Yamaha MW10C [22/30] The mw mixer won t turn on
![Yamaha MW10C [22/30] The mw mixer won t turn on](/views2/1013277/page22/bg16.png)
22
MW8CX/MW10C Руководство пользователя
Troubleshooting
The MW mixer won’t
turn on.
❑
Is the included adaptor properly plugged into both the mixer and an appropriate AC wall
outlet?
The system doesn’t
work properly.
❑
Are the USB cable and all necessary audio cables properly connected?
❑ Are you using a USB hub?
USB hubs can interfere with proper operation, so try connecting the MW mixer directly to a
USB port on the computer. If the computer has multiple USB ports, try a different USB port.
❑ Are you using other USB devices at the same time?
If so, try removing the other device(s) and connecting only the Yamaha USB device.
No sound.
❑
Are your speaker cables connected properly, or are they shorted?
❑
Are the volume controls of your sources, audio devices, applications software, computer
operating system, etc., set at appropriate levels?
❑
Is the output of your computer operating system muted?
❑
Do you have several applications running at the same time?
Be sure to quit all applications you are not using.
❑
Is the sound output of your computer operating system assigned properly?
Windows:
1. From the [START] menu click [Control Panel], then double-click the “Sounds and Audio
Devices” icon to open the “Sounds and Audio Devices Properties” dialog window.
2. Click the “Audio” tab.
3. Set “Sound playback: Default device” and “Sound recording: Default device” to “USB
Audio CODEC.”
4. Click [OK].
Macintosh:
1. Select “System Preferences ...” from the Apple menu and then select “Sound” to open
the “Sound” dialog window.
2. Click the “Input” tab and under “Choose a device for sound input” select “USB Audio
CODEC”.
3. Click the “Output” tab and under “Choose a device for sound output” select “USB Audio
CODEC”.
❑ Is the sound output of the Cubase AI4 application assigned properly?
For setup details refer to page 7 of the Quick Guide.
The recorded sound
is too low in level.
❑
Is the computer’s output level setting too low?
We recommend that you set the computer output to the maximum level and mute the com-
puter’s internal speaker.
Windows:
1. From the [START] menu click [Control Panel], then double-click the “Sounds and Audio
Devices” icon to open the “Sounds and Audio Devices Properties” dialog window.
2. Click the “Volume” tab.
3. Set “Device volume” to “High.”
4. Click the “Sound” tab.
5. Select “No sound” in the “Sound scheme.”
Macintosh:
1. Select [System Preferences ...] from the Apple menu and then select “Sound” to open
the “Sound” dialog window.
2. Click the “Output” tab and set the volume slider at the bottom of the window to its maxi-
mum level.
3. Click the “Sound Effect” tab and set the volume slider of the “Alert volume” slider to its
minimum level.
❑ Have you connected or disconnected the USB cable while Cubase AI4 is running?
Doing so can sometimes cause the Windows output level to be reset to its default level.
Check and raise the output level if necessary.
Устранение неполадок
Справка
Микшер MW не включа-
ется
Вставлен ли переходник, как в микшер, так и в соответствующую сетевую розет-
ку?
Система плохо работает
Подключены ли USB кабель и все необходимые аудиокабели?
Используется ли концентратор USB?
USB концентраторы могут создавать помехи нормальной работе, попробуйте под-
ключить микшер MW непосредственно к USB порту компьютера. Если на ком-
пьютере имеется несколько портов USB, попробуйте подключить к другому пор-
ту.
Работаете ли вы одновременно с другими устройствами USB?
Если да, извлеките другие устройства или устройство и подключите только уст-
ройство Yamaha USB.
Отсутствует звук
Правильно ли подключены кабели динамиков или они закорочены?
Установлены ли регуляторы громкости источников, аудио устройств, приложе-
ний, операционной системы компьютера на нужный уровень?
Выключен ли звук операционной системы компьютера?
Работают ли одновременно несколько приложений?
Обязательно закройте все приложения
Правильно ли настроен ли звук операционной системы компьютера?
Система Windows
1. В меню [START] нажмите на [Control Panel], затем откройте диалоговое окно
“Sounds and Audio Devices Properties” (свойства звуков и аудио устройств) двой-
ным нажатием на значке “Sounds and Audio Devices” (Звуки и аудио устройства).
2. Нажмите на вкладку “Audio”
3. Установите “Sound playback: Default device” (Воспроизведение звука: устройс-
тво по умолчанию) и “Sound recording: Default device” (Запись звука: устройство
по умолчанию) на “USB Audio CODEC.”
