Yamaha MW10C [17/30] Переключатель фильтр верхних частот hpf
![Yamaha MW10C [17/30] Переключатель фильтр верхних частот hpf](/views2/1013277/page17/bg11.png)
2
17
MW8CX/MW10C Руководство пользователя
Front & Rear Panels
press the switch in ( ). The HPF cuts frequencies below
B
Band Type Frequency
Maximum
Cut/Boost
HIGH Shelving 10 kHz
±15 dBMID Peaking 2.5 kHz
LOW Shelving 100 Hz
Регулятор GAIN
Регулирует уровень входного сигнала.
Чтобы добиться наиболее оптимального баланса между
соотношением “сингал-шум” и динамическим диапазо-
ном, отрегулируйте уровень таким образом, чтобы инди-
катор PEAK (9) ненадолго загорался время от времени при
наивысших импульсах ввода данных. Шкала от -60 до -16
является диапазоном настройки MIС ввода. Шкала от -34
до +10 является диапазоном настройки LINE ввода.
6
7
Переключатель (фильтр верхних частот - HPF)
Переключает HPF между позициям вкл/выкл. Чтобы
включить HPF, нажмите на переключатель
()
.
. HPF
разделяет частоты ниже 80 Гц ( HPF не применяется в ли-
нейном входе стерео сигналов
3
4
).
8
Регулятор COMP
Регулирует применяемое количество компрессии. Когда
рукоятка повернута вправо – уровень компрессии увели-
чивается, а амплитуда настраивается автоматически. В
результате, звук становится мягче, появляется динамика,
так как более громкие сигналы приглушаются, в то время
как основной фон звучания повышается.
ПРИМЕЧАНИЕ
не устанавливайте слишком высокое зна-
чение компрессии, поскольку уровень
средней выработки может вызвать обрат-
ную реакцию.
9
Индикатор PEAK
Распознается максимальный уровень пост-EQ сигнала, и
PEAK индикатор загорается красным, когда уровень до-
стигает 3 Дб, ниже амплитудного ограничения. Для XLR
стерео каналов входа (3/4 и 5/6) распознаются как пост-
EQ, так и post-mic-amp сигналы, и индикатор загорается
красным, когда уровень одного из сигналов достигает 3
Дб, ниже амплитудного ограничения.
10
Эквалайзер (HIGH, MID, LOW)
Представляет собой трех-полосный эквалайзер, который
регулирует высокий, средний и низкий диапазон частоты
канала. Канал 7/8 (каналы 7/8, 9/10) имеет две дорожки:
высокой и низкой частоты. При установки рукоятки в по-
зицию “ ” (РИС), на выходе имеем плоскую амплитудную
частоту соответствующей дорожки. При повороте рукоят-
ки вправо, амплитудная частота соответствующей дорож-
ки увеличивается, а при повороте направо – уменьшается.
В следующей таблице, показаны типы EQ, частота и мак-
симальное уменьшение/возрастание частоты для каждой
из трех дорожек.
Дорожка Тип
Базовая
частота
Максималь-
ное уменьше-
ние/возраста-
ние частоты
Высокая полочный 10 кГц
+/- 15 ДбСредняя
максималь-
ный
2.5 кГц
Низкая полочный 100 Гц
Регулятор EFFECT (AUX)
Регулирует уровень сигнала, полученного от канала пе-
редачи EFFECT (AUX). Будьте внимательны, сигнал,
полученный от канала передачи, также находится под
воздействием регулятора LEVEL
13
. В стерео каналах
(каналы 3/4 – 7/8 (каналы 3/4 – 9/10)) сигналы из каналов
L (нечетный) и R (четный) микшируются, а затем отправ-
ляются в канала передачи EFFECT (AUX).
11
Регулятор PAN (каналы 1,2)
Регулятор PAN/BAL (каналы 3/4, 5/6)
Регулятор BAL (канал 7/8 (каналы 7/8, 9/10))
Регулятор PAN определяет стерео позицию сигнала в кана-
лах передачи данных L и R.
