Yamaha CVP 307 [4/224] Обслуживание
![Yamaha CVP 307 [4/224] Обслуживание](/views2/1624041/page4/bg4.png)
Содержание
- Руководство пользователя 1
- С1шпсш 1
- Сур 309 307 1
- Шуамана 1
- Battery notice 2
- Caution 2
- Disposal notice 2
- Environmental issues 2
- Important notice 2
- Model______________________________________________ 2
- Name plate location 2
- Notice 2
- Product safety markings 2
- Purchase date_______________________________________ 2
- Serial no ___________________________________________ 2
- Special message section 2
- Specifications subject to change 2
- Warning 2
- Внимание 3
- Внимательно прочитайте прежде чем приступать к эксплуатации 3
- Внимательно прочитайте прежде чем приступать н эксплуатации 3
- Правила техники безопасности 3
- Предупреждение 3
- 1 в 7 2 2 4
- Меры безопасности при эксплуатации 4
- Обслуживание 4
- Подключение использование скамейки если она есть 4
- Сохранение данных 4
- Сохранение и резервное копирование данных 4
- Благодарим за покупку цифрового пианино clavinova производства корпорации yamaha 5
- Введение стр 12 с этим разделом следует ознакомиться в первую очередь 5
- Внимательно прочитайте это руководство чтобы в полной мере воспользоваться всеми передовыми 5
- И удобными функциями цифрового пианино clavinova 5
- Инструмента 5
- Краткое руководство стр 23 этот раздел содержит сведения об основных функциональных возможностях 5
- Мы также советуем держать это руководство в надежном и удобном месте для дальнейшего использования 5
- О руководстве пользователя и сборнике таблиц data list 5
- Основные операции стр 57 этот раздел объясняет как использовать основные операции в том числе 5
- Пианино с1ау поуа 5
- Приложение стр 201 этот раздел содержит дополнительные сведения такие как информацию об 5
- Руководство пользователя 5
- Руководство пользователя состоит из следующих разделов 5
- Сборник таблиц data list 5
- Список тембров формат данных midi и т п 5
- Справочные материалы стр 72 этот раздел содержит подробные сведения о настройках функций цифрового 5
- Товарные знаки 5
- Устранении неполадок и технические характеристики 5
- Экранные элементы управления 5
- Дополнительные принадлежности 6
- Настройка 6
- Транспортировка 6
- Быстрый выбор экрана функция прямого доступа 8 7
- Введение 7
- Воспроизведение аккомпанемента с помощью функции auto accompaniment воспроизведение стиля 4 7
- Воспроизведение демонстрационных песен 23 7
- Воспроизведение тембров 8 7
- Восстановление исходных параметров 9 7
- Вызов наиболее подходящих настроек для каждой песни music finder 0 7
- Дисковод и дискеты 1 7
- Добро пожаловать в чудесный мир clavinova cvp 0 7
- Игра на клавиатуре 4 7
- Изменение высоты звука 8 7
- Использование основных функций справка 7 7
- Краткое руководство 7
- Крышка цифровой рояль cvp 309 16 7
- Наложение эффектов на воспроизводимые при игре тембры 0 7
- Настройка инструмента clavinova 6 7
- Одновременное воспроизведение разных тембров 3 7
- Основные операции 7
- Основные экраны экран main главный экран и экран выбора файлов 9 7
- Панель управления 2 7
- Пение под воспроизведение песни караоке или под собственное сопровождение 52 7
- Платы памяти smartmedia 22 7
- Повышение естественности звучания iafc 6 7
- Проигрывание фоновых партий с помощью функции performance assistant technology 2 7
- Работа с основными экранами 5 7
- Редактирование громкости и тонального баланса mixing console 82 7
- Резервное копирование 1 7
- Содержание 7
- Создание использование и редактирование тембров 2 7
- Создание тембров функция sound creator 3 7
- Сообщения которые выводятся на экран 57 7
- Справочник 7
- Упражнения со встроенными песнями 4 7
- Характеристики тембра 2 7
- Воспроизведение песен 31 8
- Воспроизведение только ритмических каналов стиля 02 8
- Выбор типа аппликатуры аккордов 01 8
- Вызов зарегистрированных настроек панели 26 8
- Доступ к специальному веб сайту clavinova 71 8
- Запись собственного исполнения 37 8
- Использование микрофона 61 8
- Использование наушников разъемы phones 84 8
- Использование обучающей функции practice function guide 135 8
- Использование педального пере ключателя или ножного контрол лера разъем aux pedal 186 8
- Использование создание и редактирование песен 30 8
- Использование создание и редактирование стилей автоаккомпанемента 01 8
- Настройка баланса громкости сочетания тембров и т д mixing console 34 8
- Настройка микрофона и звука эффекта гармонизации 164 8
- Настройка функции talk 68 8
- Настройки midi 96 8
- Настройки связанные с воспроизведением стиля 104 8
- Операции на специальном веб сайте clavinova 71 8
- Поддерживаемые типы песен 130 8
- Подключение аудио и видеоустройств 84 8
- Подключение внешних midi устройств порты midi 89 8
- Подключение внешних устройств к инструменту 84 8
- Подключение инструмента к интернету 70 8
- Подключение компьютера или usb устройства 189 8
- Подключение микрофона или гитары разъем mic line in 84 8
- Прямое подключение clavinova к интернету 170 8
- Регистрация и вызов пользовательских настроек панели регистрационная память 25 8
- Регистрация и сохранение пользовательских настроек панели 25 8
- Редактирование громкости и тембра стиля mixing console консоль микшера 06 8
- Редактирование параметров vocal harmony 61 8
- Словарь терминов интернета 183 8
- Функция music finder поиск музыки 06 8
- Функция style creator 111 8
- Характеристики стиля 101 8
- Что можно делать с данными midi 195 8
- Что такое midi 92 8
- Приложение 9
- Natural wood keyboard клавиатура из натурального дерева cvp 309 включая тип рояль 10
- Воспроизведение тембров других инструментов стр 31 10
- Воспроизведение тембров стр 28 10
- Добро пожаловать в чудесный мир музыки clavinova cvp 10
- Игра на инструменте clavinova 10
- Иито1 10
- Клавиатура gh3 cvp 307 10
- Ощущение настоящего акустического пианино 10
- Internet direct connection прямое подключение к интернету стр 170 11
- Û 000 0000 0oû0 000 11
- Вывод партитуры на экран и игра по нотам стр 56 _____ 11
- Запись собственного исполнения стр 41 11
- Исполнение мелодий с автоаккомпанементом воспроизведение стиля стр 44 11
- Исполнение с большим оркестром воспроизведение песен стр 34 11
- О идм 11
- Простота исполнения фоновых партий функция performance assistant technology стр 42 11
- Световые индикаторы стр 38 11
- Увеличьте свою коллекцию песен 11
- Упражнения 11
- Metronome метроном 12
- Volume громкость 12
- Микрофон 12
- Панель управления 12
- Темп 12
- Транспонирование 12
- Управление стилем 12
- Registration memory кнопка 13
- Введение 13
- Настройка piano 13
- Настройка в одно касание 13
- Партия 13
- Педали 13
- Тембр 13
- Включение питания 14
- Игра на клавиатуре 14
- Как открыть крышку клавиатуры 14
- Подключение кабеля питания 14
- Выключение питания 15
- Игра на клавиатуре 15
- Как закрыть крышку клавиатуры 15
- Настройка громкости 15
- Как опустить пюпитр 16
- Как поднять пюпитр 16
- Крышка 16
- Крышка цифровой рояль cvp 309 16
- Настройка инструмента clavinova 16
- Поднять опустить 16
- Пюпитр 16
- Фиксатор для нот 16
- Крючок для наушников 17
- Наушники 17
- Т и i 17
- Выберите языке помощью кнопок 4 а 5 а 18
- Вызовите операционный экран 18
- Изменение языка 18
- Настройка контрастности экрана 18
- Настройки экрана 18
- Выберите картинку с помощью кнопок a j 19
- Выбор картинки для фона главного экрана 19
- Вызовите операционный экран 19
- Нажмите кнопку j main picture для вызова экрана выбора картинки picture selection 19
- Настройка яркости экрана 19
- Ввод имени пользователя на экране загрузки 20
- Вызовите операционный экран 20
- Импорт картинки для фона главного экрана 20
- Нажмите кнопку i owner name чтобы вызвать экран ввода имени пользователя 20
- Данных 21
- Дискеты 21
- Дисковод и дискеты 21
- Защита данных защита от записи 21
- Обращайтесь с дискетами аккуратно и соблю дайте следующие меры предосторожности 21
- Очистка головки дисковода для чтения записи 21
- Совместимые дискеты 21
- Удаление дискеты 21
- Установка дискеты в дисковод 21
- Установка и удаление дискет 21
- Форматирование дискеты 21
- Pili t у 22
- Защита данных защита от записи 22
- О платах smartmedia 22
- Обращайтесь с платами smartmedia аккуратно и соблюдайте следующие меры предосторожности 22
- Платы памяти smartmedia 22
- Совместимые типы smartmedia 22
- Удаление платы smartmedia 22
- Установка и удаление платы smartmedia 22
- Установка платы smartmedia 22
- Форматирование плат smartmedia 22
- Äp úíóâ pûíó ó òú ó 23
- Воспроизведение демонстрационных песен 23
- Краткое руководство 23
- Ниавивн 23
- Вывод списка разделов демонстрационных песен 24
- Краткое руководство 24
- В в в в в в в и и й и и й и и 25
- Краткое руководство 25
- Работа с основными экранами 25
- Работа с экраном main 25
- Работа с экраном выбора файлов file selection 25
- Выберите папку если требуется 26
- Выберите страницу если экран состоит из нескольких страниц 26
- Краткое руководство 26
- Нажмите кнопку function 26
- Носители preset user card 26
- Работа с экраном функций 26
- С помощью кнопок тав выберите нужный носитель preset user card 26
- Чтобы вернуться к предыдущему экрану нажмите кнопку exit 26
- Чтобы выбрать песню нажмите одну из кнопок от а до j 26
- Чтобы вызвать экран выбора песни song selection нажмите кнопку song select 26
- A 1 initial touch 27
- В инструкциях приведенных в этом руководстве стрелки обозначают процесс вызова определенных экранов и функций 27
- Вкладок 27
- Если выбранная категория включает 27
- Если настройка включает в себя 27
- Краткое руководство 27
- Несколько дополнительных наст 27
- Одну или несколько подкатегорий на 27
- Роек их список появится на экране 27
- Руководство пользователя cvp 309 307 27
- С помощью кнопки 1 а 2 а выберите чувствительность клавиатуры к нажатию 27
- С помощью кнопки d выберите категорию controller 27
- С помощью кнопки а выберите 1 initial touch 27
- Чтобы выбрать вкладку keyboard panel клавиатура панель нажмите кнопку тав 27
- Экране появится одна или несколько 27
- Воспроизведение тембров 28
- Игра на фортепиано в одно касание 28
- Игра тембром piano 28
- Краткое руководство 28
- Bezzzz3 29
- Влшшз 29
- Демпферная педаль правая 29
- Использование педалей 29
- Краткое руководство 29
- Левая педаль 29
- Педаль состенуто средняя 29
- Вызовите всплывающий экран настройки темпа нажав кнопку tempo 30
- Вызовите операционный экран 30
- Для запуска метронома нажмите кнопку metronome on off 30
- Для остановки метронома нажмите кнопку metronome on off еще раз 30
- Использование метронома metronome 30
- Краткое руководство 30
- Ножной контроллер педальный переключатель 30
- Регулировка темпа 30
- Регулировка темпа или установка тактового размера метронома 30
- С помощью кнопок tempo выберите темп 30
- Указание тактового размера метронома и других параметров 30
- Чтобы закрыть экран темпа нажмите кнопку exit 30
- Bell on стандартный звук метронома 31
- English voice считает по английски 31
- German voice считает по немецки japanese voice считает по японски french voice считает по французски spanish voice считает по испански 31
- I i i j i i i j i 31
- Signature размер 31
- Sound вкладка 31
- Time время 31
- Volume громкость 31
- Без звонка 31
- Воспроизведение встроенных тембров 31
- Воспроизведение разных тембров 31
- Встроенные тембры делятся на категории и хранятся в соответствующих папках кнопки тембров на панели соответствуют 31
- Выбранный тембр будет тембром right 1 дополнительные сведения о тембре см на стр 73 31
- Естественные тембры фортепиано 31
- Задает громкость сигналов метронома 31
- Задайте параметры с помощью кнопок 2 a vh7 a 31
- Категориям встроенных тембров например нажав кнопку piano можно отобразить различные тембры фортепиано 31
- Краткое руководство 31
- Нажмите кнопку part on off right 1 для включения партии правой руки 31
- Определяет тактовый размер метронома 31
- Определяет характер звучания метронома bell off стандартный звук метронома 31
- Со звонком 31
