Harvia Modulo MD135H [4/15] Wartung
![Harvia Modulo MD160G [4/15] Wartung](/views2/1625871/page4/bg4.png)
EN DE
4
A bare heating element can endanger com-
bustible materials even outside the safety dis-
tances. Check that no heating elements can be seen
behind the stones.
Do not move the heater after stones have
been piled.
1.1.1. Maintenance
Due to large variation in temperature, the sauna
stones disintegrate in use. Rearrange the stones at
least once a year or even more often if the sauna
is in frequent use. At the same time, remove any
pieces of stones from the bottom of the heater and
replace any disintegrated stones with new ones. By
doing this, the heating capability of the heater stays
optimal and the risk of overheating is avoided.
1.2. Heating of the Sauna
When operating the heater for the rst time, both the
heater and the stones emit smell. To remove the smell,
the sauna room needs to be efciently ventilated.
If the heater output is suitable for the sauna room,
it will take about an hour for a properly insulated
sauna to reach the required bathing temperature (
2.3.). The sauna stones normally reach the bathing
temperature at the same time as the sauna room.
A suitable temperature for the sauna room is about
65–80 °C.
Before switching the heater on always check
that there isn’t anything on top of the heater
or inside the given safety distance.
1.4.
1.2.1. Using the Heater
Heater is controlled from a separate control unit.
See the instructions for use of the selected control
unit model.
1.2.2. Throwing Water on Heated Stones
The air in the sauna room becomes dry when warmed
up. Therefore, it is necessary to throw water on the
heated stones to reach a suitable level of humidity in
the sauna. The effect of heat and steam on people
varies – by experimenting, you can nd the levels of
temperature and humidity that suit you best.
oder Geräte benden, die die Menge oder die
Richtung des durch den Saunaofen führenden
Luftstroms ändern.
Bedecken Sie die Heizelemente vollständig mit
Steinen. Ein unbedecktes Heizelement kann
selbst außerhalb des Sicherheitsabstands eine Ge-
fahr für brennbare Materialien darstellen. Vergewis-
sern Sie sich, dass hinter den Steinen keine Heizele-
mente zu sehen sind.
Nach dem Einschichten der Saunasteine darf
der Ofen nicht mehr bewegt werden.
1.1.1. Wartung
Aufgrund der großen Wärmeänderungen werden die
Saunasteine spröde und brüchig. Die Steine sollten
mindestens einmal jährlich neu aufgeschichtet wer-
den, bei regelmäßigem Gebrauch öfter. Bei dieser
Gelegenheit entfernen Sie bitte auch Staub und Ge-
steinssplitter aus dem unteren Teil des Saunaofens
und ersetzen beschädigte Steine. Hierdurch bleibt
die Heizleistung des Ofens optimal, und das Risiko
der Überhitzung wird vermieden.
1.2. Erhitzen der Saunakabine
Beim ersten Erwärmen sondern sich von Saunaofen
und Steinen Gerüche ab. Um diese zu beseitigen,
muss die Saunakabine gründlich gelüftet werden.
Bei einer für die Saunakabine angemessenen Ofen-
leistung ist eine isolierte Sauna innerhalb von einer
Stunde auf die erforderliche Saunatemperatur aufge-
heizt (
2.3.). Die Saunaofensteine erwärmen sich ge-
wöhnlicherweise in derselben Zeit auf Aufgusstempe-
ratur wie die Saunakabine. Die passende Temperatur
in der Saunakabine beträgt etwa 65 bis 80 °C.
Bitte überprüfen Sie, bevor Sie den Ofen anschal-
ten, dass keine Gegenstände auf dem Ofen oder
in der unmittelbarer Nähe des Ofens liegen.
1.4.
1.2.1. Benutzung des Ofens
Die Ofen wird mit einem separaten Steuergerät
bedient. Beachten Sie die mitgelieferte Bedienungs-
anleitung der Steuerung.