Рукоятка регулятора BAL устанавливает баланс между ле-
вым и правым каналами. Сигналы, поступающие в L (нечет-
ный) канал, отправляются в канал передачи данных Stereo L.
Сигналы, поступающие в R (четный) канал, отправляются в
канал передачи данных Stereo R.
Регулятор PAN/BAL (каналы 3/4, 5/6), рукоятка
выполняет роль PAN регулятора, когда входя-
щий сигнал получен через разъем MIC или вход
L (MONO), и в качестве BAL регулятора, когда
входящий сигнал получен через входы L и R.
ПРИМЕЧАНИЕ
13
Регулятор LEVEL
Регулирует уровень сигнала канала. Используйте эти рукоят-
ки, чтобы установить баланс между различными каналами.
для незадействованных каналов, установите
регуляторы на минимальное значение, чтобы
снизить шумы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Передняя и задняя панели
Справка
Содержание
- Compliance information statement declaration of conformity procedure 2
- Fcc information u s a 2
- Important 2
- Important notice do not modify this unit 2
- Important notice for the united kingdom connecting the plug and cord 2
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 2
- Caution 3
- Warning 3
- Меры предосторожности 3
- Осторожно 3
- Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с содержанием этого раздела 3
- Предупреждение 3
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 4
- Важные примечания 4
- Распайка гнезда trs штекер заземление внешнее кольцо наконечник передача кольцо возврат 4
- Распайка разъемов xlr типа в соответствии со стандартом iec60268 контакт 1 заземление контакт 2 сигнал контакт 3 сигнал 4
- Mixer basics 7 5
- Reference 15 5
- Введение 5
- Основы микшера 5
- Справка 5 5
- Cubase al4 системные требования 6
- Introduction 6
- Macintosh 6
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 6
- Windows 6
- Windows vista 6
- Windows xp 6
- Введение 6
- Включение выключение питания 6
- Для бе зопасного соединения 6
- На задней панели микшера и по вернуть регулятор по часовой стрелке 6
- Перед тем как включить микшер 6
- Подключите адаптер питания к обычной сетевой розетке 6
- Подсоедините адаптер питания к коннектору ac adapter in 6
- Требования к компьютерной системе 6
- Убедитесь что переключатель микшера находит ся в позиции standby 6
- Установите переключатель микшера в позицию on вкл при выключении питания нажмите на пере ключатель чтобы перейти в режим standby 6
- Connecting to the mw mixer 7
- Follow the on screen instructions to install the cubase ai4 software 7
- Installing cubase ai4 7
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 7
- Краткое руководство пользователя 7
- Подключение к mw микшеру 7
- Подключите питание к mw микшеру и все необходимое оборудование кроме компьютера а также у становите level controls регуляторы уровня и stereo master control пульт стерео управления на минимальное значение 7
- Подсоедините mw микшер к вашему ком пьютеру использую usb кабель который входит в комплект поставки 7
- Убедитесь что компьютер не находится в режиме паузы приостановки ожидания во время подключения usb коннектора подключите mw микшер к компьютеру до включения микшера всегда закрывайте все активные при ложения на компьютере перед вкл выкл mw микшера или при подсоеди нении отключении usb кабеля подождите не менее 6 сек перед включе нием выключением mw микшера и при подсоединении отключении usb кабеля 7
- Установка cubase al4 7
- Включение системы 8
- Подсоединение микрофона и или инструментов 8
- Настройка тональности звучания 9
- Настройка уровня звучания 9
- Настройка уровня и тональности звучания 9
- Запись при помощи cubase al4 10
- Установка cubase al4 10
- Запись и воспроизведение 12
- Подготовка к записи 12
- Микширование с cubase ai4 13
- Click export 14
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 14
- Pan effectively 14
- В качестве примера давайте попробуем добавить эф фект реверберации нажмите кнопку edit e с левой стороны полосы канала чтобы открыть окно установок vst аудио канала щелкните insert 1 и выберите earlier vst plug ins reverb room works se 14
- Введите название файла и выберите путь сохранения и тип файла 14
- Дойдя до этого пункта вы можете на чать использовать eq чтобы улучшить ваш микс и добавить эффекты 14