- У инструмента с1ау1поуа огромный набор тембров таких как струнные и духовые инструменты включая чрезвычайно 31
- Чтобы выбрать категорию тембра и вызвать экран выбора тембра нажмите одну из кнопок voice 31
- Чтобы выбрать экран preset нажмите кнопку тав 31
- Воспроизведение песен демонстрирующих тембры 32
- Демонстрационную песню для выбранного тембра 32
- Играйте на клавиатуре 32
- Краткое руководство 32
- На экране выбора тембра стр 31 шаг 2 нажмите кнопку 8 demo чтобы запустить 32
- Чтобы выбрать нужный тембр нажмите одну из кнопок a j 32
- Чтобы остановить демонстрационную песню нажмите кнопку 8 demo еще раз 32
- Воспроизведение встроенной песни 34
- Краткое руководство 34
- Проигрывание песен до начала упражнений 34
- Упражнения со встроенными песнями 34
- Для остановки воспроизведения нажмите кнопку stop на панели song 35
- Зии 00 35
- Краткое руководство 35
- Чтобы начать воспроизведение нажмите кнопку play pause на панели song 35
- Краткое руководство 36
- 1п w ri r w 37
- Включите цвета нот 37
- Выберите песню стр 34 37
- Вывод партитуры только правой или левой руки 37
- Для остановки воспроизведения нажмите кнопку stop на панели song 37
- Изменение размера партитуры 37
- Изменение экрана партитуры 37
- Измените следующие настройки по своему усмотрению 37
- Краткое руководство 37
- Нажмите кнопку score чтобы показать ноты 37
- Настройка экрана партитуры 37
- Отображение названия ноты слева от ноты 37
- Отображение нотной партитуры score 37
- Увеличение числа тактов отображаемых на экране 37
- Чтобы начать воспроизведение нажмите кнопку play pause на панели song 37
- Выберите песню стр 34 38
- Для выбора типа просмотра используйте кнопки 1 a тиб а 38
- Игра одной рукой с помощью световых индикаторов guide lamps 38
- Краткое руководство 38
- Нажмите кнопку 8 а ок для подтверждения 38
- Нажмите кнопку guide чтобы она была в положении on 38
- Разучивание партии правой руки track 1 с помощью световых индикаторов 38
- С помощью кнопки 8 а setup вызовите экран детальных настроек 38
- Для остановки воспроизведения нажмите кнопку stop на панели song 39
- Краткое руководство 39
- Нажмите кнопку guide чтобы она была в положении off 39
- Чтобы выключить звук партии правой руки нажмите кнопку track 1 r 39
- Чтобы начать воспроизведение нажмите кнопку play pause на панели song 39
- Выбор диапазона тактов и их циклическое воспроизведение a в repeat 40
- Игра с помощью функции repeat playback циклическое воспроизведение 40
- Краткое руководство 40
- Разучивание партии левой руки track 2 с помощью световых индикаторов 40
- Циклическое воспроизведение песни 40
- I г г г 41
- Запись собственного исполнения 41
- Краткое руководство 41
- Краткое руководство 42
- Проигрывание фоновых партий с помощью функции performance assistant technology 42
- W ri r w 43
- Для остановки воспроизведения нажмите кнопку stop на панели song 43
- Играйте на клавиатуре 43
- Краткое руководство 43
- Нажмите кнопку performance assistant чтобы включить эту функцию 43
- Чтобы выключить эту функцию снова нажмите кнопку performance assistant 43
- Чтобы начать воспроизведение нажмите кнопку play pause на панели song 43
- 00000000000000 44
- 9 9 о 44
- Ja 4 хэ 44
- Mary had a little lamb 44
- R k w гл 1 ___ xj w j jjj 44
- Воспроизведение аккомпанемента с помощью функции auto accompaniment воспроизведение стиля 44
- Исполнение песни mary had a little lamb с автоаккомпанементом 44
- Ишшш 44
- Функция автоаккомпанемента позволяет автоматически воспроизводить аккомпанемент играя аккорды левой рукой это дает возможность автоматически создать звучание целого ансамбля или оркестра даже если вы играете одни звук автоаккомпанемента создается из ритмических фраз стиля стили инструмента охватывают обширный диапазон музыкальных жанров включая поп джаз и многие другие 44
- Шшш ишшш 44
- Шшш кппшш 44
- Краткое руководство 45
- 00000000000 0000 46
- I i г г 46
- Вариация фразы 46
- Краткое руководство 46
- Начало исполнения 46
- 0000000000000е 47
- 1 ri r w 47
- Büú 00000000003000 tfmte 47
- Во время воспроизведения стиля 47
- Другие настройки 47
- Завершение исполнения 47
- Краткое руководство 47
- Вежжз 48
- Вызовите операционный экран 48
- Как играть указывать аккорды для воспроизведения стиля 48
- Какие ноты брать для исполнения конкретных аккордов 48
- Краткое руководство 48
- Нажмите кнопку 6 а чтобы выбрать основной тон 48
- Нажмите кнопку 7 а 8 а чтобы выбрать тип аккорда 48
- Воспроизведение стиля начинается как только вы сыграете аккорд левой рукой 49
- Выберите песню стр 34 49
- Выберите стиль стр 45 49
- И затем убедитесь что параметр guide mode установлен на follow lights 49
- Как играть аккорды с помощью световых индикаторов 49
- Краткое руководство 49
- Нажмите кнопку function потом кнопку в чтобы вызвать экран настройки песни song setting 49
- Нажмите кнопку guide 49
- Нажмите кнопку асмр on off чтобы включить автоаккомпанемент 49
- Нажмите одну из кнопок one touch setting 1 4 49
- Настройки выбранного стиля настройка в одно касание 49
- Чтобы начать воспроизведение нажмите кнопку play pause на панели song 49
- I i г г 50
- Вызов наиболее подходящих настроек для каждой песни music finder 50
- Краткое руководство 50
- Краткое руководство 51
- Краткое руководство 52
- Пение под воспроизведение песни караоке или под собственное сопровождение 52
- Подключение микрофона 52
- Краткое руководство 53
- Пение с экраном lyrics 53
- Транспонирование 53
- Удобные функции для караоке 53
- Mic setting 54
- Возможно наложение различных эффектов на голос 54
- Воспроизведения песни что позволяет легко проверить содержит песня аккорды или нет 54
- Выберите песню содержащую данные об аккордах стр 34 54
- Выбор типа эффекта 54
- Добавление гармонизирующего вокала к голосу исполнителя 54
- Если песня содержит такие данные название текущего аккорда будет отображаться на экране main во время 54
- Краткое руководство 54
- Можно автоматически накладывать на голос различные гармонизирующие вокальные партии 54
- Нажмите mic setting vocal harmony для вызова настроек гармонизации вокала vocal harmony 54
- Нажмите кнопку mic setting vocal harmony чтобы вызвать экран настроек микрофона 54
- Наложение эффектов на голос 54
- Руководство пользователя cvp 309 307 54
- Тип эффекта можно выбрать на микшерном пульте стр 86 54
- Чтобы включить гармонизацию вокала vocal harmony нажмите кнопки 6 а 7 а 54
- Чтобы включить эффект нажмите кнопки 4 5 а 54
- Чтобы закрыть экран транспонирования нажмите кнопку exit 54
- Изменение тональности транспонирование 55
- Краткое руководство 55
- Удобные функции для пения с вашим собственным сопровождением 55
- I i г г 56
- Вывод партитуры на экран инструмента и текста песни на экран телевизора 56
- Краткое руководство 56
- Обращение к публике между песнями 56
- Для подтверждения выбора нажмите кнопку 8 57
- Использование основных функций справка 57
- Основные операции 57
- При необходимости с помощью кнопок 6 а 7 выберите язык 57
- С помощью кнопок 1 5 выберите одну из функций 57
- Сообщения которые выводятся на экран 57
- Чтобы вернуться к предыдущему экрану нажмите кнопку exit 57
- Чтобы вызвать экран help нажмите кнопку help справка 57
- Быстрый выбор экрана функция прямого доступа 58
- Нажмите кнопку direct access прямой доступ 58
- Нажмите кнопку соответствующую нужному экрану настроек и сразу появится этот экран 58
- Пример вызова экрана функции guide 58
- Основные экраны экран main главный экран и экран выбора файлов 59
- Экран main 59
- 00000000 60
- G г a nd pi a null 60
- Honkytonk 60
- I i i i i i i 60
- Ijü hc8 4 60
- Ilarpsíchrdm 60
- Oct pianoz 60
- Octpianol 60
- Strings 60
- Г l saxophone 60
- Гэ flule woodwind 60
- Ф brightpiano 60
- Ф grand pianoz 60
- Ф mellowbíano 60
- Экран выбора файлов 60
- Экран выбора файлов и основные операции на нем 60
- Ю guitar ba 60
- Выберите вкладку на которой находится нужный файл с помощью кнопок 61
- Выберите страницу на которой находится нужный файл с помощью кнопок 1 7 кнопок 1 6 а для выбора тембра и песни 61
- Выберите файл сделать это можно двумя способами 61
- Закрытие текущей папки и вызов следующей папки более высокого уровня 61
- Основные операции на экране выбора файлов 61
- Пример экрана выбора тембров на вкладке preset встроенные 61
- Чтобы вернуться к предыдущему экрану нажмите кнопку exit выход 61
- Вставьте в разъем плату smartmedia которую нужно отформатировать 62
- Вызовите операционный экран 62
- Операции с файлами и папками выполняемые на экране выбора файлов 62
- Форматирование платы smartmedia 62
- Чтобы выбрать card нажмите кнопку а 62
- Чтобы запустить форматирование платы нажмите кнопку н 62
- Введите имя файла стр 67 63
- Нажмите кнопку 6 save чтобы вызвать экран для присвоения имени файлу 63
- Нажмите кнопку 8 ок чтобы сохранить файл 63
- После того как на соответствующем экране song creator или sound creator вы создали песню или тембр нажмите кнопку save сохранить 63
- С помощью кнопок тав выберите вкладку user card и т д на которую хотите сохранить данные 63
- Сохранение файлов 63
- Выбор всех файлов или папок 64
- Вызовите экран где находится файл или папка которые нужно скопировать 64
- Копирование файлов и папок копирование и вставка 64
- Нажмите кнопку 3 copy копировать чтобы скопировать файл или папку 64
- Нажмите кнопку 4 paste вставить чтобы вставить файл или папку 64
- Нажмите кнопку 7 ок чтобы подтвердить выбор файла или папки 64
- Нажмите одну из кнопок a j чтобы выбрать нужный файл или папку 64
- Ограничения для защищенных песен 64
- Примечание для операций с файлами отмеченными значками prot 2 orig и prot 2 edit 64
- С помощью кнопок тав выберите вкладку user card и т д на которую будет вставляться файл или папка 64
- Delete 65
- Выбор всех файлов 65
- Выбор всех файлов или папок 65
- Вызовите экран где находится файл или папка которые нужно удалить 65
- Вызовите экран где находится файл который нужно переместить 65
- Нажмите кнопку 2 cut вырезать чтобы вырезать файл 65
- Нажмите кнопку 4 paste чтобы вставить файл 65
- Нажмите кнопку 5 delete удалить 65
- Нажмите кнопку 7 ок чтобы подтвердить выбор файла 65
- Нажмите одну из кнопок a j чтобы выбрать нужный файл 65
- Нажмите одну из кнопок a j чтобы выбрать нужный файл или папку 65
- Перемещение файлов вырезание и вставка 65
- С помощью кнопок тав выберите вкладку user card и тщ для вставки файла 65
- Удаление файлов и папок 65
- 4 действия те же что и описанные выше в разделе переименование 66
- Введите имя с помощью символов выбранного файла или папки стр 68 66
- Выбор значков для файлов выводятся слева от имени файла 66
- Вызовите экран где находится файл или папка которые нужно переименовать 66
- Нажмите кнопку 1 icon чтобы вызвать экран icon значок 66
- Нажмите кнопку 1 name присвоение имени 66
- Нажмите кнопку 7 ок чтобы подтвердить выбор файла или папки 66
- Нажмите кнопку 8 а ок чтобы применить выбранный значок 66
- Нажмите одну из кнопок a j чтобы выбрать нужный файл или папку 66
- Переименование файлов и папок 66
- С помощью кнопок а j или 3 а 5 а выберите значок 66
- Следуйте инструкциям на экране 66
- Файлов или папок 66
- Введите имя новой папки см ниже 67
- Ввод символов 67
- Если в меню language выбран не японский japanese а другой язык 67
- Если в меню language выбран японский язык japanese стр 57 можно 67
- Измените тип символа с помощью кнопки 1 а 67
- Использовать следующие типы символов и размеры шрифтов 67
- На экране выбора файлов вызовите страницу на которой хотите создать новую папку 67
- Нажмите кнопку 7 folder папка чтобы вызвать экран присвоения имени новой папке 67
- С помощью диска управления data entry переместите курсор в нужное положение 67
- Создание новой папки 67
- Стр 57 можно использовать следующие типы символов 67
- Введите нужные символы с помощью кнопок 2 6 и 7 68
- Ввод знаков 68
- Ввод самих символов хирагана без преобразования 68
- Ввод специальных символов умляут символ ударения японские 68
- Ввод цифр 68