Система Macintosh
1. Выберите из меню Apple параметр “System Preferences ...”, а затем выберите
“Sound”, чтобы открыть диалоговое окно “Sound”.
2. Нажмите на вкладку “Input” и под параметром “Choose a device for sound input”
(Выберите устройство для ввода звука), выберите “USB Audio CODEC”.
3. Нажмите на вкладку “Output” и под параметром “Choose a device for sound
output” (Выберите устройство для вывода звука), выберите “USB Audio CODEC”.
Правильно ли настроен ли звук приложения Cubase AI4?
Для получения дополнительной информации об установке, см. стр. 7 краткого
руководства пользователя.
Записанный звук слиш-
ком тихий
Установлен ли регулятор звука компьютера слишком тихо?
Рекомендуется устанавливать уровень звука компьютера на максимальное зна-
чение и выключать звук внутреннего динамика компьютера.
Система Windows
1. В меню [START] нажмите на [Control Panel], затем откройте диалоговое окно
“Sounds and Audio Devices Properties” (свойства звуков и аудио устройств) двой-
ным нажатием на значке “Sounds and Audio Devices” (Звуки и аудио устройства).
2. Нажмите на вкладку “Volume” (Громкость
)
3. Установите “Device volume” (Громкость устройства) на “High.” (Высокий).
4. Нажмите на вкладку “Sound” (Звук)
5. Выберите “No sound” (Звук отсутствует) в “Sound scheme.” (Звуковая схема).
Система Macintosh
1. Выберите из меню Apple параметр “System Preferences ...”, а затем выберите
“Sound”, чтобы открыть диалоговое окно “Sound”.
2. Нажмите на вкладку “ Output ” и установите уровень громкости внизу окна на
максимальный уровень.
3. Нажмите на вкладку “Sound Effect” (Звуковой эффект) и установите уровень
громкости движка “Alert volume” (Максимальная громкость) на минимальный
уровень.
Подсоединяли или отсоединяли ли вы кабель USB во время работы приложения
Cubase AI4?
Это иногда может сбросить уровень звука Windows до значения по умолчанию.
Проверьте и установите необходимый уровень выходного сигнала.
Содержание
- Compliance information statement declaration of conformity procedure 2
- Fcc information u s a 2
- Important 2
- Important notice do not modify this unit 2
- Important notice for the united kingdom connecting the plug and cord 2
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 2
- Caution 3
- Warning 3
- Меры предосторожности 3
- Осторожно 3
- Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с содержанием этого раздела 3
- Предупреждение 3
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 4
- Важные примечания 4
- Распайка гнезда trs штекер заземление внешнее кольцо наконечник передача кольцо возврат 4
- Распайка разъемов xlr типа в соответствии со стандартом iec60268 контакт 1 заземление контакт 2 сигнал контакт 3 сигнал 4
- Mixer basics 7 5
- Reference 15 5
- Введение 5
- Основы микшера 5
- Справка 5 5
- Cubase al4 системные требования 6
- Introduction 6
- Macintosh 6
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 6
- Windows 6
- Windows vista 6
- Windows xp 6
- Введение 6
- Включение выключение питания 6
- Для бе зопасного соединения 6
- На задней панели микшера и по вернуть регулятор по часовой стрелке 6
- Перед тем как включить микшер 6
- Подключите адаптер питания к обычной сетевой розетке 6
- Подсоедините адаптер питания к коннектору ac adapter in 6
- Требования к компьютерной системе 6
- Убедитесь что переключатель микшера находит ся в позиции standby 6
- Установите переключатель микшера в позицию on вкл при выключении питания нажмите на пере ключатель чтобы перейти в режим standby 6
- Connecting to the mw mixer 7
- Follow the on screen instructions to install the cubase ai4 software 7
- Installing cubase ai4 7
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 7
- Краткое руководство пользователя 7
- Подключение к mw микшеру 7
- Подключите питание к mw микшеру и все необходимое оборудование кроме компьютера а также у становите level controls регуляторы уровня и stereo master control пульт стерео управления на минимальное значение 7
- Подсоедините mw микшер к вашему ком пьютеру использую usb кабель который входит в комплект поставки 7
- Убедитесь что компьютер не находится в режиме паузы приостановки ожидания во время подключения usb коннектора подключите mw микшер к компьютеру до включения микшера всегда закрывайте все активные при ложения на компьютере перед вкл выкл mw микшера или при подсоеди нении отключении usb кабеля подождите не менее 6 сек перед включе нием выключением mw микшера и при подсоединении отключении usb кабеля 7
- Установка cubase al4 7
- Включение системы 8
- Подсоединение микрофона и или инструментов 8
- Настройка тональности звучания 9