1.2.2. Aufguss
Die Saunaluft trocknet bei Erwärmung aus, daher sollte
zur Erlangung einer angenehmen Luftfeuchtigkeit auf
die heißen Steine des Saunaofens Wasser gegossen
werden. Die Auswirkungen von Hitze und Dampf sind
von Mensch zu Mensch unterschiedlich – durch Aus-
probieren nden Sie die Temperatur- und Luftfeuchtig-
keitswerte, die für Sie am besten geeignet sind.
Water property
Wassereigenschaft
Effect
Wirkung
Recommendation
Empfehlung
Humus concentration
Humusgehalt
Colour, taste, precipitates
Farbe, Geschmack, Ablagerungen
<12 mg/l
Iron concentration
Eisengehalt
Colour, odour, taste, precipitates
Farbe, Geruch, Geschmack, Ablagerungen
<0,2 mg/l
Hardness: most important substances are
manganese (Mn) and lime, i.e. calcium (Ca)
Wasserhärte: Die wichtigsten Stoffe sind
Mangan (Mn) und Kalk, d.h. Kalzium (Ca)
Precipitates
Ablagerungen
Mn: <0,05 mg/l
Ca: <100 mg/l
Chlorinated water
Gechlortes Wasser
Health risk
Gesundheitsschädlich
Forbidden to use
Darf nicht verwendet werden
Seawater
Salzwasser
Rapid corrosion
Rasche Korrosion
Forbidden to use
Darf nicht verwendet werden
Table 1. Water quality requirements
Tabelle 1. Anforderungen an die Wasserqualität
Содержание
- Instructions for installation and use of electric sauna heater 1
- Md135 md135g md135gr md135gl md135h md160 md160g md160gr md160gl md160h md180 md180g md180gr md180gl md180h 1
- Montage und gebrauchsanleitung des elektrosaunaofens 1
- Besitzer der sauna oder die für die pflege der sauna 2
- Congratulations on your choice 2
- Der ofen dient zum erwärmen von saunakabinen auf saunatemperatur die verwendung zu anderen zwecken ist verboten 2
- Die garantie deckt keine defekte ab die durch fehlerhafte installation und verwendung oder missachtung der wartungsanweisungen entstanden sind 2
- Die garantie kommt nicht für schäden auf die durch verwendung anderer als vom werk empfohlener saunaofensteine entstehen 2
- Die garantiezeit für in familiensaunen verwendete saunaöfen und steuergeräte beträgt zwei 2 jahre 2
- Die garantiezeit für in öffentlichen saunen verwendete saunaöfen und steuergeräte beträgt ein 1 jahr 2
- Die garantiezeit für saunaöfen und steuergeräte die in öffentlichen saunen in privatgebäuden verwendet werden beträgt ein 1 jahr 2
- Diese montage und gebrauchsanleitung richtet 2
- Garantie 2
- Guarantee 2
- Inbetriebnahme des ofens die bedienungsanleitung sorgfältig durch 2
- Installation of the heater after completing the 2
- Installation the person in charge of the installation should give these instructions to the owner of the sauna or to the person in charge of its operation please read the instructions for use carefully before using the heater 2
- Sich an den besitzer der sauna oder an die für die pflege der sauna verantwortliche person sowie an den für die montage des saunaofens zuständigen elektromonteur wenn der saunaofen montiert ist 2
- The guarantee does not cover any faults resulting from failure to comply with installation use or maintenance instructions 2
- The guarantee does not cover any faults resulting from the use of stones not recommended by the heater manufacturer 2
- The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by building residents is one 1 year 2
- The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by families is two 2 years 2
- The guarantee period for heaters and control equipment used in saunas by institutions is three 3 months 2
- The heater is designed for the heating of a sauna room to bathing temperature it is not to be used for any other purpose 2
- Verantwortliche person übergeben lesen sie vor 2
- Well as for the electrician in charge of the electrical 2
- Wir beglückwünschen sie zu ihrer guten wahl 2
- Arbeitsablauf 3