- Изменение области инвертированного изображения 68
- Когда на экране выделенном черным цветом отображаются введенные символы хирагана 68
- Нажмите кнопку 8 ок чтобы ввести новое имя и вернуться к предыдущему экрану 68
- Обратное преобразование иероглифов в символы хирагана 68
- Отмена ввода символов 68
- Повторное преобразование символов в другие иероглифы 68
- Преобразование в иероглифы японский язык 68
- Символы и 68
- Удаление всех символов из области инвертированного изображения 68
- Удаление символов 68
- Фактический ввод символов 68
- Восстановление заводских настроек для отдельных параметров 69
- Восстановление исходной системы 69
- Восстановление исходных параметров 69
- Выберите нужные пункты с помощью кнопок 1 3 69
- Вызовите операционный экран 69
- Midi setup 70
- System setup 70
- Tab system reset 70
- User effect 70
- Вызовите операционный экран 70
- Исходные настройки результат будет таким же как при выполнении действий 70
- Можно сохранить пользовательские настройки для указанных ниже параметров в виде 70
- Нажмите кнопку d чтобы запустить функцию factory reset и восстановить заводские настройки для всех параметров отмеченных флажком 70
- Отдельного файла 70
- Поиск музыки 70
- Помните что файл на вкладке preset это файл с заводскими настройками 70
- При выборе этого файла для соответствующего параметра будут восстановлены 70
- Раздела восстановление исходных настроек для отдельных параметров на 70
- С помощью кнопки 4 установите флажок рядом с параметром для которого надо восстановить заводские настройки 70
- С помощью кнопок f l вызовите экран где нужно сохранить данные 70
- С помощью кнопок тав выберите одну из вкладок за исключением вкладки preset 70
- Сделайте необходи мые настройки на инструменте 70
- Сохранение и вызов пользовательских настроек в виде отдельного файла 70
- Сохраните свой файл стр 63 70
- Стр 69 70
- Чтобы снова перейти к этому файлу выберите вкладку и страницу на которой файл был сохранен вкладка и страница заданные при выполнении шага 4 и нажмите соответствующую кнопку а j 70
- Банк регистрационной памяти 71
- Вызовите операционный экран 71
- Вызовите экран где находится файл который нужно скопировать 71
- Данные записи music finder эффекта шаблона midi и системные данные 71
- Данные которые можно сохранить 71
- Если выводится сообщение о невозможности копирования данных 71
- Нажмите кнопку 3 сору чтобы скопировать файл или папку 71
- Нажмите кнопку 4 paste чтобы вставить файл или папку 71
- Нажмите кнопку 7 ок чтобы подтвердить выбор файла или папки 71
- Перейдите на вкладку user с помощью кнопок тав 71
- Песня 71
- Песня стиль банк регистрационной памяти и тембр 71
- Резервное копирование 71
- С помощью кнопок f l вызовите экран где нужно сохранить данные 71
- С помощью кнопок тав выберите вкладку card или usb на которую нужно скопировать файл или папку 71
- С помощью кнопок тав выберите вкладку card или usb на которую хотите сохранить данные 71
- Сохраните данные стр 63 71
- Стиль 71
- Тембр 71
- Установите или подключите носитель для резервного копирования на который будет производиться резервное копирование например плату smartmedia или устройство хранения данных с интерфейсом usb 71
- Чтобы выбрать все папки или файлы на текущем экране и на других страницах нажмите кнопку 6 all 71
- Live sfx 72
- Liveidrums 72
- Mega voice 72
- Natural 72
- Organ flutes 72
- Воспроизводимые тембры стр 28 72
- Игра разными тембрами стр 31 72
- Игра тембром piano стр 28 72
- Ленного тембра 72
- См краткое руководство 72
- Создание использование и редактирование 72
- Создание использование и редактирование тембров 72
- Тип тембра и его определяющие характеристики отображаются над именем предустанов 72
- Характеристики тембра 72
- Богатого ансамблевого звучания 73
- В точке разделения частей клавиатуры зажжется индикатор 73
- Воспроизведение отдельного тембра партия right 1 73
- Воспроизведение разных тембров в партиях правой и левой руки right 1 и left 73
- Воспроизведение трех разных тембров в партиях правой и левой руки right 1 2 и left 73
- Ется при обычной игре например с тембром фортепиано 73
- Комбинации партий клавиатуры 73
- Можно воспроизводить один тембр используя всю клавиатуру целиком это использу 73
- Можно играть партии левой и правой рук разными тембрами например левой рукой 73
- Можно играть тембр басового инструмента а правой фортепиано 73
- Наслоенными тембрами сразу правой 73
- Невозможны для акустического инструмента например можно одновременно играть 73
- Несколькими тембрами одним тембром левой рукой и другим тембром или даже двумя 73
- Одновременное воспроизведение двух тембров партии right 1 и 2 73
- Одновременное воспроизведение разных тембров 73
- Описание процедуры выбора тембра для партии left см на стр 75 73
- Описание процедуры выбора тембра для партии right 2 см на стр 74 73
- Получения более насыщенного звука 73
- Правой и левой руки могут совмещаться по нажатию кнопок part on off для получения 73
- Различные функции возможности и усовершенствования синтезатора оауюоуа просто 73
- Создание использование и редактирование 73
- Тембры могут быть независимо назначены каждой партии right 1 right 2 и left партии 73
- Части клавиатуры right 1 right 2 left 73
- Эти три партии могут сочетаться для создания богатого ансамблевого звучания 73
- Это позволяет имитировать мелодический дуэт или сочетать два одинаковых тембра для 73
- Ti i i i i 74
- Одновременное воспроизведение двух тембров партии right 1 и 2 74
- Ооо 74
- Э ют э енота t o о 74
- Воспроизведение разных тембров правой и левой руками партии right 1 и left 75
- Ensemble убедитесь что была выполнена настройка стр 77 76
- Включение iafc в cvp 309 типа рояль 76
- Выбор типа iafc и регулировка глубины эффекта 76
- Если выбран тип natural sound board или spatial 76
- Нажмите кнопку iafc setting для вызова операционного экрана 76
- Нажмите одну из кнопок 2 a vh4 а для выбора типа iafc 76
- Повышение естественности звучания afc 76
- Повышение естественности звучания iafc 76
- Эффект dynamic damper 76
- Natural sound board 77
- Если эффект iafc слаб или не слышен 77
- Калибровка настроек iafc 77
- Нажмите кнопку 1 чтобы выключить iafc 77
- Нажмите кнопку 8 а для регулировки глубины iafc 77
- Нажмите кнопку f mic calibration на экране iafc стр 76 для вызова 77
- Нажмите кнопку g calibration start чтобы начать калибровку 77
- Нажмите кнопку iafc setting для вызова операционного экрана 77
- Нажмите одну из кнопок 5 a а для выбора настроек iafc подтипа 77
- Экрана калибровки 77
- Эффект spatial ensemble 77
- А т 7а 78
- Воспользуйтесь кнопками 1 3 для настройки 78
- Воспользуйтесь кнопками 4 5 для настройки 78
- Выберите желаемый строй с помощью кнопок а в 78
- Выберите партию строй которой хотите изменить с помощью кнопок 78
- Вызовите операционный экран 78
- Изменение высоты звука 78
- Мелодический строй 78
- Точная настройка высоты звучания всего инструмента 78
- Транспониро ван ие до и гры 78
- Транспонирование 78
- Транспонирование во время игры 78
- Транспонирования 78
- A bk в 79
- Arabic 1 арабский 1 79
- Arabic 2 арабский 2 79
- Arabic арабский этот строй используется когда исполняется арабская музыка 79
- Equal temperament 79
- Equal temperament равномерно темперирован 79
- Kirnberger строй кирнбергера 79
- Mean tone медиальный строй 79
- Pure major чистый мажор 79
- Pure minor чистый минор 79
- Pythagorean пифагорейский 79
- Pythagorean пифагорейский строй 79
- Registration memory убедитесь что 79
- Werckmeister строй 79
- Werckmeister строй веркмайстера 79
- В музыке цент означает 1 100 ю 79
- В центах 79
- В этих строях сохранены математически точные интервалы особенно в трезвучиях основной тон терция квинта ярче всего такой строй проявляется в естественных вокальных гармониях хоровом пении или пении а капелла 79
- Веркмайстера 79
- Е f f 79
- Если базовая нота изменяется происходит транспонирование высоты звука 79
- Записи стр 125 79
- Запишите желаемый строй в память 79
- Изменение высоты звука 79
- Измените следующие параметры по необходимости 79
- Используйте кнопки 4 а 5 а для изменения настройки 79
- Мгновенное применение желаемого строя 79
- Нажимайте кнопку за для выбора настраиваемой ноты 79
- Нажмите кнопку 2 а для выбора базовой ноты 79
- Настроечные значения предустановленных строев базовой ноты с в центах 79
- Настройка отдельных нот клавиатуры tune 79
- Ный строй 79
- Одному полутону 79
- Полутона 100 центов соответствуют 79
- Предустановленные типы строев 79
- Равномерно темпе рированный строй 79
- Руководство пользователя cvp 309 307 79
- Создание использование и редактирование тембров 79
- Строй 79
- Флажок scale включен во время 79
- Цент 79
- Цифрового пианино с сохранением исходного соотношения между высотой нот 79
- Частотный диапазон каждой октавы делится на 12 частей с равномерным распо ложением полутонов по высоте сейчас это наиболее распространенный строй в музыке 79
- Экране отображается округленное значение 79
- Эти кнопки задают базовую ноту для каждого строя 79
- Этот составной строй разработан на основе двух систем werkmeister и kirn berger представляющих собой улучшенные варианты пифагорейского и медиального строев главная особенность этого строя состоит в том что при его использовании каждая тональность приобретает особое уникальное звучание он широко применялся во времена баха и бетховена и даже в наше время используется при исполнении старинных сочинений для клавесина 79
- Этот строй был разработан знаменитым греческим философом пифагором на основе чистых квинт уложенных в одну октаву в этом случае терция слегка не стабильна но кварта и квинта звучат прекрасно и хорошо подходят для использо вания в мелодиях определенного типа 79
- Этот строй создан как усовершенствованный вариант пифагорейского и отличается более стройным звучанием мажорной терции он был особенно популярен с шест надцатого по восемнадцатый века этим строем пользовался гендель 79
- Dsp dsp variation 80
- F harmony echo 80
- Harmony echo 80
- Mono poly 80
- On на экране показанном выше в шаге 2 80
- Выберите желаемую партию на которую хотите наложить эффекты нажимая кнопки part select 80
- Выбор типа эффекта harmony echo 80
- Вызовите операционный экран 80
- Желаемый тип эффекта harmony echo можно выбрать из многих вариантов 80
- Исполнению чрезвычайную глубину и выразительность 80
- Используйте кнопки 1 vh3 для выбора типа эффекта harmony echo 80
- Используйте кнопки 4 a vh8 для задания различных настроек эффекта harmony echo стр 82 80
- Используйте кнопки в нижней части экрана для наложения эффектов на тембры 80
- Нажмите кнопку voice effect чтобы вызвать экран voice effect 80
- Наложение эффектов на воспроизводимые при игре тембры 80
- Параметры эффектов 80
- С р имеет сложную многопроцессорную систему наложения эффектов придающих вашему 80
- Создание использование и редактирование тембров 80
- Список возможных параметров зависит от типа эффекта harmony echo 80
- Стр 81 80
- Чтобы применить выбранный тип установите параметр harmony echo в состояние 80
- Г 1иын 81
- Ишцл 1 81
- Тип multi assign 81
- Типы echo 81
- Типы harmony 81
- Типы эффекта нагшопу есио 81
- Assign 82
- Chord note only 82
- Touch limit 82
- Volume 82
- Баланса и стереофонического размещения и управлять тем как накладываются эффекты 82
- Ваемые объекты параметры на экране mixing console на стр 84 82
- Для получения информации о доступных параметрах смотрите раздел настраи 82
- Используйте кнопки тав для вызова соответствующего экрана настроек 82
- Кость и стереопозицию панорамирование каждого тембра для достижения наилучшего 82
- Лами песни стиля включая баланс громкости и тембр звуков позволяет регулировать гром 82
- Настройки эффекта harmony echo 82
- Основные действия 82
- Редактирование громкости и тонального баланса mixing console 82
- Создание использование и редактирование тембров 82
- Чтобы вызвать экран mixing console нажмите кнопку mixing console 82