- Если вы планируете использовать файл чтобы в пос ледствии записать на cd выберите тип файла wav aiff для операционной системы macintosh stereo out stereo 16 бит и 44 кгц 14
- Краткое руководство пользователя 14
- Основы микшера 14
- Перетащите регуляторы pan вверх по лос канала слева и справа чтобы устано вить позицию стерео для каждого трека 14
- По окончании всех настроек микса пе рейдите в меню file и выберите export audio mixdown 14
- Прогресс микширования будет показан окне прогресса когда это окно закрывается процесс микширования за вершен 14
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 15
- Reference 15
- Справка 15
- Установка 15
- Передняя и задняя панели 16
- Раздел управления каналами 16
- Следующая информация относится как к модели mw8cx так и mw10c в том случае если необ ходимо сделать какие либо пояснения для каждой из моделей то вначале будут идти пояснения для mw8cx а в скобках для mw10c mw8cx mw10c 16
- Front rear panels 17
- Индикатор peak 17
- Передняя и задняя панели 17
- Переключатель фильтр верхних частот hpf 17
- Регулятор comp 17
- Регулятор effect aux 17
- Регулятор gain 17
- Регулятор level 17
- Регулятор pan каналы 1 2 регулятор pan bal каналы 3 4 5 6 регулятор bal канал 7 8 каналы 7 8 9 10 17
- Справка 17
- Эквалайзер high mid low 17
- Front rear panels 18
- Передняя и задняя панели 18
- Переключатель phantom 48 v 18
- Раздел master control центральное управление 18
- Разъем phones 18
- Разъем send effect aux 18
- Разъемы 2tr in 18
- Разъемы monitor l r 18
- Разъемы rec out l r 18
- Разъемы return l mono к 18
- Разъемы stereo out l r 18
- Справка 18
- Front rear panels 19
- Level meter указатель уровня 19
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 19
- Tr in usb 19
- Внешнее кольцо штекер 19
- Вход выход 19
- Если он установлен в позиции to stereo 19
- Индикатор power 19
- Кольцо 19
- Направления конфигурации 19
- Настраивает уровень при котором сигнал полученный в разъемах return l mono и r отправляется в stereo l r канал передачи данных 19
- Передняя и задняя панели 19
- Переключатель 2tr in usb 19
- Перечень разъемов 19
- Подача сигнала monitor mix 19
- Пульт управления stereo 19
- Регулирует уровень выхода сигнала на разъемы phones и monitor 19
- Регулирует уровень сигнала отправленного из разъемов 2tr in и usb коннектора в stereo l r канал передачи данных 19
- Регулирует уровень сигнала отправленного на разъемы stereo out 19
- Регулятор 2tr in usb 19
- Регулятор monitor phones 19
- Регулятор return 19
- Справка 19
- То сиг налы поступают через разъемы 2tr in и usb коннектор а затем передаюся stereo l r канал передачи данных если переключатель установлен в позиции to stereo сигналы передаются в разъемы monitor out и phones функция monitor mix становится до ступной когда переключатель установлен в позиции to stereo 19
- Этот led указатель показывает уровень сигнала отправ ленного в разъемы stereo out monitor и phones 0 сегмент соответствует номинальному уровню выхода сегмент peak загорается красным когда уровень выхода достигает уровня ограничения 19
- Этот индикатор загорается если питание микшера включено 19
- Digital effect 20
- Front rear panels 20
- Usb коннектор 20
- Вход выход сигнала на задней панели 20
- Коннектор ac adaptor in 20
- Передняя и задняя панели 20
- Переключатель on 20
- Переключатель switch 20
- Разъем foot switch 20
- Регулятор dial 20
- Регулятор effect rtn 20
- Регулятор parameter 20
- Справка 20
- Цифровые эффекты 20
- Digital effect program list only mw8cx 21
- Mounting to a microphone stand 21
- Монтировка стенда подставки микрофона 21
- Список цифровых эффектов только для mw8cx 21
- No sound 22
- The mw mixer won t turn on 22
- The recorded sound is too low in level 22
- The system doesn t work properly 22
- Troubleshooting 22
- Записанный звук слиш ком тихий 22
- Микшер mw не включа ется 22
- Отсутствует звук 22
- Система плохо работает 22
- Справка 22
- Устранение неполадок 22
- The sound is inter mittent or distorted 23
- There is a delay when playing a soft ware synthesizer via a midi keyboard latency 23
- Troubleshooting 23
- Задержка при работе про граммного синтезатора при помощи клавиатуры midi запаздывание 23
- Скачкообразный или ис каженный звук 23
- Справка 23
- Устранение неполадок 23