- Настройка уровня звучания 9
- Настройка уровня и тональности звучания 9
- Запись при помощи cubase al4 10
- Установка cubase al4 10
- Запись и воспроизведение 12
- Подготовка к записи 12
- Микширование с cubase ai4 13
- Click export 14
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 14
- Pan effectively 14
- В качестве примера давайте попробуем добавить эф фект реверберации нажмите кнопку edit e с левой стороны полосы канала чтобы открыть окно установок vst аудио канала щелкните insert 1 и выберите earlier vst plug ins reverb room works se 14
- Введите название файла и выберите путь сохранения и тип файла 14
- Дойдя до этого пункта вы можете на чать использовать eq чтобы улучшить ваш микс и добавить эффекты 14
- Если вы планируете использовать файл чтобы в пос ледствии записать на cd выберите тип файла wav aiff для операционной системы macintosh stereo out stereo 16 бит и 44 кгц 14
- Краткое руководство пользователя 14
- Основы микшера 14
- Перетащите регуляторы pan вверх по лос канала слева и справа чтобы устано вить позицию стерео для каждого трека 14
- По окончании всех настроек микса пе рейдите в меню file и выберите export audio mixdown 14
- Прогресс микширования будет показан окне прогресса когда это окно закрывается процесс микширования за вершен 14
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 15
- Reference 15
- Справка 15
- Установка 15
- Передняя и задняя панели 16
- Раздел управления каналами 16
- Следующая информация относится как к модели mw8cx так и mw10c в том случае если необ ходимо сделать какие либо пояснения для каждой из моделей то вначале будут идти пояснения для mw8cx а в скобках для mw10c mw8cx mw10c 16
- Front rear panels 17
- Индикатор peak 17
- Передняя и задняя панели 17
- Переключатель фильтр верхних частот hpf 17
- Регулятор comp 17
- Регулятор effect aux 17
- Регулятор gain 17
- Регулятор level 17
- Регулятор pan каналы 1 2 регулятор pan bal каналы 3 4 5 6 регулятор bal канал 7 8 каналы 7 8 9 10 17
- Справка 17
- Эквалайзер high mid low 17
- Front rear panels 18
- Передняя и задняя панели 18
- Переключатель phantom 48 v 18
- Раздел master control центральное управление 18
- Разъем phones 18
- Разъем send effect aux 18
- Разъемы 2tr in 18
- Разъемы monitor l r 18
- Разъемы rec out l r 18
- Разъемы return l mono к 18
- Разъемы stereo out l r 18
- Справка 18
- Front rear panels 19
- Level meter указатель уровня 19
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 19
- Tr in usb 19
- Внешнее кольцо штекер 19
- Вход выход 19
- Если он установлен в позиции to stereo 19
- Индикатор power 19
- Кольцо 19
- Направления конфигурации 19
- Настраивает уровень при котором сигнал полученный в разъемах return l mono и r отправляется в stereo l r канал передачи данных 19
- Передняя и задняя панели 19
- Переключатель 2tr in usb 19
- Перечень разъемов 19
- Подача сигнала monitor mix 19
- Пульт управления stereo 19
- Регулирует уровень выхода сигнала на разъемы phones и monitor 19
- Регулирует уровень сигнала отправленного из разъемов 2tr in и usb коннектора в stereo l r канал передачи данных 19
- Регулирует уровень сигнала отправленного на разъемы stereo out 19
- Регулятор 2tr in usb 19
- Регулятор monitor phones 19
- Регулятор return 19
- Справка 19
- То сиг налы поступают через разъемы 2tr in и usb коннектор а затем передаюся stereo l r канал передачи данных если переключатель установлен в позиции to stereo сигналы передаются в разъемы monitor out и phones функция monitor mix становится до ступной когда переключатель установлен в позиции to stereo 19
- Этот led указатель показывает уровень сигнала отправ ленного в разъемы stereo out monitor и phones 0 сегмент соответствует номинальному уровню выхода сегмент peak загорается красным когда уровень выхода достигает уровня ограничения 19
- Этот индикатор загорается если питание микшера включено 19
- Digital effect 20
- Front rear panels 20
- Usb коннектор 20
- Вход выход сигнала на задней панели 20
- Коннектор ac adaptor in 20
- Передняя и задняя панели 20
- Переключатель on 20
- Переключатель switch 20
- Разъем foot switch 20
- Регулятор dial 20
- Регулятор effect rtn 20
- Регулятор parameter 20
- Справка 20
- Цифровые эффекты 20
- Digital effect program list only mw8cx 21
- Mounting to a microphone stand 21
- Монтировка стенда подставки микрофона 21
- Список цифровых эффектов только для mw8cx 21
- No sound 22
- The mw mixer won t turn on 22
- The recorded sound is too low in level 22
- The system doesn t work properly 22
- Troubleshooting 22
- Записанный звук слиш ком тихий 22
- Микшер mw не включа ется 22
- Отсутствует звук 22