- Экран mixing console дает интуитивный контроль над свойствами частей клавиатуры и кана 82
- Panel part 83
- Song ch 1 8 9 16 83
- Style part 83
- Используйте кнопки 1 а 8 а для установки значения 83
- О партиях 83
- Сохранение настроек экрана panel part 83
- Сохранение настроек экрана song сн1 8 9 16 83
- Сохранение настроек экрана style part 83
- Сохраните настройки экрана mixing console 83
- Чтобы выбрать желаемый параметр нажмите одну из кнопок от а до j 83
- Чтобы перейти к экрану mixing console для нужной партии несколько раз нажмите кнопку mixing console экраны mixing console на самом деле состоят из нескольких экранов для разных партий название партии указывается вверху экрана на различных экранах mixing console выделяют следующие экраны 83
- Brightness 84
- Chorus 84
- Effect 84
- Filter 84
- Harmonic content 84
- Octave 84
- Panpot 84
- Pitch bend range 84
- Portamento time 84
- Reverb 84
- Song auto revoice 84
- Transpose 84
- Tuning 84
- Volume 84
- Volvoice 84
- Далее разъясняются доступные параметры на экранах mixing console 84
- Настраиваемые параметры на экранах mixing console 84
- Создание использование и редактирование тембров 84
- All no revoice 85
- All revoice 85
- Basic revoice 85
- Cmp master compressor 85
- Eq эквалайзер 85
- Piano revoice 85
- Song auto revoice 85
- Используйте кнопки 1 тнз а для выбора заменяемого тембра 85
- Используйте кнопки 4 а тиб а для выбора тембра вместо хс тембра выбранного в шаге 5 85
- Нажмите кнопку g setup для вызова экрана auto revoice setup 85
- Процедура описана в разделе основные действия на стр 82 в шаге 2 выберите вкладку volvoice 85
- Ti it 1111 86
- Во вкладке volvoice нажмите кнопку f для включения режима song auto revoice 86
- Воспользуйтесь кнопками 1 a vj p а и выберите группу эффектов block 86
- Выбор типа эффекта 86
- Нажмите кнопку 8 ок чтобы применить настройки revoice 86
- Процедура описана в разделе основные действия на стр 82 в шаге 2 выберите вкладку effect 86
- Тип эффекта 86
- Чтобы вызвать экран выбора типа эффекта нажмите кнопку f type 86
- Category 87
- Chorus 87
- Parameter 87
- Reverb 87
- Воспользуйтесь кнопками 5 а т 6 а для выбора категории эффекта 87
- Воспользуйтесь кнопками 7 а тив а для выбора типа эффекта type 87
- Группа эффектов партии к которым можно применить эффект 87
- Для выбора стандартных параметров нажимайте кнопку в для выбора вариации 87
- Для изменения параметров эффекта переходите к следующему шагу 87
- Если в шаге 5 была выбрана одна из групп эффектов dsp 2 5 87
- Изменение и сохранение выбранного эффекта 87
- Можно изменить как ее стандартные параметры так и вариацию 87
- Нажмите кнопку е 87
- О воспользуйтесь кнопками 3 а 4 а для выбора партии на которую 87
- Создание использование и редактирование тембров 87
- Характеристики эффекта 87
- Хотите наложить эффект 87
- Чтобы вызвать экран настройки параметров эффекта нажмите кнопку f 87
- Воспользуйтесь кнопками за 6 а для выбора места сохранения эффекта 88
- Выберите один из параметров который хотите изменить нажатием кнопок 4ат 5ат 88
- Для повторного использования сохраненного эффекта повторите те же действия 88
- Если в шаге 5 была выбрана одна из групп эффектов reverb chorus или dsp1 88
- Измените значение выбранного параметра с помощью кнопок 6 а 7 а 88
- Нажмите кнопку i save чтобы сохранить эффект стр 63 88
- Нажмите кнопку н user effect для вызова экрана сохранения нового эффекта 88
- Отрегулируйте громкость эффекта нажимая кнопку 8 а 88
- Предельное число сохраняемых эффектов зависит от группы 88
- Создание использование и редактирование тембров 88
- Список доступных параметров на экране зависит от выбранного типа эффектов 88
- Что в шаге 8 чтобы изменить имя эффекта нажмите кнопку н name 88
- Eq эквалайзер 89
- Выберите предустановленный вариант настроек эквалайзера 89
- Изменение и сохранение выбранного варианта настроек эквалайзера 89
- Нажмите кнопку f edit для вызова экрана master eq edit 89
- Процедура описана в разделе основные действия на стр 82 в шаге 2 выберите вкладку ео 89
- С помощью кнопок а в выберите предустановленные настройки 89
- Эквалайзера соответствующие выступлению стилю музыки и обстановке 89
- Master compressor 91
- Выбор типа эффекта master compressor 91
- Используйте кнопки а в для выбора предустановленных настроек 91
- Компрессора 91
- Нажмите кнопку f чтобы включить master compressor 91
- Процедура описана в разделе основные действия на стр 82 в шаге 2 выберите вкладку смр 91
- Выберите нужный тембр кроме тембров organ flutes стр 31 93
- Используйте кнопки 1 8 для изменения тембра 93
- Используйте кнопки тав для вызова соответствующего экрана настроек 93
- Нажмите кнопку d compare чтобы сравнить звук измененного тембра с исходным 93
- Нажмите кнопку i save чтобы сохранить отредактированный тембр стр 63 93
- Основные действия 93
- По необходимости используйте кнопки а в для выбора редактируемого параметра 93
- Создание тембров функция sound creator 93
- Чтобы вызвать экран sound creator нажмите кнопку sound creator 93
- Amplitude 94
- Common 94
- Controller 1 modulation 94
- Creator организованы в виде пяти разных экранов параметры каждого экрана отдельно 94
- Filter 94
- Key off sample 94
- Lfo amod 94
- Lfo fmod 94
- Lfo pmod 94
- Monopoly 94
- Part octave 94
- Portamento time 94
- Stretch 94
- String resonance 94
- Sustain sample 94
- Touch sense 94
- Tuning curve 94
- Volume 94
- Далее детально описываются изменяемые параметры которые можно задать на экранах 94
- Если педали присвоена функция modulation модуляция ее можно использовать для 94
- Задать степень модуляции каждого из нижеуказанных параметров по нажатию педали 94
- Модуляции описанных ниже параметров а также высоты звука вибрато здесь можно 94
- Описаны ниже они также считаются частью параметров voice set стр 100 автома 94
- Описываемых в шаге 3 раздела основные действия на стр 93 параметры функции sound 94
- Параметры настройки экранов sound creator 94
- Создание использование и редактирование тембров 94
- Тически вызываемых при выборе соответствующего тембра 94
- Этот экран доступен только если выбран тембр фортепиано natural стр 72 94
- 2а тнв кнопки right 1 right 2 left и т д 95
- Brightness 95
- Function 95
- Harmonic content 95
- Left pedal 95
- Sound filter 95
- Деляют общий характер звучания тембра позволяя усилить или срезать определенный 95
- Или пропуская те или иные частотные диапазоны перечисленные ниже параметры опре 95
- Позволяет выбрать функцию которая будет назначена педали 95
- Создание использование и редактирование тембров 95
- Также можно использовать для создания электронных синтезаторных эффектов 95
- Фильтр представляет собой процессор который изменяет тембр или тон звука блокируя 95
- Частотный диапазон фильтр не только может придать тембру мягкость или резкость его 95
- Attack 96
- Chorus depth 96
- Dsp depth 96
- Dsp on off 96
- Effect eq 1 reverb depth chorus depth dsp depth 96
- Release 96
- Reverb depth 96
- Vibe rotor 96
- Vibrato 96
- Быструю атаку и быстрое затухание перкуссионных звуков и длительное послезвучание 96
- Можно имитировать многие особенности звучания акустических инструментов например 96
- Параметры ес генератора огибающих влияют на динамику звука с помощью огибающих 96
- Создание использование и редактирование тембров 96
- Фортепиано когда нажата правая педаль 96
- Harmony 97
- Выберите желаемый органный тембр для редактирования стр 31 97
- Основные действия 97
- Создание собственных тембров organ flutes 97
- 2 2 3 2 99
- Footage 99
- Footage volume attack общие параметры 99
- Organ type 99
- Rotary sp speed 99
- Vibrato depth 99
- Vibrato on off 99
- Vibrato speed 99
- Volume attack 99
- Автоматически вызываемых при выборе соответствующего тембра 99
- Далее детально описываются изменяемые параметры которые можно задать на экранах 99
- Ниже по отдельности они также считаются частью параметров voice set стр 100 99
- Описываемых в шаге 3 раздела основные действия на стр 97 параметры органных 99
- Параметры настройки экранов sound creator organ flutes 99
- Создание использование и редактирование тембров 99
- Тембров распределены по трем разным страницам параметры каждой страницы описаны 99
- Effect eq 100
- Выберите партию с помощью кнопок а в 100
- Вызовите операционный экран 100
- Или off автоматического чтения настроек для каждой из групп параметров 100
- Используйте кнопки 4 а 8 а для включения или выключения on 100
- Отключение функции автоматического выбора наборов тембров эффектов и т д 100
- Chord fingering 101
- Pianist 101
- Session 101
- Вариация фраз стр 46 101
- Воспроизведение песни магу had a little lamb с функцией автоаккомпанемента стр 44 101
- Воспроизведением стиля можно управлять с помощью аккордов из аккордовой части 101
- Выбор типа аппликатуры аккордов 101
- Вызовите операционный экран 101
- Использование создание и редактирование стилей автоаккомпанемента 101
- Как брать указывать аккорды для воспроизведения стиля стр 48 101
- Клавиатуры существует семь типов аппликатуры 101
- Настройка в одно касание функция one touch setting стр 49 101
- Настройки для выбранного стиля 101
- Обратитесь к страницам краткого руководства 101
- С помощью кнопок 1 vh3 выберите аппликатуру 101
- Тав 101
- Тип стиля и его характеристики отображаются над именем встроенного стиля 101
- Характеристики стиля 101
- Воспроизведение только ритмических каналов стиля 102
- Цщщ 102
- Avh5av 103
- Jj 1 1 â 4àb 103
- Включение выключение каналов 103
- Включение и выключение каналов стиля 103
- Вызовите операционный экран 103
- Кнопками 1 тцв включите или выключите каналы 103
- Нажмите кнопку channel on off чтобы вызвать экран channel on off 103
- Проигрывание аккордов в свободном темпе без воспроизведения стиля 103
- Создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 103
- Установите параметры усиления и затухания звука с помощью кнопок 103
- Установка времени усиления затухания звука 103
- Чтобы прервать воспроизведение ритма нажмите кнопку start stop на панели style control 103
- Шл шл 103
- I создание и редактирование стилен 104
- Split point 104
- Вызовите операционный экран 104
- Енньишиш 104
- Нажмите кнопку н s или g l и поверните диск управления data entry 104
- Настройки связанные с воспроизведением стиля 104
- Обозначение точек разделения клавиатуры 3 и l разными нотами 104
- Обозначение точек разделения клавиатуры 3 и ц одной и той же нотой 104
- Чтобы установить точку разделения клавиатуры split point см ниже используйте кнопки f h и для каждой настройки используйте кнопки 1 a vh5a стр 105 104
- Co следующего такта 105
- Next bar 105
- Real time 105
- В реальном времени 105
- Окно функции synchro stop 105
- Остановка аккомпанемента 105
- Создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 105
- Функция ots link timing 105
- Функция section set 105
- Функция style touch 105
- I создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 106
- Введите критерии поиска 106
- Нажмите кнопку i search 1 поиск 1 чтобы вызвать экран поиска 106
- Нажмите кнопку тав чтобы выбрать вкладку all все 106
- Поиск записей 106
- Редактирование громкости и тембра стиля mixing console консоль микшера 106
- Функция music finder поиск музыки 106
- Чтобы вызвать экран music finder нажмите кнопку music finder поиск музыки 106
- Создание библиотеки любимых записей 107
- Редактирование записей 108
- Удаление записей с экрана favorite 108
- Введите отредактированную запись как описано ниже 109
- Вызовите экран сохранения 109
- Запоминание части вступление основная часть концовка 109
- Изменение темпа 109
- О отредактируйте запись редактирование названия песни ключевого слова названия стиля 109
- Отмена функций редактирования и выход из них 109
- Перезапись существующей записи 109
- Редактирование жанра 109
- Создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 109
- Создание новой записи 109
- Сохранение записи 109
- Удаление текущей записи 109
