Harvia Vega Lux BX60 [12/15] Isolationswiderstand des elektrosaunaofens
![Harvia Vega Lux BX60E [12/15] Isolationswiderstand des elektrosaunaofens](/views2/1624125/page12/bgc.png)
EN DE
12
3.3. Electrical Connections
The heater may only be connected to the electrical
network in accordance with the current regulations
by an authorised, professional electrician.
• The heater is semi-stationarily connected to the
junction box (figure 7: A) on the sauna wall.
The junction box must be splash-proof, and
its maximum height from the floor must not
exceed 500 mm.
• The connecting cable (figure 7: B) must be of
rubber cable type H07RN-F or its equivalent.
NOTE! Due to thermal embrittlement, the use
of PVC-insulated wire as the connecting cable
of the heater is forbidden.
• If the connecting and installation cables are
higher than 1000 mm from the floor in the
sauna or inside the sauna room walls, they
must be able to endure a minimum temperature
of 170 °C when loaded (for example, SSJ).
Electrical equipment installed higher than
1000 mm from the sauna floor must be
approved for use in a temperature of 125 °C
(marking T125).
• In addition to supply connectors, the BX heaters
are equipped with a connector (P), which makes
the control of the electric heating possible
(figure 10). Voltage control is transmitted from
the heater when it is switched on. The control
cable for electrical heating is brought directly
into the junction box of the heater, and from
there to the terminal block of the heater along
a rubber cable with the same cross-section
area as that of the connecting cable.
3.3.1. Electric Heater Insulation Resistance
When performing the final inspection of the electri-
cal installations, a “leakage” may be detected when
measuring the heater’s insulation resistance. The
reason for this is that the insulating material of the
heating elements has absorbed moisture from the
air (storage, transport). After operating the heater
for a few times, the moisture will be removed from
the heating elements.
Do not connect the power feed for the heater
through the RCD (residual current device)!
3.4. Installation of the Control Unit and
Sensors (BX-E)
The control unit includes detailed instructions for
fastening the unit on the wall. Install the temperature
sensor on the wall of the sauna room above the
heater. It should be installed on the lateral centre
line of the heater, 100 mm downwards from the
ceiling. Figure 6.
Do not place the supply air vent so that the air
flow cools the temperature sensor. Figure 5.
3.3. Elektroanschlüsse
Der Anschluss des Saunaofens an das Stromnetz darf
nur von einem zugelassenen Elektromonteur unter Be-
achtung der gültigen Vorschriften ausgeführt werden.
• Der Saunaofen wird halbfest an die Klemmdose
(Abb. 7: A) an der Saunawand befestigt. Die
Klemmdose muß spritzwasserfest sein und darf
höchstens 500 mm über dem Fußboden ange-
bracht werden.
• Als Anschlusskabel (Abb. 7: B) wird ein Gum-
mikabel vom Typ H07RN-F oder ein entspre-
chendes Kabel verwendet. ACHTUNG! PVC-
isolierte Kabel dürfen wegen ihrer schlechten
Hitzebeständigkeit nicht als Anschlusskabel des
Saunaofens verwendet werden.
• Falls der Anschluss oder die Montagekabel
höher als in 1000 mm Höhe über dem Boden
in die Sauna oder die Saunawände münden,
müssen sie belastet mindestens eine Tempera-
tur von 170 °C aushalten (z.B. SSJ). Elektroge-
räte, die höher als 1000 mm vom Saunaboden
angebracht werden, müssen für den Gebrauch
bei 125 °C Umgebungstemperatur zugelassen
sein (Vermerk T125).
• Die BX-Saunaöfen sind zusätzlich zum Netzan-
schluss mit einer Klemme (P) ausgestattet, wel-
che die Möglichkeit zur Steuerung der Elektro-
heizung bietet (Abb. 10). Der Ofen übernimmt
mit dem Einschalten die Spannungsregelung.
Das Steuerungskabel für die Elektroheizung
wird direkt zur Klemmdose des Saunaofens
gelegt und von dort aus durch ein Gummikabel
der gleichen Stärke weiter zur Reihenklemme
des Saunaofens geleitet.
3.3.1. Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens
Bei der Endkontrolle der Elektroinstallationen kann
bei der Messung des Isolationswiderstandes ein
“Leck” auftreten, was darauf zurückzuführen ist, daß
Feuchtigkeit aus der Luft in das Isolationsmaterial
der Heizwiderstände eingetreten ist (bei Lagerung
und Transport). Die Feuchtigkeit entweicht aus den
Widerständen nach zwei Erwärmungen.
Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosaunaofens
nicht über den Fehlerstromschutzschalter ein!
3.4. Anschluß des Steuergerätes und der
Fühler (BX-E)
In Verbindung mit dem Steuergerät werden genaue-
re Anweisungen zu dessen Befestigung an der Wand
gegeben. Der Temperaturfühler wird an der Sauna-
wand oberhalb des Saunaofens, 100 mm unterhalb
der Decke auf der Achse in Breitenrichtung des Sau-
naofens angefracht. Abbildung 6.
Luftzufuhr nicht so anbringen, dass sie den
Temperaturfühler abkühlt. Abbildung 5.
