Dexter 20VJS2-28.1 — инструкция по эксплуатации и настройке угла среза электроинструмента [25/44]
Превью страниц
Страница 25 /
44
![Dexter 20VJS2-28.1 [25/44] Эксплуатация](/views2/1624400/page25/bg19.png)
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
UA
KZ
RO
BR
EN
193
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РЕГУЛИРОВКА УГЛА СКОСА КРОМКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением любых работ по обслуживанию
устройства всегда выключайте его и извлекайте аккумулятор.
Для резки со скошенной кромкой пластину основания можно наклонить под углом
до 45° влево или вправо. Всегда регулируйте угол резания в соответствии с текущими
требованиями.
1. С помощью шестигранного ключа открутите один шестигранный болт против часовой
стрелки.
2. Поверните пластину основания в нужное положение. Пластина основания может
блокироваться только на значениях 0° и 45°. Другие углы скоса кромки могут быть
отрегулированы с помощью угломера.
3. Затем прижмите пластину основания в сторону пильного полотна до упора.
4. Затяните шестигранный болт при помощи шестигранного ключа.
ПЫЛЕУЛАВЛИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При использовании инструмента устанавливайте
пылеулавливающее устройство, чтобы сохранить чистоту рабочего места! Надевайте
респиратор при работе с этим инструментом! Пыль вредна для здоровья! Особенно
опасна пыль и частицы обработанного дерева, например с консервантом древесины
или краской!
Присоедините к адаптеру для удаления пыли подходящее пылеулавливающее устройство,
например пылесос (Ø35мм).
1. Пылеулавливающую трубку можно вставить в отверстие пластины угла скоса кромки до
упора со щелчком.
2. Вставьте подходящую трубку пылесоса (35 мм) в адаптер для удаления пыли на
пылеулавливающей трубке.
УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА
Используйте только оригинальные рекомендованные литий-ионные аккумуляторы с
напряжением, соответствующим значению на паспортной табличке электроинструмента.
Использование других аккумуляторов может привести к травмам и стать причиной пожара.
Примечание. Использование неподходящих аккумуляторов может привести к сбоям
в работе или повреждению электроинструмента. Вставьте заряженный аккумулятор в
держатель таким образом, чтобы он надежно зафиксировался на месте.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Чтобы включить электроинструмент, сначала зажмите переключатель блокировки. Затем
нажмите и удерживайте выключатель питания.
Чтобы выключить электроинструмент, отпустите выключатель.
Примечание. Из соображений безопасности выключатель питания на инструменте не может
быть заблокирован, он должен оставаться нажатым на протяжении всего времени работы.
Содержание
49- Ean code 3276000697954
- Cordless jig saw
- Vjs2 28
- Аккумуляторный лобзик
- 随订单变
- Руководство по технике безопасности и правовым нормам
- Жежианг ят электрикал эпплайенс ко лтд адрес nо 50 вэньлун роад юйсинь таун сауф лейк зоун 314009 цзясин чжэцзян китай
- Ean code 3276000697954
- Условные обозначения
- Комплект поставки
- Назначение аккумуляторного лобзика dexter
- Производителем медицинского имплантата
- Может влиять на работу активных или пассивных медицинских имплантатов чтобы сократить риск серьезных или смертельных травм перед использованием этого устройства лица с медицинскими имплантатами должны проконсультироваться с врачом и
- Инструкция по технике безопасности
- Описание
- Технические характеристики
- Технические характеристики
- Подготовка
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Эксплуатация
- Обслуживание
- Устранение неполадок
- Защита окружающей среды
- Гарантия
- Гарантия
- Изображение в разобранном виде и список частей устройства
- Изображение в разобранном виде и список частей устройства
- Декларация соответствия нормам ес
- Aceast produs este reciclabil dacă nu mai poate ti folosit vă rugăm să il aduceţi într un centru de reciclare a deşeurilor
- Ce produit se recycle s il n est plus utilisable
- 随年变
- Ce produit est recyclable s il ne peut plus être utilisé veuillez l apporter dans un centre de recyclage de déchets
- Этот продукт может перерабатываться если он больше не пригоден для пользования сдайте его в утилизационный центр
- Цей продукт може перероблятися якщо воно більше не с придатне для використування здайте його в утилізаційний центр
- Αυτό το προϊόν είναι ανακυκλώσιμο εάν δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί μεταφέρετε την οε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης απορριμμάτων
- Www quefairedemesdechets fr
- This product is recyclable if it cannot be used anymore please take it to waste recycling centre
- Ten produkt poddawany jest recyklingowi kiedy przestaje być użyteczny należy dostarczyć go do punktu zbiórki odpadów
- Questo prodotto può essere riciclato se deve essere smaltito portalo presso un centro de reciclaggio
- Pour en savoir plus
- Notice à trier
- Made in p r c 2019
- Este produto é reciclável se não puder mais ser usado descarte em um centro de reciclagem de resíduos
- Este produto é reciclável se deixar de o utilizar entregue o num centro de reciclagem de resíduos
- Este producto es reciclable si ya no se puede usar llévelo a un centro de reciclaje de residuos
- Déposez le en déchèterie
Похожие устройства
-
Bosch PST 18 LI 603011020Руководство по эксплуатации -
P.I.T. PST20H-80A SOLOИнструкция Пользователя -
P.I.T. PST20H-70A SOLOИнструкция Пользователя -
Makita JV100DZ БЕЗ АКК. и З/УИнструкция по эксплуатации -
Hammer LZK1000LE PREMIUM БЕЗ АКБ. и ЗУИнструкция по эксплуатации -
Bosch GST 10,8 V-LI ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch GST 12B V-LI БЕЗ АКК. и З/У (0.601.5A1.001)Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G011Инструкция по эксплуатации -
Metabo STA 18 LTX 140 601405650Инструкция по эксплуатации -
Metabo STA 18 LTX 140 601405890Инструкция по эксплуатации -
Metabo STA 18 LTX 140 601405500Инструкция по эксплуатации -
AEG BST18X 4935413130Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно настраивать угол среза и использовать пылеулавливающее устройство для безопасной работы с электроинструментом. Следуйте инструкциям для эффективной эксплуатации.