- Чтобы выбрать место для сохранения user card используйте кнопки тав 109
- Чтобы поместить отредактированную запись на экран favorite нажмите кнопку е favorite будет включен режим favorite 109
- Чтобы сохранить файл нажмите кнопку 6 стр 63 109
- Append добавление 110
- I создание и редактирование стилен 110
- Replace замена 110
- Аз е аз аз 110
- Выберите нужный файл music finder с помощью кнопок ahj 110
- Вызов записей функций music finder сохраненных в user card пользователь плата 110
- Вызовите операционный экран 110
- Нажмите кнопку lmusic finder чтобы вызвать вкладку user card 110
- Функции music finder 110
- Чтобы выбрать вкладку user или card используйте кнопки тав 110
- См стр 112 111
- См стр 115 111
- См стр 116 111
- Создание стиля 111
- Структура стилей 111
- Функция style creator 111
- I создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 112
- Выберите канал для записи для этого нажмите одну из кнопок 1 8 удерживая кнопку f rec сн 112
- Выберите нужный стиль который будет служить основой для записи редактирования стр 45 112
- Запись в реальном времени basic 112
- Запись с наложением 112
- Нажмите кнопку digital recording 112
- При выполнении записи в реальном времени на базе встроенных стилей 112
- С помощью кнопок тав выберите вкладку basic 112
- Характеристики записи в реальном времени 112
- Циклическая запись 112
- Чтобы вызвать экран style creator нажмите кнопку в 112
- Вызовите экран выбора тембров с помощью кнопок 1 а 8 и выберите нужный тембр для соответствующих каналов записи 113
- Вызовите экран выбора частей и тщ нажатием кнопки exit 113
- Для удаления канала нажмите одну из кнопок 1 а 8 удерживая кнопку j delete удалить 113
- И не отпуская кнопку j 113
- Используйте кнопки 3 а 4 ат чтобы выбрать часть которую нужно записать стр 111 113
- Операцию удаления можно отменить снова нажав на кнопку с тем же номером 113
- Чтобы вернуться к предыдущему экрану нажмите кнопку exit 113
- Чтобы отменить свой выбор нажмите кнопку с тем же номером 1 8 еще раз 113
- В виду что изменение исходного аккорда со значения см7 используемого по 114
- Введите указанную длину выбранной части нажав кнопку d execute 114
- Включите запись нажав кнопку start stop на панели style control 114
- Внимание 114
- Выполнить 114
- Дены на стр 122 114
- Емых нот подробные сведения о нотах аккорда и рекомендуемых нотах приве 114
- Ется значение см7 как на приведенном выше рисунке исходный аккорд его 114
- Ется исходным аккордом source chord и по умолчанию для него устанавлива 114
- Используйте кнопки 5 6 чтобы задать длину количество тактов выбранной части 114
- Используя записанные здесь данные автоаккомпанемент воспроизведение стиля 114
- Мя игры аккорд который служит основой для этого преобразования нот называ 114
- Нажмите кнопку i save чтобы вызвать экран выбора стилей для сохранения данных 114
- Начнется воспроизведение указанной части поскольку фраза аккомпанемента 114
- Неритмических каналов который находится ниже 114
- Основной тон и тип можно изменить на экране parameter на стр 121 имейте 114
- Остановите запись нажав кнопку start stop на панели style control 114
- Отличные от ритмических каналов rhy1 2 см в разделе правила записи 114
- Правила записи неритмических каналов 114
- При записи каналов bass и phrase используйте только тона гаммы см7 114
- При записи каналов chord и pad используйте только тона аккордов 114
- Создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 114
- Соответствующим образом изменяется в зависимости от изменений аккордов во вре 114
- Сохраните данные на экране выбора стилей стр 63 114
- Т е с до d ре е ми g соль а ля и в си 114
- Т е с до е ми g соль и в си 114
- Умолчанию на другое также приведет к изменению нот аккорда и рекоменду 114
- Циклически повторяется вы можете записывать звуки по очереди при этом слу 114
- Чтобы продолжить запись в другом канале выберите канал для записи нажмите одну из кнопок 1 8 удерживая кнопку f rec сн и начните играть 114
- Шая как воспроизводятся предыдущие звуки сведения о записи в каналы 114
- Я со о 114
- Пошаговая запись edit 115
- Создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 115
- Chankki 116
- Hash у ачч mki v tukodvi hanm i лнамк1шу 1 11 116
- Сборка стиля assembly 116
- Основные операции по редактированию стилей 117
- Редактирование созданного стиля 117
- I создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 118
- Изменение ритма groove 118
- Нажмите кнопку i save чтобы вызвать экран выбора стилей для сохранения данных 118
- Нажмите кнопку а в чтобы выбрать меню редактирования стр 119 118
- Чтобы ввести правки для каждого экрана нажмите кнопку d execute 118
- Чтобы отредактировать данные используйте кнопки 1 vh8a 118
- Accent type тип акцента 119
- Beat converter конечная 119
- Boost cut увеличение уменьшение всех значений 119
- Channel канал 119
- Dynamics 119
- Expand comp расширение сужение 119
- Fine применение шаблона 119
- Groove 119
- Original beat исходная 119
- Strength сила эффекта 119
- Swing свинг 119
- Ведении стиля настройки функции dynamics динамика применяются к каждому каналу 119
- Длительность 119
- Или ко всем каналам выбранного стиля 119
- Каналам выбранного стиля 119
- Позволяет добавить к музыке эффект свинга или изменить звучание доли немного 119
- Сдвигая ритм синхронизацию стиля настройки эффекта groove применяются ко всем 119
- Создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 119
- Эта функция изменяет скорость громкость или акцент определенных нот при воспроиз 119
- I создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 120
- Используйте кнопки 1 2 а channel чтобы выбрать канал который нужно отредактировать 120
- Нажмите кнопку i save чтобы вызвать экран выбора стилей для сохранения данных 120
- О s нгв в в s s о 120
- Редактирование данных для каждого канала channel 120
- У i ёз гхз ö ö s ёэ ёэ ö 120
- Чтобы ввести правки для каждого экрана нажмите кнопку d execute 120
- Чтобы выбрать меню редактирования нажмите кнопку а в см ниже 120
- Чтобы отредактировать данные используйте кнопки 4 a vi isa 120
- Parameter в шаге 4 процедуры основные операции по редактированию стилей 121
- Нажмите кнопку а в чтобы выбрать меню редактирования стр 122 121
- Настройки специальных параметров основанные на формате style file format sff 121
- Приведенное здесь пояснение относится к тому что происходит при выборе вкладки 121
- Создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 121
- Стр 117 121
- Установка параметров файла sff parameter 121
- I создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 122
- Root fixed основной тон фиксирован 122
- Root trans транспонирование основного тона 122
- Внимание 122
- Выбранный канал указан в левом верхнем углу экрана 122
- Если исходный основной тон с до 122
- И рекомендуемые ноты также изменятся в соответствии с новым типом аккорда 122
- Игнорируются если значение по умолчанию см7 изменить то ноты входящие в аккорд 122
- Используйте кнопки 1 2 а снannel чтобы выбрать канал который нужно отредактировать 122
- Исходной фразы в соответствии с изменениями аккорда 122
- Итр правило транспонирования нот 122
- Нажмите кнопку i save чтобы вызвать экран выбора стилей для сохранения данных 122
- Ния исходного основного тона и типа аккорда указанные в предустановленных данных 122
- Ность в которой она записывалась по умолчанию используется значение см7 исходный 122
- Определяет относительное положение основного тона в аккорде при преобразовании из 122
- Основной тон с исходный тип аккорда м7 автоматически выбирается всякий 122
- Параметры source root chord исходный основной тон аккорд 122
- Подробные сведения об изменяемых параметрах см ниже 122
- Раз когда перед записью нового стиля вы удаляете встроенные данные при этом значе 122
- Сохраните данные на экране выбора стилей стр 63 122
- Чтобы отредактировать данные используйте кнопки за 8 а 122
- Эти параметры отвечают за первоначальную тональность исходной фразы т е тональ 122
- Bypass обход 123
- Chord аккорд 123
- Dorian 5th дорийский лад с измененной 5 ступенью 123
- Dorian дорийский лад 123
- Harmonic minor 5th гармонический минор 123
- Harmonic minor гармонический минор 123
- Melodic minor 5th мелодический минор 123
- Melodic minor мелодический минор 123
- Melody мелодия 123
- Natural minor 5th натуральный минор с измененной 5 сту пенью 123
- Natural minor натуральный минор 123
- Ntt bass on off 123
- Ntt таблица транспонирования нот 123
- Диться по басовой ноте основного тона когда инструмент распознает аккорды с добав 123
- Задает таблицу транспонирования для исходной фразы 123
- Звучание каналов для которых значение этого параметра равно on будет воспроизво 123
- Лением басовой ноты 123
- С измененной 5 сту пенью 123
- Создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 123
- High key верхняя нота 124
- I создание и редактирование стилен автоаккомпанемента 124
- Note limit нотный диапазон 124
- Ртр правило повторного воспроизведения 124
- I установите на панели управления нужные параметры тембр стиль 125
- Зарегистрируйте различные настройки панели для других кнопок повторив шаги 1 5 125
- Нажмите кнопки 2 а а чтобы выбрать элементы 125
- Нажмите кнопку registration memory memory память появится 125
- Регистрация и вызов пользовательских настроек панели 125
- Регистрация и вызов пользовательских настроек панели регистрационная память 125
- Регистрация и сохранение пользовательских настроек панели 125
- Регистрация пользовательских настроек панели 125
- С помощью кнопки 8 а установите или удалите флажок рядом с элементом чтобы указать нужно его регистрировать или нет 125
- Чтобы зарегистрировать настройки нажмите одну из кнопок registration memory 1 8 125
- Экран выбора элементов для регистрации 125
- Эффекты и т д 125
- Oûûûûûûû 126
- Блокировка параметра 126
- Вызов зарегистрированных настроек панели 126
- Нажмите кнопку registration memory regist bank банк 126
- Нажмите кнопку registration memory regist bank банк регистрации для вызова экрана выбора registration bank 126
- Нажмите одну из кнопок registration memory с горящим зеленым индикатором 1 8 126
- Регистрации для вызова экрана выбора registration bank 126
- Сохранение зарегистрированных настроек панели 126
- Чтобы выбрать банк нажмите одну из кнопок от а до j 126
- Выключение вызова специальных элементов функция freeze 127
- Удаление ненужной настройки панели присвоение имени настройке панели 127
- Выберите желаемый банк регистрационной памяти чтобы запрограммировать последовательность стр 126 128
- Вызов номеров регистрационной памяти по порядку последовательность вызова регистрационных файлов 128
- Вызовите операционный экран 128
- Если вы намерены использовать педаль для включения настроек регист рационной памяти укажите здесь как будет использоваться педаль для прямого или обратного перемещения по последовательности 128
- Запрограммируйте порядок последовательности 128
- Нажмите кнопки 2 а а чтобы выбрать элементы 128
- Нажмите кнопку exit выход для выхода из операционного экрана 128
- Нажмите на панели кнопку freeze заморозить чтобы включить функцию freeze 128
- С помощью кнопки 8 а установите флажки для элементов которые следует заморозить т е оставить неизмененными 128
- С помощью кнопки е задайте поведение функции registration sequence по достижении конца последовательности sequence end 128
- Замена номера 129
- Нажмите кнопку 6 чтобы сохранить файл банка стр 63 129
- Нажмите кнопку exit выход чтобы вернуться на главный экран и убе дитесь что номера регистрационной памяти вызываются в соответствии с запрограммированной ранее последовательностью 129
- Нажмите кнопку f чтобы включить функцию registration sequence 129
- Нажмите кнопку registration memory regist bank банк 129
- Нажмите одну из кнопок registration memory 1 8 на панели затем нажмите кнопку 6 а insert чтобы ввести номер 129
- Регистрации для вызова экрана выбора registration bank 129
- Сохранение настроек registration sequence 129