- Aufschichten der saunaofensteine 3
- Bedienungsanleitung 3
- Instructions for use 3
- Instructions for use 1 bedienungsanleitung 3
- Piling of the sauna stones 3
- Procedure 3
- Procedure arbeitsablauf 3
- Aufguss 4
- Benutzung des ofens 4
- Die ofen wird mit einem separaten steuergerät 4
- Erhitzen der saunakabine 4
- Heating of the sauna 4
- Maintenance 4
- Throwing water on heated stones 4
- Using the heater 4
- Wartung 4
- Anleitungen zum saunen 5
- Instructions for bathing 5
- Nur für diesen zweck ausgewiesene duftstoffe 5
- Symbol beschreibung 5
- Symbols descriptions 5
- The water to be thrown on the heated stones 5
- Warnings 5
- Warnungen 5
- All service operations must be done by 6
- Störungen 6
- Troubleshooting 6
- Blackening of the sauna walls 7
- Sauna room 7
- Sauna room 2 saunakabine 7
- Sauna room structure 7
- Sauna room structure 2 struktur der saunakabine 7
- Saunakabine 7
- Schwärzung der saunawände 7
- Struktur der saunakabine 7
- Belüftung der saunakabine 8
- Heater output 8
- Hygiene der saunakabine 8
- Leistungsabgabe des ofens 8
- Sauna room hygiene 8
- Sauna room ventilation 8
- Before installation 9
- Grid gitter 9
- Instructions for installation 9
- Instructions for installation 3 montageanleitung 9
- Min mm 9
- Montageanleitung 9
- Place and safety distances 9
- Safety railing 9
- Schutzgeländer 9
- Standort und sicherheitsabstände 9
- Vor der montage 9
- Anschluß des steuergerätes und des fühlers 10
- Electrical connections 10
- Elektroanschlüsse 10
- Geeignete steuergeräten 10
- Installation of the control unit and sensor 10
- Suitable control units 10
- Bei der messung des isolationswiderstandes ein 11
- Electric heater insulation resistance 11
- Installation des saunaofens 11
- Installing the heater 11
- Isolationswiderstand des elektrosaunaofens 11
- Leck auftreten was darauf zurückzuführen ist 11
- 8 7 6 5 4 2 1 12
- Austauschen des heizelement moduls der heizelemente 12
- Replacing the heating element module heating elements 12
- Control unit c260 steuergerät c260 13
- Control unit steuergerät 13
- Figure 10 electrical connections of control unit c260 and md heater abbildung 10 elektroanschlüsse das steuergerät c260 und des saunaofens md 13
- Figure 11 electrical connections of control unit and md heater abbildung 11 elektroanschlüsse das steuergerät und des saunaofens md 13
- Heater ofen 13
- Md heater ofen 13
- Ersatzteile 14
- Spare parts 14
- Spare parts 4 ersatzteile 14
- We recommend to use only the manufacturer s spare parts es dürfen ausschließlich die ersatzteile des herstellers verwendet werden 14
- Zle 005 14
- Zle 006 14
- Zle 007 14
Похожие устройства
- Harvia Modulo MD160H Инструкция по эксплуатации
- Harvia Modulo MD180H Инструкция по эксплуатации
- Harvia Modulo MD135SA Инструкция по эксплуатации
- Harvia Modulo MD160SA Инструкция по эксплуатации
- Harvia Modulo MD180SA Инструкция по эксплуатации
- Harvia Modulo MD135GSA Инструкция по эксплуатации
- Harvia Modulo MD160GSA Инструкция по эксплуатации
- Harvia Modulo MD180GSA Инструкция по эксплуатации
- Harvia Legend PO11 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Legend PO165 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Profi L20 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Profi L26 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Profi L30 Инструкция по эксплуатации
- Harvia Profi L33 Инструкция по эксплуатации
- AUX AS-H07A4 \ DE-R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX AS-H07A4 \ DE-R1 Сертификат
- AUX AS-H09A4 \ DE-R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX AS-H09A4 \ DE-R1 Сертификат
- AUX AS-H12A4 \ DE-R1 Инструкция по эксплуатации
- AUX AS-H12A4 \ DE-R1 Сертификат