Содержание
- Congratulations on your choice 2
- Der ofen dient zum erwärmen von saunakabinen auf saunatemperatur die verwendung zu anderen zwecken ist verboten 2
- Die garantie deckt keine defekte ab die durch fehlerhafte installation und verwendung oder missachtung der wartungsanweisungen entstanden sind 2
- Die garantie kommt nicht für schäden auf die durch verwendung anderer als vom werk empfohlener saunaofensteine entstehen 2
- Die garantiezeit für in familiensaunen verwendete saunaöfen und steuergeräte beträgt zwei 2 jahre 2
- Die garantiezeit für saunaöfen und steuergeräte die in öffentlichen saunen in privatgebäuden verwendet werden beträgt ein 1 jahr 2
- Diese montage und gebrauchsanleitung richtet sich an den besitzer der sauna oder an die für die pflege der sauna verantwortliche person sowie an den für die montage des saunaofens zuständigen elektromonteur wenn der saunaofen montiert ist wird diese montage und gebrauchsanleitung an den besitzer der sauna oder die für die pflege der sauna verantwortliche person übergeben lesen sie vor inbetriebnahme des ofens die bedienungsanleitung sorgfältig durch 2
- Garantie 2
- Guarantee 2
- The guarantee does not cover any faults resulting from failure to comply with installation use or maintenance instructions 2
- The guarantee does not cover any faults resulting from the use of stones not recommended by the heater manufacturer 2
- The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by building residents is one 1 year 2
- The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by families is two 2 years 2
- The heater is designed for the heating of a sauna room to bathing temperature it is not to be used for any other purpose 2
- These instructions for installation and use are intended for the owner or the person in charge of the sauna as well as for the electrician in charge of the electrical installation of the heater after completing the installation the person in charge of the installation should give these instructions to the owner of the sauna or to the person in charge of its operation please read the instructions for use carefully before using the heater 2
- Wir beglückwünschen sie zu ihrer guten wahl 2
- Aufschichten der saunaofensteine 3
- Bedienungsanleitung 3
- Instructions for use 3
- Instructions for use 1 bedienungsanleitung 3
- Maintenance 3
- Piling of the sauna stones 3
- Wartung 3
- Benutzung des ofens 4
- Erhitzen der saunakabine 4
- Heater on 4
- Heating of the sauna 4
- Ofen ein 4
- Pre setting time timed switch on 4
- Using the heater 4
- Vorwahlzeit zeitgesteuertes einschalten 4
- Aufguss 5
- Einstellen der temperatur 5
- Heater off 5
- Ofen aus 5
- Setting the temperature 5
- Throwing water on heated stones 5
- Anleitungen zum saunen 6
- Instructions for bathing 6
- Störungen 6
- Troubleshooting 6
- Warnings 6
- Warnungen 6
- Blackening of the sauna walls 8
- Sauna room 8
- Sauna room 2 saunakabine 8
- Sauna room structure 8
- Sauna room structure 2 struktur der saunakabine 8
- Saunakabine 8
- Schwärzung der saunawände 8
- Struktur der saunakabine 8
- Belüftung der saunakabine 9
- Heater output 9
- Hygiene der saunakabine 9
- Leistungsabgabe des ofens 9
- Sauna room hygiene 9
- Sauna room ventilation 9
- Before installation 10
- Before installing the heater study the instructions for installation check the following points 10
- Bevor sie den saunaofen installieren lesen sie die montageanleitung und überprüfen sie folgende din ge 10
- Der montageort des ofens erfüllt die in abbil dung 6 und tabelle 2 angegebenen sicherheits mindestabstände diese abstände müssen unbedingt eingehalten werden da ein abweichen brandgefahr verursacht in einer sauna darf nur ein saunaofen installiert werden 10
- Figure 6 safety distances all dimensions in millimeters abbildung 6 sicherheitsmindestabstände alle abmessungen in millimetern 10
- Installationsanleitung 10
- Installationsanleitung 3 instructions for installation 10
- Instructions for installation 10
- Is the output and type of the heater suitable for the sauna room the cubic volumes given in table 2 should be followed 10
- Is the supply voltage suitable for the heater 10
- Ist der zu montierende saunaofen in leistung und typ passend für die saunakabine die rauminhaltswerte in tabelle 2 dürfen weder über noch unterschritten werden 10
- Ist die netzspannung für den saunaofen geeig net 10
- Table 2 installation details tabelle 2 montageinformationen 10
- The location of the heater fulfils the minimum requirements concerning safety distances given in fig 6 and table 2 it is absolutely necessary to install the heater ac cording to these values neglecting them causes a risk of fire only one electrical heater may be installed in the sauna room 10
- Vor der montage 10
- Befestigung des saunaofens an der wand 11
- Fastening the heater on a wall 11
- Anschluß des steuergerätes und der fühler bx e 12
- Electric heater insulation resistance 12
- Electrical connections 12
- Elektroanschlüsse 12
- Installation of the control unit and sensors bx e 12
- Isolationswiderstand des elektrosaunaofens 12
- Resetting the overheat protector 13
- Zurückstellen des überhitzungsschutzes 13
- Ersatzteile 15
- Spare parts 15
Похожие устройства
- Harvia Vega Lux BX80 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX90 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX45E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX60E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX80E Инструкция по эксплуатации
- Harvia Vega Lux BX90E Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 90PQ Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 75PQ Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 65PQ Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 98S Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 62S Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 78ST Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 40ST Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 68ST Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 55ST Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 78GB Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 78GW Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 78GM Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 60GW Инструкция по эксплуатации
- Zarget ZWM 60GM Инструкция по эксплуатации