- Удаление всех номеров 129
- Удаление номера 129
- И míoi2 130
- Использование создание и редактирование 130
- Использование создание и редактирование песен 130
- Поддерживаемые типы песен 130
- Avh5av 131
- Fade in 131
- Fade out 131
- Воспроизведение песен 131
- Вызовите операционный экран 131
- Запуск воспроизведения 131
- Запуск и остановка песни 131
- Остановка воспроизведения 131
- Синхронный запуск 131
- Установите параметры усиления и затухания звука с помощью кнопок 131
- Установка времени усиления затухания звука 131
- Функция тар 131
- Phrase mark repeat 132
- Random 132
- Repeat mode off 132
- Single 132
- Song если нажать кнопку play pause еще раз воспроизведение возобновится с 132
- Автоматически выводится окно с указанием текущего номера такта или номера локатора 132
- В song setting 132
- Воспроизведение остановлено 132
- Вызовите операционный экран 132
- Для паузы во время воспроизведения песни нажмите кнопку play pause на панели 132
- Если нажать кнопку ff или rew на панели song на главный экран 132
- Если песня содержит локаторы то с помощью кнопок ff или rew можно 132
- Жение в песне локаторами нажмите кнопку е и выберите bar в окне пока 132
- Задайте параметры связанные с повторным воспроизведением с помощью кнопок н i ниже указаны имеющиеся параметры 132
- Зывающем позицию в песне 132
- К началу пауза перемотка назадперемотка вперед 132
- Нажмите кнопку exit чтобы закрыть окно показывающее текущий номер 132
- Нажмите кнопку rew или ff на панели song для перемещения 132
- Нажмите кнопку stop на панели song независимо от того проигрывается ли песня или 132
- Пауза 132
- Перемещаться между позициями локаторов если вы не хотите отмечать поло 132
- Перемотка вперед и назад 132
- Перемотки вперед и назад 132
- Переход на начало песни 132
- Повторное воспроизведение песни воспроизведение 132
- Последовательности песен 132
- Такта или номер позиции локатора 132
- Текущей позиции 132
- Автоаккомпанемент 133
- Быстрого запуска 133
- Воспроизведение песни с использованием функции быстрого запуска quick start 133
- Воспроизведения песни 133
- Выберите песню стр 34 133
- Выберите стиль стр 45 133
- Вызовите операционный экран 133
- Для запуска воспроизведения нажмите кнопку play pause на панели song 133
- Играйте аккорды вместе с песней 133
- Использование функции автоаккомпанемента во время 133
- Нажмите кнопки 7 8 quick start чтобы отключить функцию 133
- Нажмите кнопку sync start на панели style control чтобы включить 133
- Нажмите кнопку асмр on off на панели style control чтобы включить 133
- Постановка следующей песни в очередь 133
- Режим ожидания это позволит начать исполнение аккомпанемента одновременно с началом игры 133
- Темп одновременного воспроизведения песни и стиля 133
- Автоматическое считывание данных песни при установке платы smartmedia 134
- Выберите вкладку vol voice с помощью кнопок тав 134
- Выберите песню стр 34 134
- Вызовите операционный экран 134
- Значение on 134
- Можно сохранить настройки громкости песни во время настройки 134
- Нажмите кнопку 3 4 song auto open чтобы присвоить функции 134
- Настройка баланса громкости сочетания тембров и т д mixing console 134
- Настройка громкости каждого канала 134
- Настройте громкость каждого канала с помощью кнопок 1 а 8 ат 134
- Параметров в меню setup стр 156 134
- Повторным нажатием кнопки mixing console вызовите экран song сн 1 8 или song сн 9 16 134
- С помощью кнопки j выберите volume 134
- С помощью кнопки mixing console вызовите экран mixing console 134
- Выбор типа функции guide 135
- Изменение тембров 135
- Использование обучающей функции practice function guide 135
- Any key 136
- Follow lights 136
- Karao key 136
- Vocal cuetime 136
- Для игры на клавиатуре 136
- Для караоке 136
- Если индикаторы не включаются как должны 136
- Определение времени включения индикаторов клавиатуры guide lamp timing 136
- Включение и выключение каналов воспроизведения песни 137
- Включить или выключить каждый канал можно с помощью кнопок 1 137
- Запись собственного исполнения 137
- Способы записи 137
- Чтобы вызвать экран channel on off нажмите кнопку channel on 137
- Быстрая запись 138
- Запись партий right 2 и или left 138
- Запись собственного исполнения 138
- Запись собственного исполнения с одновременным воспроизведением 138
- Запись стилей 138
- Нажмите одновременно кнопки rec и stop на панели song 138
- Настройки панели registration memory 138
- Настройте панель для игры на клавиатуре 138
- Стиля 138
- Удерживая нажатой кнопку rec на панели song нажмите для записи кнопки song track 138
- Для прекращения записи нажмите кнопку stop на панели song 139
- Игра на клавиатуре 139
- Многодорожечная запись 139
- Нажатие кнопки play pause на панели song 139
- Нажатие кнопки style control start stop 139
- Нажмите одновременно кнопки rec и stop на панели song 139
- Начало записи 139
- Прослушайте новую запись для воспроизведения записанного нажмите кнопку play pause на панели song 139
- С помощью кнопки song select вызовите экран выбора песни song selection и сохраните данные на этом экране стр 63 139
- Right2 140
- Атуры или стиля rhythm 1 2 bass и т д стан 140
- Быстрой записи стр 139 140
- Включение записи 140
- Дартную привязку партий к каналам см в раз 140
- Деле каналы песни стр 141 140
- Для записи на другой канал повторите шаги 2 6 140
- Для прекращения записи нажмите кнопку stop на панели song 140
- Записывать на каналы 1 8 а стили на 140
- Как правило партии клавиатуры следует 140
- Каналы 9 16 для отмены выбора каналов 140
- После окончания записи появится приглашение сохранить запись чтобы убрать 140
- При этом выбирается какая партия будет запи 140
- Прослушайте новую запись для воспроизведения записанного нажмите кнопку play pause на панели song 140
- С помощью кнопки d выберите 140
- С помощью кнопок с d выберите нужную партию для записываемого канала 140
- Сана на канал выбранный в шаге 2 клави 140
- Снова нажмите кнопку song rec 140
- Способ включения записи аналогичен тому который описан в шаге 4 метода 140
- Чтобы назначить нужные каналы для записи при нажатой кнопке rec на панели song нажмите кнопки 1 140
- Шаге 8 140
- Это сообщение нажмите кнопку exit процедура сохранения записи описана в 140
- Нажмите одновременно кнопки rec и stop на панели song 141
- О каналах песни 141
- О партиях клавиатуры 141
- О партиях стиля 141
- Основные операции пошаговой записи 141
- Пошаговая запись 141
- С помощью кнопки song select вызовите экран выбора песни song selection и сохраните данные на этом экране стр 63 141
- В этом разделе на трех примерах показано как записывать ноты в пошаговом режиме 143
- Выберите тембр для записи вызвав экран пошаговой записи step record 143
- Запись мелодий 143
- Играйте на клавишах сз d3 ез f3 g3 и аз в порядке указанном в примере партитуры 143
- Нажмите кнопку 6 а чтобы выбрать одну четвертую 143
- Нажмите кнопку g чтобы выбрать часть 143
- Нажмите кнопку i чтобы выбрать тип ноты normal 143
- Нажмите кнопку н чтобы выбрать tenuto выдержанно 143
- Пример 1 143
- Стр 142 143
- Эти объяснения относятся к шагу 7 раздела основные операции пошаговой записи на 143
- Kbd vel 145
- Mf mp p 145
- Normal обычные dotted с точкой и triplet триоли 145
- Pp ppp 145
- Выбрать один из трех типов нот в нижней части экрана 145
- Задает время звучания длительность введенной ноты 145
- Задает скорость громкость вводимой ноты 145
- Задает тип вводимой ноты с помощью этой кнопки можно 145
- Кнопка g 145
- Кнопка i 145
- Кнопка н 145
- Пункты время звучания для записи 145
- Пункты скорость для записи 145
- Элементы которые можно выбрать с помощью кнопок э н i на экране пошаговой записи 145
- 5 6 8 10 13 14 16 146
- Нажмите кнопку 7 а чтобы выбрать одну восьмую 148
- Нажмите кнопку i чтобы выбрать тип ноты normal 148
- С помощью кнопки н выберите normal 148
- Удерживая нажатой клавишу сз на клавиатуре нажмите кнопку 7 а 148
- 3 5 6 8 9 150
- Запись аккордов 150
- Внимание 151
- Для воспроизведения записанных нот нажмите кнопку start stop на панели song 151
- Для выхода с экрана пошаговой записи нажмите кнопку exit 151
- Нажмите кнопку 4 а чтобы выбрать целую ноту 151
- Нажмите кнопку 6 а чтобы выбрать одну четвертую 151
- Нажмите кнопку f expand для преобразования данных введенного аккорда в данные песни 151
- Нажмите кнопку stop на панели song чтобы перевести курсор на начало песни 151
- Нажмите кнопку style control main variation в 151
- С помощью кнопки i save вызовите экран выбора песни song selection и сохраните данные стр 63 151
- Сыграйте аккорд с на аккордовой части клавиатуры 151
- Сыграйте аккорды f и g7 на аккордовой части клавиатуры 151
- Таким же образом можно редактировать и уже записанные песни стр 152 151
- Основные операции редактирования 152
- Редактирование записи 152
- Song играйте на клавиатуре от точки включения записи и остановите исполнение в точке выключения записи 153
- Держа нажатой кнопку rec на панели song нажмите кнопку нужной 153
- Для выбора параметров перезаписи используйте кнопки 1 vh6 153
- Для запуска воспроизведения нажмите кнопку play pause на панели 153
- Дорожки 153
- Ока i 1 о 153
- Параметры включения записи punch in 153
- Параметры выключения записи punch out 153
- Перезапись выбранного фрагмента punch in out rec mode 153
- С помощью кнопки i save вызовите экран выбора песни song selection и 153
- См ниже 153
- Сохраните данные стр 63 153
- Дены примеры ситуаций когда требуется переписать отдельные такты музыкальной фра 154
- Зы состоящей из восьми тактов 154
- Инструмент может использовать функцию punch in out различными способами ниже приве 154
- Каете нажать и отпустить среднюю педаль для перезаписи фрагмента можно столько раз 154
- Когда операция заканчивается за исключением экрана меню setup эта кнопка 154
- Меняет название на undo отмена позволяя вернуться к прежним данным если 154
- Нажмите кнопку d execute чтобы выполнить операцию для текущего 154
- Нуто средней если во время воспроизведения песни нажать и держать среднюю педаль 154
- Перезапись начинается когда вы нажимаете на педаль и прекращается когда вы ее отпус 154
- Примеры перезаписи с различными настройками punch in out 154
- Редактирование событий канала channel 154
- Редактирования на стр 152 154
- Результаты операции неудовлетворительны функция undo позволяет отменить только 154
- С помощью кнопок а в выберите меню редактирования стр 155 154
- Самую последнюю операцию 154
- Сведения об имеющихся параметрах см на стр 155 154
- Сколько нужно заметьте что если включена функция pedal punch in out обычная функ 154
- Управление перезаписью с помощью педали функция pedal punch in out 154
- Ция средней педали состенуто не действует 154
- Чтобы отредактировать данные используйте кнопки 1 а 8 ат 154
- Экрана 154
- Эти кнопки включают и выключают режим управления записью с помощью педали состе 154
- Эти объяснения относятся к вкладке channel в шаге 4 раздела основные операции 154
- Меню quantize 155
- С помощью кнопки i save вызовите экран выбора песни song selection и сохраните данные стр 63 155
- Удаление данных из заданного канала меню delete 155
- Destination 156
- Guide setting 156
- Keyboard voice 156
- Lyrics setting 156
- Mic setting 156
- Score setting 156
- Source 1 156
- Source 2 156
- Tab channel в 156
- В начале песни в качестве набора настроек setup при запуске песни микшерный пульт 156
- Вать содержимое одного канала на другой 156
- Вызовите операционный экран 156
- Держа нажатой кнопку g all сн нажмите одну из кнопок 1 а 8 ат 156
- Для отображения каналов 9 16 156
- Должны автоматически вызываться при запуске песни 156
- Запись настроек 156
- И настройки панели вызываются автоматически 156
- И сохранить результат в другом канале кроме того с ее помощью можно скопиро 156
- Используйте кнопки 1a h7 a для указания настроек которые 156
- Меню настроек setup 156
- Меню транспонирования канала channel transpose 156
- Микширование слияние данных двух заданных каналов меню mix 156
