без вилки и б Регулировка минимального пламени верхних горелок поверните рукоятку к минимальному положению снимите рукоятку и вращайте ее регулировочный винт расположен сбоку или внутри стержня регулятора в разные стороны пока пламя не станет малым но устойчивым N В В случае с сжиженным газом регулировочный винт дол жен быть закручен полностью