- Electrical specifications 24
- General specifications 24
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 24
- Specifications 24
- Общие спецификации 24
- Справка 24
- Технические характеристики 24
- Электро спецификации 24
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 25
- Specifications 25
- Коннектор формат длина данных спецификации коннектора 25
- Коннекторы выхода 25
- Спецификации аналогового входа 25
- Спецификации аналогового выхода 25
- Спецификации цифрового входа выхода сигнала 25
- Справка 25
- Технические характеристики 25
- Specifications 26
- Справка 26
- Технические характеристики 26
- Трехмерные диаграммы 26
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 27
- Specifications 27
- Usb audio 27
- Блок схема и схема выходных уровней 27
- Справка 27
- Технические характеристики 27
- About the accessory disk 28
- Attention 28
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 28
- Software license agreement 28
- Yamaha не предоставляет техническую поддержку для daw по на дополнительном диске 28
- Yamaha не принимает никаких претензий а также не несет ответственность за вашу эксплуатацию данного по и документации 28
- Важное примечание 28
- Внимание 28
- Данный диск не предназначен для просмотра видео аудио записи не пытайтесь вставлять диск в cd dvd плеер в противном случае может возникнуть повреж дение плеера не подлежащее ремонту 28
- Дополнительный диск 28
- Копирование программного обеспечения и частичная или полная репродукция этого руководства запрещены если у вас только нет письменного согласия произво дителя 28
- На вспомогательном диске находится приложение daw рабочая станция для цифровой обработки звука как для windows так и для macintosh 28
- О программном обеспечении daw на вспомога тельном диске 28
- Пользование программным обеспечением и этим руководством пользователя обусловлено лицензи онным соглашением согласно которому покупатель полностью соглашается по факту вскрытия пломбы с упаковки программного обеспечения внимательно ознакомьтесь с лицензионным соглаше нием программного обеспечения в конце этого руко водства перед тем как устанавливать приложение 28
- Программное обеспечение прилагаемое с дополни тельным диском является собственностью компании steinberg media technologies gmbh 28
- Разрешение на лицензию и ав торское право 28
- Служба поддержки программного обеспечения 28
- Служба поддержки программного обеспечения daw на вспо могательном диске предоставляется компанией steinberg на следующем вэб сайте http www steinberg net 28
- Соглашение о лицензии на использование пакета программ 28
- Ссылку на вэбсайт компании steinberg также можно найти в меню справка приложения daw в меню справка кроме того находится руководство в формате pdf и другие сведе ния о программном продукте 28
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 29
- Договорное ограничение от ветственности 29
- Общие положения 29
- Ограничения 29
- Ограниченная гарантия на но сители данных 29
- Отказ от гарантии на програм мное обеспечение 29
- Полное соглашение 29
- Сроки действия 29
Похожие устройства
- Yamaha P2500S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P3500S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P5000S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P7000S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PC2001N Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PC3301N Инструкция по эксплуатации
- Harvia Club K11G Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PC4801N Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PC6501N Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PC9501N Инструкция по эксплуатации
- Harvia Club K13,5G Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PLG100-VH Инструкция по эксплуатации
- Harvia Club K15G Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PM1D Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PM1Dv2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PM5D_1 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PM5D_2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PM5D v2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PW1D Инструкция по эксплуатации
- Yamaha SM10V Инструкция по эксплуатации