- Нажмите кнопку f для переключения между дисплеями каналов1 8 и 9 16 156
- Одновременное транспонирование всех каналов 156
- Отметьте нужный пункт нажатием кнопки 8 а 156
- Пределах двух октав в любую сторону с шагом в полутон 156
- Текущие настройки микшерного пульта стр 82 и другие настройки панели можно записать 156
- Эта функция позволяет объединить данные записанные на двух разных каналах 156
- Эта функция позволяет транспонировать записанный в определенном канале материал в 156
- Атнзат 157
- Редактирование нотных или аккордовых событий chord 1 16 157
- 1 1440 158
- О 0 0 158
- События показанные на экране 158
- Типы событий на вкладке chord 158
- Типы событий показанных на вкладке 1 16 158
- Отображение определенных типов событий filter 159
- Редактирование системных сообщений 8уб ех 159
- Control codes управляющие коды 160
- Name название песни 160
- Аккордовых событий на стр 157 160
- В основном действия соответствуют описанным в разделе редактирование нотных или 160
- Ввод и редактирование текста песен 160
- Внимание 160
- Операции аналогичны описанным в разделе ввод символов стр 66 160
- Редактирование текста lyrics 160
- Редактирования текста песни 160
- С помощью кнопки i save вызовите экран выбора песни song selection и 160
- С помощью кнопок 4 5 a vkdata entry вызовите экран 160
- Сохраните данные стр 63 160
- Текст песни 160
- Текстовые события 160
- Тирования на стр 152 на этом экране можно редактировать записанные события lyrics 160
- Эти объяснения относятся к вкладке lyrics шага 4 раздела основные операции редак 160
- Использование микрофона 161
- Нажмите кнопку mic setting vocal harmony настройка микрофона 161
- Нажмите кнопку н vocal harmony type для вызова экрана vocal harmony type тип эффекта vocal harmony 161
- Пение под караоке или под собственный аккомпанемент стр 52 161
- Пение с текстом песен на экране стр 53 161
- Подключение микрофона стр 52 161
- Редактирование параметров vocal harmony 161
- См краткое руководство 161
- Удобные функции для караоке стр 53 161
- Удобные функции для пения под собственный аккомпанемент стр 55 161
- Эффект vocal harmony 161
- Chordal type 163
- Female 163
- H armon y1 2 3 volume 163
- Harmony gender type 163
- Lead gender depth 163
- Lead gender type 163
- Lead pitch correction 163
- Lower gender depth 163
- Lower gender threshold 163
- Unison 163
- Upper gender depth 163
- Upper gender threshold 163
- Vibrato delay 163
- Vibrato depth 163
- Vibrato rate 163
- Vocoder type 163
- Редактируемые параметры на экране vocal harmony edit 163
- Harmony1 2 3 detune 164
- Pitch to note 164
- Pitch to note part 164
- R с l r63 164
- Random 164
- Н armon y1 2 3 pan 164
- Нажмите кнопку mic sehing vocal harmony 164
- Настройка микрофона и звука эффекта гармонизации 164
- Чтобы вызвать экран microphone setting нажмите кнопку i mic setting 164
- Compressor 166
- Out выход 166
- Ratio коэффициент сжатия 166
- Sw switch выключатель 166
- Th threshold порог 166
- Vocal harmony control управление гармонией вокала 166
- Vocoder control 166
- Chordal 167
- Vocoder 167
- Volume 167
- Голосу исполнителя эти три режима описаны ниже 167
- Данный параметр определяет каким образом эффект гармонизации будет применяться к 167
- Если выбрано значение on звук микрофона отключен 167
- Настраивает громкость выходного сигнала микрофона 167
- Определения аккордов 167
- Производится различным образом эффект гармонизации зависит от заданного режима 167
- Следующие параметры задают способы управления звуком микрофона 167
- Следующие параметры указывают какие данные записанной песни используются для 167
- Типы гармонизации вокала подразделяются на три режима при которых гармонизация 167
- Настройка функции talk 168
- Chorus depth глубина хоруса 169
- Dsp mic depth 169
- Dsp mic on off 169
- Dsp mic type 169
- Pan панорамирование 169
- Reverb depth глубина реверберации 169
- Total volume attenuator общий уровень затухания 169
- Volume громкость 169
- Настраиваемые элементы параметры на вкладке talk setting 169
- Cvp 307 170
- Cvp 309 170
- Httpwmusic yamaha com cvp 307 170
- Httpwmusic yamaha com cvp 309 170
- Httpwmusic yamaha com cvp 309gp 170
- Для подключения к интернету необходимо прежде подписаться на интернет услуги или 170
- Другие типы данных со специального веб сайта с1аипоуа в этом разделе обсуждаются 170
- Заключить договоре провайдером 170
- Или маршрутизатора невозможны 170
- Инструкции по подключению а также информацию по совместимым лвс адаптерам марш 170
- Инструмент может быть подключен к интернету постоянно adsl оптоволоконный кабель 170
- Интернет кабель и т д через маршрутизатор или модем с маршрутизатором подробные 170
- Компьютера и будьте в сети так как с инструмента никакие настройки модема 170
- Ные термины обратитесь к словарю терминов интернета стр 183 170
- Подключаясь прямо к интернету вы можете приобретать и загружать данные песен и 170
- Подключение инструмента к интернету 170
- Прежде чем подключать инструмент подключитесь к интернету с помощью 170
- Пример подключения 1 подключение через кабель с модемом без маршрутизатора 170
- Пример подключения 2 подключение через кабель модем с маршрутизатором 170
- Пример подключения 3 беспроводное подключение 170
- Прямое подключение clavinova к интернету 170
- Рутизаторам и т д можно получить на веб сайте yamaha http www yamahapkclub com 170
- Термины связанные с компьютерами и сетями связи если встретятся какие то непонят 170
- Цифровой рояль cvp 309 170
- Доступ к специальному веб сайту clavinova 171
- Если вся веб страница не помещается в браузере инструмента можно воспользоваться 171
- Инструмент подключен к интернету 171
- Операции на специальном веб сайте clavinova 171
- Песен чтобы попасть на сайт нажмите на главном экране кнопку е internet когда 171
- Полосой прокрутки которая находится справа для прокрутки изображения и просмотра 171
- Прокрутка веб страницы 171
- Скрытых частей страницы используйте диск data entry ввод данных 171
- Среди прочего со специального веб сайта clavinova можно слушать и приобретать данные 171
- Чтобы вернуться с веб сайта на обычный рабочий экран инструмента нажмите кнопку exit 171
- Ввод символов 172
- Выберите нужный тип символов с помощью кнопок а в 172
- Для выделения нужного символа красным цветом пользуйтесь кнопками 6т 7ат 8т 172
- Или другом поле см использование ссылок выше нажмите кнопку enter для вызова экрана ввода символов 172
- Когда курсор находится на нужном поле для ввода символов в окне пароля 172
- Ссылки 172
- Возврат на предыдущую веб страницу 173
- Место загрузки 174
- Обновление веб страницы отмена загрузки веб страницы 174
- Операция после покупки и загрузки 174
- Покупка и загрузка данных 174
- Слежение за состоянием соединения с интернетом 174
- Выберите место новой закладки с помощью кнопки 1 а up down 175
- Вызовите экран для включения новых закладок нажатием на кнопку 3 л add 175
- Для возврата в браузер нажмите кнопку 8 а close 175
- Для сохранения закладки нажмите кнопку 7 execute для отмены кнопку 8 а cancel 175
- Когда нужная страница выбрана нажмите кнопку 6 bookmark появляется экран закладок bookmark со списком закладок имеющихся на данный момент 175
- Сохранение закладок любимых страниц 175
- Av m0ve 177
- Выберите закладку которую хотите переместить и нажмите кнопку 177
- Выберите место для закладки с помощью кнопки 1 up down 177
- Изменение закладок 177
- О 0 о 0 0 о 177
- Переместите закладку на это место с помощью кнопки 7 execute 177
- Для возврата в браузер нажмите кнопку 7 а execute 178
- Изменение домашней страницы 178
- Нажмите кнопку 1 down чтобы выбрать настройку set this page as home 178
- Нажмите кнопку 5 setting для вызова экрана настроек интернета 178
- Нажмите кнопку тав чтобы выбрать вкладку browser 178
- Откройте страницу которую нужно настроить как домашнюю страницу 178
- Подключение инструмента к интернету 178
- С помощью кнопок 2 а тизa edit настройте выбранную страницу как домашнюю 178
- Об экране настроек интернета 179
- Основные операции 179
- Browser браузер 180
- Lan локальная вычислительная сеть 180
- Чтобы действительно принять все настройки сделанные на экране настроек интернета нажмите кнопку 7 а execute 180
- Others прочее 181
- Wireless lan беспроводная локальная вычислительная сеть 181
- Верните настройки интернета в исходное состояние с помощью кнопок 2 a vj pa edit 182
- Выберите initialize с помощью кнопки 1 up down 182
- Инициализация настроек интернета 182
- Нажмите кнопку 5 setting чтобы вызвать экран настроек интернета 182
- Нажмите кнопку тав чтобы выбрать вкладку others прочее 182
- Удаление cookie файлов и закладок 182
- Cookie файл cookie 183
- Ip адрес ip address 183
- Беспроводная локальная сеть wireless lan wlan 183
- Браузер browser 183
- Веб страница web page 183
- Домашняя страница home page 183
- Загрузка download 183
- Интернет internet 183
- Локальная вычисли тельная сеть lan 183
- Маршрутизатор router 183
- Маска подсети subnet mask 183
- Модем modem 183
- Провайдер provider 183
- Прокси proxy 183
- Сайт site 183
- Сервер server 183
- Словарь терминов интернета 183
- Ссылка link 183
- Широкополосная связь broadband 183
- Шлюз gateway 183
- Видеоустройств 184
- Гитары разъем mic line in 184
- Использование внешних аудиоустройств для воспроизведения и записи разъемы aux out разъемы 184
- Использование наушников 184
- Использование наушников разъемы phones 184
- Подключение аудио и 184
- Подключение аудио и видеоустройств 184
- Подключение внешних устройств к инструменту 184
- Подключение микрофона или 184
- Подключение микрофона или гитары разъем mic line in 184
- Разъемы phones 184
- Аудиоустройств с помощью встроенных 185
- Внешний телеэкран 185
- Воспроизведение звука внешних 185
- Воспроизведение звука внешних аудиоустройств с помощью встроенных динамиков разъемы aux in 185
- Вывод изображения с экрана инструмента на 185
- Вывод изображения с экрана инструмента на внешний телеэкран 185
- Динамиков разъемы aux in 185
- Порт optical out 185
- Разъемы aux out level fixed 185
- Использование педального пере 186
- Использование педального пере ключателя или ножного контрол лера разъем aux pedal 186
- Ключателя или ножного контрол лера разъем aux pedal 186
- Назначение специальных функций педалям 186
- Dsp variation вариации задаваемые цифровым сигнальным процессором 187
- Ending1 3 концовка 1 3 187
- Fade in out нарастание затухание громкости звука 187
- Fill break вставка брейка 187
- Fill down вставка и основная часть вниз 187
- Fill self только вставка 187
- Fill up вставка и основная часть вверх 187
- Glide скольжение 187
- Harmony echo 187
- Intro1 3 интродукция 1 3 187
- Main а d основная часть a d 187
- Modulation модуляция 187
- Pitch bend изменение высоты звука 187
- Portamento портаменто 187
- Score page предыдущая страница партитуры 187
- Score page следующая страница партитуры 187
- Soft приглушение звука 187
- Song play pause запуск пауза воспроизведения песни 187
- Sostenuto состенуто 187
- Style start stop запускостановка воспроизведения стиля 187
- Sustain сустейн 187
- Synchro start синхронный запуск 187
- Synchro stop синхронная остановка 187
- Vibe rotor on off вибрации 187
- Vocal harmony 187
- Volume громкость 187
- Назначаемые функции педали 187
- Тар tempo собственный темп 187
- Bass hold задержка баса 188
- Fingered fing on bass традиционныйтрадиционный с басом 188
- Half pedal point 188
- Kit набор ударных 188
- Left on off включение и выключение партии left 188
- Off speed скорость выключения 188
- On speed скорость включения 188
- Ots предыдущая настройка в одно касание 188
- Ots следующая настройка в одно касание 188
- Percussion перкуссия 188
- Point right 1 right 2 и left 188
- Range диапазон 188
- Right1 on off включение и выключение партии right1 188
- Right2 on off включение и выключение партии right2 188
- Song style mic left right1 right2 188
- Up down 188