- Система плохо работает 22
- Справка 22
- Устранение неполадок 22
- The sound is inter mittent or distorted 23
- There is a delay when playing a soft ware synthesizer via a midi keyboard latency 23
- Troubleshooting 23
- Задержка при работе про граммного синтезатора при помощи клавиатуры midi запаздывание 23
- Скачкообразный или ис каженный звук 23
- Справка 23
- Устранение неполадок 23
- Electrical specifications 24
- General specifications 24
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 24
- Specifications 24
- Общие спецификации 24
- Справка 24
- Технические характеристики 24
- Электро спецификации 24
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 25
- Specifications 25
- Коннектор формат длина данных спецификации коннектора 25
- Коннекторы выхода 25
- Спецификации аналогового входа 25
- Спецификации аналогового выхода 25
- Спецификации цифрового входа выхода сигнала 25
- Справка 25
- Технические характеристики 25
- Specifications 26
- Справка 26
- Технические характеристики 26
- Трехмерные диаграммы 26
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 27
- Specifications 27
- Usb audio 27
- Блок схема и схема выходных уровней 27
- Справка 27
- Технические характеристики 27
- About the accessory disk 28
- Attention 28
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 28
- Software license agreement 28
- Yamaha не предоставляет техническую поддержку для daw по на дополнительном диске 28
- Yamaha не принимает никаких претензий а также не несет ответственность за вашу эксплуатацию данного по и документации 28
- Важное примечание 28
- Внимание 28
- Данный диск не предназначен для просмотра видео аудио записи не пытайтесь вставлять диск в cd dvd плеер в противном случае может возникнуть повреж дение плеера не подлежащее ремонту 28
- Дополнительный диск 28
- Копирование программного обеспечения и частичная или полная репродукция этого руководства запрещены если у вас только нет письменного согласия произво дителя 28
- На вспомогательном диске находится приложение daw рабочая станция для цифровой обработки звука как для windows так и для macintosh 28
- О программном обеспечении daw на вспомога тельном диске 28
- Пользование программным обеспечением и этим руководством пользователя обусловлено лицензи онным соглашением согласно которому покупатель полностью соглашается по факту вскрытия пломбы с упаковки программного обеспечения внимательно ознакомьтесь с лицензионным соглаше нием программного обеспечения в конце этого руко водства перед тем как устанавливать приложение 28
- Программное обеспечение прилагаемое с дополни тельным диском является собственностью компании steinberg media technologies gmbh 28
- Разрешение на лицензию и ав торское право 28
- Служба поддержки программного обеспечения 28
- Служба поддержки программного обеспечения daw на вспо могательном диске предоставляется компанией steinberg на следующем вэб сайте http www steinberg net 28
- Соглашение о лицензии на использование пакета программ 28
- Ссылку на вэбсайт компании steinberg также можно найти в меню справка приложения daw в меню справка кроме того находится руководство в формате pdf и другие сведе ния о программном продукте 28
- Mw8cx mw10c руководство пользователя 29
- Договорное ограничение от ветственности 29
- Общие положения 29
- Ограничения 29
- Ограниченная гарантия на но сители данных 29
- Отказ от гарантии на програм мное обеспечение 29
- Полное соглашение 29
- Сроки действия 29
Похожие устройства
- Yamaha P2500S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P3500S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P5000S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P7000S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PC2001N Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PC3301N Инструкция по эксплуатации
- Harvia Club K11G Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PC4801N Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PC6501N Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PC9501N Инструкция по эксплуатации
- Harvia Club K13,5G Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PLG100-VH Инструкция по эксплуатации
- Harvia Club K15G Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PM1D Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PM1Dv2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PM5D_1 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PM5D_2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PM5D v2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PW1D Инструкция по эксплуатации
- Yamaha SM10V Инструкция по эксплуатации