- Параметра например если в качестве типа выбран sustain на экране автоматически появляются параметры half pedal 188
- Перечисленные ниже параметры соответствуют кнопкам 2 а 8 а а их доступность зависит от выбранного типа 188
- Регулируемые параметры для каждой функции 188
- Или usb устройства 189
- О подключение компьютера 189
- Подключение внешних midi 189
- Подключение внешних midi устройств порты midi 189
- Подключение к порту usb то host 189
- Подключение компьютера 189
- Подключение компьютера или usb устройства 189
- Подключение компьютера порты usb to host и midi 189
- Порты usb to host и midi 189
- Устройств порты midi 189
- Интерфейсом через порт usb то device 190
- Использование устройств хранения данных с интерфейсом usb 190
- Подключение сетевого адаптера или 190
- Подключение сетевого адаптера или устройства хранения данных с usb интерфейсом через порт us 190
- Устройства хранения данных с usb 190
- Шиии 190
- Pili jil iyjir i 191
- Резервное копирование данных на компьютер 191
- Ишшшшши 192
- Что такое midi 192
- Шшии 192
- Iiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiii 193
- Канальные midi сообщения 193
- Пример информации считываемой с клавиатуры 193
- Pili 1 194
- Ий1в 194
- Каналы midi 194
- Системные сообщения 194
- Совместимость midi данных 195
- Стандарт gm system level 1 195
- Стандарт gm system level 2 195
- Файл стиля 195
- Формат doc disk orchestra collection 195
- Формат eseq 195
- Формат gs 195
- Формат smf стандартный файл midi 195
- Формат xf 195
- Формат xg 195
- Формат распределения тембров 195
- Форматы секвенции 195
- Что можно делать с данными midi 195
- Заранее запрограммированные шаблоны midi 196
- Настройки midi 196
- Основные операции 196
- All parts все партии 197
- Clock ext внешняя синхронизация 197
- Kbd style 197
- Master kbd 197
- Midi accord 1 197
- Midi accord 2 197
- Midi off 197
- Midi pedal 1 197
- Midi pedal 2 197
- Название шаблона описание 197
- Песня 197
- Chord sys ex 198
- Local control локальное управление 198
- Message sw 198
- Receive transpose 198
- Start stop 198
- Sys ex 198
- За исключением двух партий перечисленных ниже 198
- И в иив 198
- Настройка партий идентична описанным в других разделах этого руководства 198
- Настройка синхронизации и т д 198
- Параметры передачи midi сообщений 198
- Системные настройки midi 198
- Управление 198
- Extra part 1 5 199
- Keyboard 199
- Midi сообщения которые можно передавать или 199
- Midi сообщения по 32 каналам 16 каналов х 2 порта 199
- Rx monitor 199
- Вшш 199
- За исключением двух партий перечисленных ниже 199
- Настройка партий идентична описанным в других разделах этого руководства 199
- Параметры приема midi сообщений 199
- Передача прием midi сообщений через порт usb и 199
- Порты midi 199
- Принимать распознавать 199
- Синтезатор может принимать по usb соединению 199
- Тх monitor 199
- Управление 199
- Установка басовой ноты для воспроизведения стиля при помощи полученных midi данных 199
- Ïimmi 200
- Управление 200
- Установка типа аккорда для воспроизведения стиля при помощи полученных midi данных 200
- Установка типа аккорда для воспроизведения стиля при помощи полученных м101 данных 200
- Экран chord detect 200
- Неисправности общего характера 201
- Педали 201
- Устранение неполадок 201
- Файлы и папки 201
- Демонстрация 202
- Справка 202
- Тембр 202
- Регистрационная память 203
- Стиль 203
- Индикатор 204
- Песня 204
- Микрофон гармонизация vocal harmony 205
- Партитура видеовыход 205
- Текст караоке 205
- Технология performance assistant помощник музыканта 205
- Bii т у ч 1 206
- Как установить инструмент 206
- Цифровой рояль cvp 309 сборка подставки для клавиатуры 206
- Цифровой рояль с vp 309 сборка подставки для клавиатуры 206
- После сборки проверьте следующее 208
- Cvp 309 307 подставка для клавиатуры 209
- С7р 309 307 подставка для клавиатуры 209
- После сборки проверьте следующее 211
- Установка дисковода стандартного дополнительного 212
- Технические характеристики 213
- Обращайтесь за информацией к местному представителю корпорации yamaha 214
- Поскольку технические характеристики оборудование и набор возможностей могут различаться в зависимости от региона 214
- Сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного уведомления 214
- Технические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя даны только для ознакомления корпорация yamaha 214
- Предметный указатель 215
- Цифры 215
- Руководство пользователя cvp 309 307 218
- Руководство пользователя cvp 309 307 219
- Руководство пользователя cvp 309 307 220
- Important safety instructions 221
- Information relating to personal injury electrical shock and fire hazard possibilities has been included in this list 221
- Please keep this manual 221
- Attention 222
- Caution 222
- Fcc information u s a 222
- Africa 223
- Argentina 223
- Australia 223
- Austria 223
- Belgiu m luxe mbou rg 223
- Brazil 223
- Canada 223
- Central south america 223
- Countries and trust territories in pacific ocean 223
- Dan fay ltd 223
- Denmark 223
- Europe 223
- F musiikki oy 223
- Finland 223
- For details of products please contact your nearest yamaha 223
- France 223
- Germany 223
- Greece 223
- Head office 223
- Hong kong 223
- I asia i 223
- I north america 223
- Iceland 223
- Indonesia 223
- Ireland 223
- Malaysia 223
- Mexico 223
- Middle east 223
- Music houses of n z ltd 223
- New zealand 223
- Norsk tilia av yamaha scandinavia ab 223
- Norway 223
- Oceania 223
- Other asian countries 223
- Other countries 223
- Other european countries 223
- Panama and other latin american countries caribbean countries 223
- Philippines 223
- Philippos nakas s a the music house 223
- Pt yamaha music indonesia distributor pt nusantik 223
- Representative or the authorized distributor listed below 223
- Siam music yamaha co ltd 223
- Singapore 223
- Skifan hf 223
- Spain portugal 223
- Sweden 223
- Switzerland liechtenstein 223
- Taiwan 223
- Thailand 223
- The netherlands 223
- The people s republic of china 223
- The united kingdom 223
- Tom lee music co ltd 223
- Turkey cyprus 223
- Ya maha ke mb ie music u k ltd 223
- Yamaha añada music ltd 223
- Yamaha corporation asia pacific music marketing group 223
- Yamaha corporation asia pacific music marketing roup 223
- Yamaha corporation of america 223
- Yamaha corporation pro audio digital musical instrument division 223
- Yamaha de méxico s a de c v 223
- Yamaha hazen música s a 223
- Yamaha khs music co ltd 223
- Yamaha music asia pte ltd 223
- Yamaha music australia pty ltd 223
- Yamaha music central europe branch nederland 223
- Yamaha music central europe gmbh 223
- Yamaha music central europe gmbh branch austria 223
- Yamaha music central europe gmbh branch belgium 223
- Yamaha music central europe gmbh branch switzerland 223
- Yamaha music central europe mbh 223
- Yamaha music electronics china co ltd 223
- Yamaha music gulf fze 223
- Yamaha music korea ltd 223
- Yamaha music latin america s a 223
- Yamaha music latin america s a sucursal de argentina 223
- Yamaha music malaysia sdn bhd 223
- Yamaha musical do brasil ltda 223
- Yamaha musique france 223
- Yamaha música italia s p a 223
- Yamaha scandinavia ab 223
- Ys copenhagen liaison office 223
- Yupangco music corporation 223
- За более подробными сведениями обращайтесь в местное представительство корпорации yamaha 223
- 7005926 224
- Yamaha 224
Похожие устройства
- Yamaha CVP 405 Руководство пользователя
- Yamaha CVP 403 Руководство пользователя
- Yamaha CVP 401 Руководство пользователя
- Yamaha CVP 409 Руководство пользователя
- Yamaha CVP 407 Руководство пользователя
- Yamaha DGX 200 Руководство пользователя
- Yamaha Disklavier GranTouch Руководство пользователя
- Yamaha DGX 505 Руководство пользователя
- Yamaha EZ-200 Руководство пользователя
- Yamaha GranTouch Руководство пользователя
- Yamaha H-01 Руководство пользователя
- Yamaha Modus F01 Руководство пользователя
- Yamaha Modus F11 Руководство пользователя
- Yamaha MOTIF-ES 6 Руководство пользователя
- Yamaha MOTIF-ES 7 Руководство пользователя
- Yamaha MOTIF-ES 8 Руководство пользователя
- Yamaha PSR 172E Руководство пользователя
- Yamaha PSR A1000 Руководство пользователя
- Yamaha Silent Grand Руководство пользователя
- Yamaha Silent Upright Руководство пользователя
Использование скамейки если она есть Подключение Перед подключением инструмента к другим электронным компонен там отключите их питание Перед включением или отключением Во избежание случайного падения скамеечки не оставляйте ее в неустойчивом положении электронных компонентов установите минимальный уровень гром Не качайтесь на скамейке и не играйте стоя на ней Использование скамейки в качестве стремянки или в иных целях может привести к кости Убедитесь также в том что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости а во время игры на инструменте несчастному случаю или травме постепенно увеличьте громкость до нужной Скамейка предназначена только для одного человека Обслуживание СУР ЗОЭ включая тип рояль Не пытайтесь регулировать высоту сидя на скамейке прилагаемой к цифровому пианино поскольку это С Р 309 включая тип рояль Для чистки инструмента пользуйтесь приводит к перенапряжению регулирующего механизма что в свою мягкой слегка влажной тканью Никогда не используйте пятновыводи очередь может привести к повреждению механизма или даже травме тели растворители жидкие очис тители или чистящие салфетки Если винты скамейки стали свободными в результате длительного с пропиткой использования периодически завинчивайте их с помощью отвертки Протирайте пыль и удаляйте грязь с цифрового пианино мягкой тканью Не трите слишком усердно поскольку небольшие частицы грязи могут Сохранение данных поцарапать полировку инструмента Сохранение и резервное копирование данных Меры безопасности при эксплуатации При выключении инструмента данные приведенные ниже будут Следите чтобы крышка клавиатуры не защемила вам пальцы потеряны Сохраните данные на вкладке USER стр 26 дискете не вставляйте пальцы или руку в отверстия инструмента плате SmartMedia или на соответствующем внешнем носителе Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу металлические и прочие Записанные песни стр 41 137 152 предметы в отверстия на крышке панели и клавиатуре Если это слу Созданные стили стр 111 чилось немедленно выключите инструмент и выньте кабель питания из розетки Затем обратитесь за помощью к специалистам центра Отредактированные тембры стр 93 технического обслуживания корпорации Yamaha Сохраненные настройки одно касание стр 50 Не кладите на инструмент предметы из винила пластмассы или Отредактированные настройки MIDI стр 196 резины это может вызвать выцветание панели или клавиатуры CVP 309 включая тип рояль Удары металлическими фарфоро Данные на вкладке USER стр 26 могут быть потеряны из за сбоя выми или другими жесткими предметами могут вызвать трещины или неправильной работы Сохраняйте важные данные на дискету или шелушение полировки цифрового пианино Будьте осторожны плату SmartMedia или внешний носитель Не облокачивайтесь на инструмент не ставьте на него тяжелые пред меты и не прикладывайте слишком большой силы при пользовании При изменении параметров на странице экрана данные о настройке кнопками выключателями и разъемами системы представленные в таблице параметров поставляемого отдель Не следует долго работать с высоким или некомфортным уровнем но сборника таблиц Data List автоматически сохраняются после выхода громкости так как это может привести к потере слуха При ухудше с этой страницы Однако если перед отключением питания не была нии слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу выполнена надлежащая процедура выхода из соответствующего экрана все эти изменения будут утрачены Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента а также за потерянные или испорченные данные Всегда выключайте инструмент если не используете его 1 В 7 2 2 4 Руководство пользователя CVP 309 307